Chile Gabriel Valdés, Cristián Maquieira, Eduardo Tapia, Loreto Leyton, Gladys Zalaquett | UN | شيلي غابرييل بالديس، كرستيان ماكييرا، إدواردو تابيا، لوريتو ليتون، غلاديس زلاكيت |
Chile Juan Larraín, Cristián Maquieira, Eduardo Tapia, Loreto Leyton, Carola Muñoz | UN | شيلي خوان لران ، كريستيان مكييرا، إدواردو تابيا، لوريتو ليتون، كارولا مونيوز |
Chile: Juan Larraín, Eduardo Gálvez, Veronica Silva, Loreto Leyton, Carola Muñoz | UN | شيلي خوان لارين، إدواردو غالفيز، فيرونا سيلفا، لوريتو ليتون، كارولا مونيوز |
Training for students and teachers in 24 rural schools in the department of Loreto has been coupled with new programming on a popular radio show. | UN | وقد صاحبت تدريب الطلاب والمعلمين في 24 مدرسة ريفية في مقاطعة لوريتو برمجة جديدة على عرض إذاعي شعبي. |
A Special Inspectorate against Forced Labour has been set up, made up of labour inspectors, who have been specifically trained for the job and who have already carried out extensive inquiries into logging activities in the Loreto region. | UN | كما أنشئ فريق تفتيش خاص لمكافحة السخرة يضم خبراء في العمل تدربوا تدريباً خاصاً في المجال وأجروا تحقيقات مهمة تتعلق باستغلال الغابات في منطقة لوريتو. |
The state of emergency in the Departments of Loreto, Apurimac and Pasco was extended from 28 July 1998 for 60 days. | UN | أُعلن عن تمديد حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 28 تموز/يوليه 1998 ولمدة 60 يوما. |
The state of emergency in the Departments of Loreto, Apurimac and Pasco was extended from 26 September 1998 for 60 days. | UN | مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 26 أيلول/سبتمبر 1998 ولمدة 60 يوماً. |
The state of emergency in the Departments of Loreto, Apurimac and Pasco was extended from 25 November 1998 for 60 days. | UN | مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1998 ولمدة 60 يوماً. |
The state of emergency in the Departments of Loreto, Apurimac and Pasco was extended from 24 January 1999 for 60 days. | UN | مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 24 كانون الثاني/يناير 1999 ولمدة 60 يوماً. |
The state of emergency in the Departments of Loreto, Apurimac and Pasco was extended from 25 March 1999 for 60 days. | UN | مُددت حالة الطوارئ في محافظات لوريتو وأبوريماك وباسكو من 25 آذار/مارس 1999 ولمدة 60 يوماً. |
Chile Loreto Leyton, Carla Serazzi | UN | شيلي: لوريتو ليتون، كارلا سرازي |
All that is known is that Gerardo will be sent to the Lompoc penitentiary in California; Ramón to Beaumont, Texas; Fernando to Oxford, Wisconsin; René to Loreto, Pennsylvania; and Antonio to Florence, Colorado. | UN | ولا أحد يعرف سوى أن خيراردو سيرسل إلى سجن لومبوك في كاليفورنيا؛ ورامون إلى بومون في تكساس؛ وفرناندو إلى أوكسفورد في وسكنسن؛ وروني إلى لوريتو في بنسيلفينيا؛ وأنطونيو إلى فلورنس في كولورادو. |
Department: Loreto; Province: Loreto | UN | المقاطعة: لوريتو؛ اﻹقليم: لوريتو |
Use your litany of Loreto, the invocation of the virgin mary? | Open Subtitles | "استخدم صلوات راهبات "لوريتو التضرع لمريم العذراء؟ |
What's a Loreto police chief doing in Los Angeles? | Open Subtitles | ماذا تفعل رئيسة قسم " لوريتو " في " لوس أنجلوس " ؟ |
Ms. Loreto Leyton | UN | السيدة لوريتو ليتون |
Ms. Loreto Leyton | UN | السيدة لوريتو ليتون |
I would also like to thank my brilliant colleagues in the Bureau of the Committee, Vice-Chairpersons Ms. Loreto Leyton of Chile, Mrs. Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed of the Sudan and Mr. Toru Morikawa of Japan, with whom I had the great pleasure of working. | UN | وأود أيضا أن أشكر أصدقائي الممتازين في هيئة مكتب اللجنة، ونواب رئيس اللجنة، السيدة لوريتو ليتون، ممثلة شيلي، والسيدة إلهام ابراهيم محمد أحمد، ممثلة السودان، والسيد تورو موريكاوا، ممثل اليابان، الذين أسعدني للغاية أن أعمل معهم. |
That had made it possible to conduct feasibility studies on alternative uses of biodiversity in the area of Loreto and north-east of the Marañón river in order to identify new opportunities for sustainable development for the benefit of the populations of those regions, and to contribute to the conservation of the flora and fauna and the ecosystem shared by Peru and Ecuador. | UN | وقد تسنى بذلك إجراء دراسات جدوى عن الاستخدامات البديلة للتنوع الأحيائي في منطقة لوريتو وشمال شرق نهر مارانيون لاستبانة الفرص الجديدة للتنمية المستدامة لفائدة سكان هاتين المنطقتين، وللمساهمة في الحفاظ على النباتات والحيوانات والنظام الإيكولوجي المشترك بين بيرو وإكوادور. |
The Committee elected, by acclamation, Ms. Loreto Leyton (Chile), Mr. Toru Morikawa (Japan) and Mrs. Ilham Ibrahim Mohamed Ahmed (Sudan) as Vice-Chairmen and Mrs. Oksana Boiko (Ukraine) as Rapporteur. | UN | انتخبت اللجنة، بالتزكية، السيدة لوريتو ليتون (شيلي)، والسيد تورو موريكاوا (اليابان)، والسيدة إلهام إبراهيم محمد أحمد (السودان)، نوابا، لرئيس اللجنة، والسيدة أوكسانا بويكو (أوكرانيا) مقررة لها. |
The establishment of working groups has also been encouraged in the Amazon, Cusco, Madre de Dios, Ucayali and Loreto regions. | UN | كما نُظمت موائد مستديرة في مناطق الأمازون، وكوسكو، ومادري دي ديوس، وأوكايالي، ولوريتو. |