"looks like you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يبدو أنك
        
    • يبدو انك
        
    • يبدو أنّك
        
    • يبدو أنكِ
        
    • يبدو بأنك
        
    • يشبهك
        
    • يبدوا أنك
        
    • يُشاهدُ مثل أنت
        
    • يبدو أنكم
        
    • يبدو مثلك
        
    • يبدو أنّكَ
        
    • يبدو وكأنك
        
    • يبدو أنّكِ
        
    • يبدوا انك
        
    • يَبْدو مثلك
        
    Detective, Looks like you caught a bullet through the shoulder. Open Subtitles حضرة المحقّق , يبدو أنك أصبت برصاصة في كتفك
    Looks like you've been having some trouble with the IRS. Open Subtitles يبدو أنك قد تواجه بعض المتاعب مع مصلحة الضرائب.
    Looks like you got a little help from something else, huh? Open Subtitles يبدو أنك تحصل على المساعدة من شيء آخر، أليس كذلك؟
    Now, normally this is the part where I leave the room, but almost Looks like you want me to stay. Open Subtitles الآن, في الطبيعي هذا هو الجزء الذي اغادر به الغرفة ولكن في الغالب يبدو انك تريد مني البقاء
    Looks like you're not the coolest kid in school anymore. Open Subtitles يبدو أنّك لست أروع فتىً في المدرسة بعد الآن
    Hey, hold on, it Looks like you're having some trouble. Open Subtitles صبي ، تعلمين؟ أنتظري يبدو أنكِ تواجهين بعض المشكلات
    Kyle: So, it Looks like you won, right? Jen: Open Subtitles يبدو أنك فزتي، أليس كذلك؟ وأنا ساعدتك حقا
    Looks like you got your beef and your biscuits stuck down there. Open Subtitles يبدو أنك حصلت على لحوم البقر والبسكويت الخاص بك تمسك هناك.
    Looks like you've finally beat the curse, my boy. Open Subtitles يبدو أنك أخيراً تغلبت على اللعنة، يا صغير
    Looks like you're not sitting behind a keyboard for this one. Open Subtitles يبدو أنك لن تجلسي وراء لوحة مفاتيح لحسم هذا الأمر.
    Looks like you haven't even bothered to open half these boxes. Open Subtitles يبدو أنك حتى لم تكلفي نفسك جهد فتح نصف الصناديق.
    Looks like you're plumb chained, to your work, Marshal. Open Subtitles يبدو أنك أندمجت كثيراً في عملك أيها المأمور
    Looks like you're not gonna be in the wedding, either. Open Subtitles يبدو أنك لا ستعمل يكون في حفل الزفاف، إما.
    From where I stand, Mike, it Looks like you signed it. Open Subtitles من حيث أقف , مايك , يبدو أنك وقعت عليها.
    Looks like you hit a little gusher there, Carol. Open Subtitles يبدو انك ضربت المتدفق قليلاً هناك , كارول
    Looks like you were his first choice to spend forever with. Open Subtitles يبدو أنّك كُنتِ أول أختياراته لقضاء الأبديّة معًا
    They got away. Looks like you screwed up, l.S.R.A.E.L. Open Subtitles لقد هربوا بعيداً يبدو أنكِ أخفقتِ يا إسرائيل
    Looks like you're out. I'm the new guitar player. Open Subtitles يبدو بأنك المستبعد ، إنني عازف الجيتار الجديد
    You know,dad,if it means anything she did try to hook me up with a guy who Looks like you. Open Subtitles أتعلم يا أبي , اذا ما كان يعني لك شيء فقد حاولت أن تربطني مع شاب يشبهك
    Yeah, but it... kind of Looks like you just moved in. Open Subtitles أجل ، و لكن نوعا ما يبدوا أنك إنتقلت تواّ
    Looks like you got hit by a couple of newbies. Open Subtitles يُشاهدُ مثل أنت حَصلتَ على الضربةِ مِن قِبل مستجدين.
    ANYWAYS,IT Looks like you'RE DOING A GOOD JOB WITH HER. Open Subtitles على أي حال, يبدو أنكم قمتم بعمل جيد معها
    But from that angle, it sure Looks like you. Open Subtitles لكن من هذه الزاوية، فإنه يبدو مثلك بالتأكيد.
    All right, Looks like you're getting the hang of this place. So, if you'll excuse me, Open Subtitles حسناً، يبدو أنّكَ بدأتَ تتأقلم مع هذا المكان لذا لو تعذرني،
    Uh, Looks like you guys have really good credit, too. Open Subtitles أه، يبدو وكأنك رفاق لديهم رصيد جيد حقا، أيضا.
    It Looks like you might be having a baby, which is great news, because I actually know how to deliver babies, okay? Open Subtitles يبدو أنّكِ ستحضين بطفِل، وهذا خبر رائع، لأنني فعلا أعرف كيفيّة ولادة الأطفَال، حسنًا؟
    So it Looks like you're starting to feel at home here? Open Subtitles اذا يبدوا انك بدأت بالشعور انك في المنزل هنا؟
    Oh, it Looks like you're killing your boyfriend. Open Subtitles أوه، يَبْدو مثلك تَقْتلُ خليلَكَ. تُخبرُني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus