"look at you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنظر إليك
        
    • ينظر إليك
        
    • انظر لنفسك
        
    • انظر إليك
        
    • أنظر لنفسك
        
    • أنظر إلى نفسك
        
    • انظر إلى نفسك
        
    • انظر لحالك
        
    • ينظرون إليك
        
    • انظري لنفسك
        
    • إنظرْ إليك
        
    • انظري إلى نفسك
        
    • النظر إليك
        
    • انظر الى نفسك
        
    • أنظري لنفسك
        
    All i see when i look at you is a wonderful man. Open Subtitles في كل مرة أنظر إليك, كل ما آراه هو رجل رائع.
    Well, then, you have to let me in. look at you. Open Subtitles حسنا ، ثم ، لديك للسماح لي بالدخول ينظر إليك.
    You're talking about spies and conspiracies. look at you. Open Subtitles انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك
    Oh, look at you, toiling away for 18 holes on what I can only imagine used to be a plantation. Open Subtitles أوه , انظر إليك تكدح في 18 حفرة والتي لا يمكنني تخيل أنه يتم استخدامها من أجل الزراعة
    look at you. Cheated death, now back in the saddle. Open Subtitles . أنظر لنفسك , خدعت الموت وعدت ممتطياً جوادك
    Ed said you really sprouted up. look at you. How's it going? Open Subtitles لقد كبرت فعلاً ، أنظر إلى نفسك ، كيف الحال ؟
    look at you, Bill. You're all cool as a cat. Open Subtitles انظر إلى نفسك يا بيل انت هادئ تماما كالقطط
    look at you, big boy now, huh? Open Subtitles انظر لحالك ، لقد أصبحت فتى كبيراً الآن ؟
    If that clown so much as look at you funny, Open Subtitles إذا كان هذا المهرج مضحك بقدر ما ينظرون إليك
    look at you, Big Momma! I hardly recognize you. Open Subtitles انظري لنفسك يا ماما الكبيرة بالكاد تعرفت عليك
    'Cause I-I look at you, and all I see is questions. Open Subtitles لأنه عندما أنظر إليك, و كل ما أراه هو الأسئلة.
    I won't ever look at you longer than a second. Open Subtitles لن أنظر إليك لأكثر من ثانية منذ الآن مطلقاً.
    I-I can't even look at you without immediately assuming that you're lying. Open Subtitles لا يمكنني أن أنظر إليك من دون أن أشعر أنك تكذب.
    You've never known what it's like to have someone look at you like whatever comes out of your mouth next better prove you belong. Open Subtitles لا تعرف ماذا يعني أن ينظر إليك شخص كأن ما سيخرج من فمك
    But what's worse is when someone would look at you like you shouldn't be there. Open Subtitles لكن الأمر الأسوأ هو عندما ينظر إليك شخص كأنّك لا يجب أن تكون هناك.
    look at you. You look like a half-empty toothpaste. Open Subtitles انظر لنفسك تبدو مثل معجون أسنان نصفه فارغ
    I look at you sceptically but I'm still listening. Open Subtitles انا انظر إليك بتجاهل ولكني لازلت استمع لكي
    look at you. You're jumpy. You're like prison bitch jumpy. Open Subtitles أنظر لنفسك أنت عصبي أنت مثل عاهرة السجن العصبية
    Killer. look at you, learning how to work your mama's car. Open Subtitles أيها القاتل، أنظر إلى نفسك تتعلم كيف تدير سيارة والدتك
    Oh, please. look at you with your pouty bee-stung lips. Open Subtitles من فضلك، انظر إلى نفسك مع هذه الشفاة المتضخمة
    I'm to share you with my brothers, but look at you, so frail, emaciated. Open Subtitles , انا ساشركك مع إخوتي ,ولكن انظر لحالك ,ضعيف جداً
    If I just don't look at you for a while. Open Subtitles إذا أنا فقط لا ينظرون إليك لفترة من الوقت.
    look at you, you're having a little Barnes Nobles moment. Open Subtitles انظري لنفسك, تحضين بلحظات بارنز اند نوبلز.
    look at you guys, you're both so sweaty. Open Subtitles إنظرْ إليك رجالَ، أنت كلا المتعرّقون جداً.
    - look at you, you're so sweet - JUNIOR: Stop! Open Subtitles انظري إلى نفسك أنت جميلة جدا توقفي توقفي توقفي
    Now I can't look at you without picturing it. Open Subtitles لا يمكنني الآن النظر إليك دون تخيّل الوضع
    It's some kind of primal instinct. look at you, you're hesitating. Open Subtitles انها غريزة اساسية لديهم انظر الى نفسك , انت تتردد
    What happened to you? look at you. You're all older. Open Subtitles أنظري لنفسك لقد كبرتِ ، أنت أكثر قبحا حتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus