"look back" - Traduction Anglais en Arabe

    • ننظر إلى الوراء
        
    • تنظر للخلف
        
    • تنظر خلفك
        
    • تنظر للوراء
        
    • النظر للوراء
        
    • تنظري للوراء
        
    • ننظر للخلف
        
    • ننظر للوراء
        
    • أنظر للخلف
        
    • ينظر للوراء
        
    • أنظر للوراء
        
    • النظر للخلف
        
    • تنظروا للوراء
        
    • تنظري للخلف
        
    • ينظر إلى الوراء
        
    When we look back on big moments from our past we don't always remember them exactly the way they happened. Open Subtitles عندما ننظر إلى الوراء على لحظات كبيرة من ماضينا نحن لا نتذكر دائما لهم بالضبط الطريقة التي حدث.
    If the sun and moon are united, he will look back. Open Subtitles إذا متحدون الشمس والقمر، وقال انه سوف ننظر إلى الوراء.
    You never look back and wish you played in the majors? Open Subtitles ألم تنظر للخلف وتمنيت لو أنك لعبت لدوري المحترفين ؟
    Don't look up,don't look back,don't say a word. Open Subtitles لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة
    Just get out of town. Don't look back. Open Subtitles تترك كل هذا ورائك تخرج من المدينة ولا تنظر للوراء
    If we look back, what did our lives begin with? Open Subtitles لو أعدنا النظر للوراء بماذا وكيف ابتدأت حياتنا ؟
    I thought it was a mistake. Move on, never look back. Open Subtitles كنت أعتقد أنها غلطة أمضي قدماً ولا تنظري للوراء
    When you all get to be grown ladies and get married, and we look back when you were coming up Open Subtitles عندما تككبرن جميعكا وتتزوجن ونحن ننظر للخلف عندما انت تأتي
    You take us to that boat, then we'll leave and never look back. Open Subtitles وخذنا الى ذلك القارب وسنغادر ولن ننظر للوراء ابدا
    You just have no idea what it's like to look back on your life and see regrets. Open Subtitles لديك مجرد أي فكرة ما هو عليه أن ننظر إلى الوراء على حياتك ونرى ندم.
    We can cross the border into Canada and never look back. Open Subtitles يمكننا عبور الحدود إلى كندا ولا ننظر إلى الوراء أبداً
    And if you look back over six and a half weeks. Open Subtitles وإذا كنت ننظر إلى الوراء أكثر من ستة ونصف أسابيع.
    All right boys, piss, shit and puke. Don't look back. Open Subtitles حسناً يا أولاد , تبولوا الغائط و تقيئوا لا تنظر للخلف
    You're gonna look back and remember this as the night that everything came crashing down. Open Subtitles سوف تنظر للخلف وتتذكر هذه اللية على انها الليلة التي انهار فيها كل شئ
    Um, "don't look back. Something might be gaining on you." Open Subtitles لا تنظر للخلف فقد يكون هناك أمر ما يكاد يلحق بك
    And don't look back... or you'll... or you'll turn into a pillar of salt. Open Subtitles .. و لا تنظر خلفك .. و إلا و إلا ستتحول إلى مجنون
    I mean, you can never really tell what's good until later, anyway, until you look back and think about things and they have time to grow in your mind. Open Subtitles أعنى، لا تستطيع أبداً قول ما هو الجيد حتي مؤخراً، علي أية حال، حتي تنظر للوراء وتفكر بالأشياء
    Thirty years from now when you're dying in hospice care... you can look back and be proud of all the lives you saved. Open Subtitles بعد 30 عام منالآنعندماتموتينفيرعاية المسنين.. يمكنك النظر للوراء وتفتخرين بكلمنأنقذتهمأوتكونيمنسية ..
    don't ever look back. Open Subtitles بغض النظر عمّا يحدث، لا تنظري للوراء أبدًا.
    Attack without mercy. Keep your head down, don't look back. Open Subtitles سنهاجم بلا رحمة نبقي رؤوسنا منخفضة، و لا ننظر للخلف
    # Let's run away and don't ever look back # Open Subtitles ♪ لنهرب ♪ ♪ ولا ننظر للوراء أبداً ♪
    I wanted to walk out the damn door and never look back. Open Subtitles أردتُ الخروج من ذلك الباب اللعين و لا أنظر للخلف أبداً
    So the point of the poem is, that everyone wants to look back and think that their choices mattered, but in reality, shit just happens the way that it happens, and it does not mean anything. Open Subtitles أذاً معنى القصيده هو أنا ألجميع يريد أن ينظر للوراء و أعتقد أن اختياراتهم تهم
    When I look back on the last 18 months, Open Subtitles عندما أنظر للوراء على مر الشهور الـ18 الأخيرة
    I was gonna walk away from all you people and never look back. Open Subtitles كنتُ سأهجركم أيها القوم ولن النظر للخلف قط
    Don't look back, kids ! Don't look back ! Open Subtitles لا تنظروا للوراء يا اولاد لا تنظروا للوراء
    You run, you keep running and you don't ever look back. Open Subtitles إركضي وإستمري بالركض ولا تنظري للخلف أبداً
    He couldn't look back as he led her out of the underworld, or she would be damned. Open Subtitles ان لا ينظر إلى الوراء بينما قادها للخروج من الجحيم أو أنها سوف تكون ملعونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus