Look at me. No more doing shit on your own. | Open Subtitles | انظر إلي جيداً لا مزيد من فعل امور بنفسك |
- You Look at me, boy. I thought you were kidnapped. I thought you could've been killed. | Open Subtitles | انظر إليّ يا فتى، ظننت أنك اختطفت اعتقدت أنك ستقتل |
Just Look at me and swear to me you didn't do anything. | Open Subtitles | فقط أنظر إلي و أقسم إلي لم لم تفعل أي شئ |
Look at me, dressed like a grandma, in scarf and coat, and you are like a ballerina in your blouse. | Open Subtitles | انظري إلي بهذه الملابس وكأني جدّة بوشاح ومعطف وانت مثل راقصة الباليه ببلوزتك |
Look at me the way I'm looking at you. | Open Subtitles | أنظر إليّ بنفس الطريقة التي أنظر بها إليك. |
Joining a family of thousands. Now Look at me. | Open Subtitles | سأنضم لعائلة تتكون من الآلاف, والآن انظري إليّ |
Don't Look at me like that, Master, you already know that I'm not one for watching from the sidelines. | Open Subtitles | لا تنظر في وجهي من هذا القبيل، ماستر، تعلمون أنني لست واحدا لمشاهدة من على مقاعد البدلاء. |
Look at me from every angle, and you're not gonna see one piece of my body that's undeveloped. | Open Subtitles | انظروا لي من كل زاوية، وأنت لا ستعمل نرى قطعة واحدة من جسدي التي هي متخلفة. |
You'll never Look at me the way you look at her. | Open Subtitles | لن تنظر إلي ابداً بنفس النظرة التي كنت تراها بها |
No, you Look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
Look at me and tell me the first thing that comes to your mind. | Open Subtitles | انظر إلي وأخبرني الشيء الأول الذي يجول في خاطرك |
There is great grace in a life of service. Look at me. | Open Subtitles | ثمة شرف كبير في الحياة المكرّسة للخدمة، انظر إلي |
Look at me. Do I look like I got anything to do with that school? | Open Subtitles | انظر إليّ ، هل تعتقد بأن هناك أي صلة تربطني بحادثة اختطاف أولاد تلك المدرسة ؟ |
Look at me, you so much as lift a finger to perform magic, you're gonna spend an eternity in this box. | Open Subtitles | انظر إليّ أقلّ حركة لممارسة السحر و ستمضي الأبديّة داخل هذا الصندوق |
Look at me, I'm shaking. I don't know how to do this. | Open Subtitles | أنظر إلي ، أنا أرتجف انا لا أعلم كيف أفعل هذا |
- I'm so sorry. Look at me. Look... | Open Subtitles | انا اسف جداً انظري إلي أنظري توقف فقط توقف |
Look at me when you say that. Come on. I dare you. | Open Subtitles | أنظر إليّ أثناء قولكَ ذلك، هيـّا ، أتحدّاك ، أنظر إليّ. |
Get this! Just Look at me Dressed up somewhere to go | Open Subtitles | خذي هذا.فقط انظري إليّ مرتدية ملابسي لأذهب إلي مكان ما |
The things is, people will Look at me in that and know I am on a Grand Tour. | Open Subtitles | الأشياء هي، والناس سوف تنظر في وجهي في ذلك وأعلم أنني في جولة الكبرى. |
But the best thing about the Black is that, despite performance and the anabolic "Look at me!" wheel arch extensions, it's a normal SL in here. | Open Subtitles | ولكن أفضل شيء عن الأسود غير أنه على الرغم من الأداء والمنشطة "انظروا لي!" ملحقات عجلة قوس , انها هنا في م العادية. |
Don't Look at me like that. You've thought the same things. | Open Subtitles | لا تنظر إلي هكذا، أنت نفسك فكرت في نفس الأمر |
No, you Look at me and tell me you're not doing something behind our backs right now. | Open Subtitles | لا, انت انظر لي و أخبرني انك لا تفعل شيئا ما من خلف ظهورنا الآن |
Don't be weak. Look at me and tell me the truth. | Open Subtitles | لا تكوني ضعيفة , أنظري إليّ و قولي لي الحقيقة |
Don't Look at me that way. You haven't met this guy. | Open Subtitles | لا تنظر لي بهذها لطريقة أنت لم تلتقي بهذا الرجل |
But every time you Look at me, all I see is anger. | Open Subtitles | لكن في كل مرة تنظر إليّ كل ما أراه هو الغضب |
Look at me, Neely, the rest. We're trouble junkies.. | Open Subtitles | انظر الي ونيلي والباقون نحن مدمنون على المشاكل |
You got the wrong guy, I swear. Oh! Look at me. | Open Subtitles | لقد أمسكت بالرجل الخطأ أقسم بذلك انظر إليَّ |