"look forward to working with" - Traduction Anglais en Arabe

    • نتطلع إلى العمل مع
        
    • أتطلع إلى العمل مع
        
    • نتطلع قدما إلى العمل مع
        
    • أتطلع إلى العمل معكِ
        
    • أتطلع للعمل معكِ
        
    • نتطلع إلى التعاون مع
        
    • ونتطلع إلى العمل مع
        
    We also look forward to working with all delegations to further the Committee's work in a substantive manner. UN كما نتطلع إلى العمل مع جميع الوفود لتعزيز أعمال اللجنة بطريقة موضوعية.
    We look forward to working with Michelle Bachelet towards our common goals. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة.
    We look forward to working with all in achieving a comprehensive, action-oriented and meaningful outcome to the Conference. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع الجميع لتحقيق نتيجة شاملة وعملية المنحى وذات مغزى للمؤتمر.
    I look forward to working with Member States to stimulate a lively discussion and bring fresh perspectives to this important issue. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء، من أجل إجراء نقاش مفعم بالحيوية، وإثراء هذا الموضوع الهامّ برؤية مبتكَرة.
    I look forward to working with the Member States on this common effort. UN وإني أتطلع إلى العمل مع الدول الأعضاء في القيام بهذا الجهد المشترك.
    We look forward to working with our friends and partners in the international community to overcome this massive devastation that has taken place. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع أصدقائنا وشركائنا في المجتمع الدولي للتغلب على هذا الدمار الهائل الذي حدث.
    We look forward to working with all those interested and hope that we can achieve a consensus on what is to be done. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع جميع اﻷطراف المعنية ونأمل أن يكون بوسعنا التوصل إلى توافق في الآراء بشأن ما ينبغي القيام به.
    We look forward to working with such high-level experts. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع هؤلاء الخبراء ذوي المستوى الرفيع.
    We look forward to working with other delegations to ensure its adoption by consensus. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع وفود أخرى لكفالة اعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    We look forward to working with colleagues to make this happen. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع الزملاء لتحقيق ذلك.
    We look forward to working with the United Nations, especially OCHA, and all Member States, as we continue to do so. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع الأمم المتحدة، ولا سيما مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، وجميع الدول الأعضاء، في مواصلة هذا المسعى.
    We look forward to working with the persons you have appointed to conduct our work in the current session, under your overall leadership. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع الأشخاص الذين عينتموهم حتى نتمكن، تحت قيادكم العامة، من تسيير أعمالنا في الدورة الحالية.
    For our part, we look forward to working with other delegations in order to arrive at a solution that enjoys the support of a broad majority of Member States. UN ونحن، بدورنا، نتطلع إلى العمل مع الوفود الأخرى للوصول إلى حل يحظى بدعم أكثرية واسعة من الدول الأعضاء.
    We continue to look forward to working with others towards that common objective. UN وما برحنا نتطلع إلى العمل مع الآخرين تجاه التوصل إلى هذا الهدف المشترك.
    President Bush has outlined several pragmatic steps, and we look forward to working with the international community in developing these ideas. UN ولخص الرئيس بوش بضع خطوات عملية، ونحن نتطلع إلى العمل مع المجتمع الدولي في تطوير هذه الأفكار.
    I look forward to working with all colleagues in the most constructive fashion possible. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع جميع الزملاء بأفضل الطرق البنّاءة الممكنة.
    I look forward to working with all Member States towards meeting this awesome and crucial challenge. UN وإنني أتطلع إلى العمل مع جميع الدول الأعضاء على التصدي لهذا التحدي الحاسم الجسيم.
    I look forward to working with your new Special Representative, Tom Koenigs, and his team. UN وإني أتطلع إلى العمل مع ممثلكم الشخصي الجديد، توم كونيغس وفريقه.
    We look forward to working with all of our partners to pursue and fully implement this role for ECOSOC as one of this institution’s principal organs. UN ونحن نتطلع قدما إلى العمل مع جميع شركائنا سعيا لاضطلاع المجلس بهذا الدور وتنفيذه على النحو الكامل بوصفه أحـــد اﻷجهزة الرئيسية لهذه المنظمة.
    I look forward to working with you. Maybe I'll let you scratch my belly. Open Subtitles أنا أتطلع إلى العمل معكِ ربما سأدعكِ تحكين بطني
    Nice to meet you, and I look forward to working with you. Open Subtitles -أسعدتنى رؤيتُكِ,و أتطلع للعمل معكِ مرة أخرىَ. -شكراً لكَ،و أنا أيضاً أود ذلك.
    We look forward to the debate on the implementation of that concept, which is to follow. We also look forward to working with Africa on how to strengthen our capacity in that regard. UN وإننا نتطلع إلى المناقشة القادمة بشأن تطبيق ذلك المفهوم، كما نتطلع إلى التعاون مع أفريقيا بهدف تعزيز قدرتها في ذلك الصدد.
    We look forward to working with many of those countries next year when they join the Security Council. UN ونتطلع إلى العمل مع العديد من تلك البلدان في العام المقبل، عندما تنضم إلى مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus