"lose courage" - Dictionnaire anglais arabe
"lose courage" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Our side didn't lose courage and began throwing tires into the fire to make them choke from the smoke. | Open Subtitles | لم يفقد جانبنا الشجاعة،وبدأ بإشعال النيران في إطارات السيارات |
"You will make the skies stoop, if only you never lose courage" | Open Subtitles | ستجعلوا السماء تطأطأ، إنْ فقط لم تفقدوا الشجاعة أبداً. |
Ifyou lose courage, the truth will lose and falsehood will win! | Open Subtitles | لو خسرت شجاعتك, الحقيقه ستخسر والكذب سيربح! |
What will become of us if you lose courage? | Open Subtitles | ماذا سوف يحدث لنا اذا إستسلمتي ؟ |
Tonight you will all lose courage and desert me. | Open Subtitles | كُلُّكُمْ تَشُكُّونَ فِيَّ فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ أَنِّي أَضْرِبُ الرَّاعِيَ فَتَتَبَدَّدُ خِرَافُ الرَّعِيَّةِ |
Don't lose courage. | Open Subtitles | لا تفقد الشجاعة. |
You mustn't lose courage now. | Open Subtitles | يجب ألا تفقد شجاعتك الآن |
Don't lose courage... | Open Subtitles | لا تفقدي شجاعتكِ.. |
Goebbels noted, "The people in the west are gradually beginning to lose courage." | Open Subtitles | فـى مذكراتـه كتـب (جـوبـلـز) يقـول : "سكان "الولايات الغربيه بدأوا يفقدون شجاعتهم تدريجياً |
Don't lose courage | Open Subtitles | لا تفقد الشجاعة |
Don't lose courage, son. | Open Subtitles | لا تفقد شجاعتك , بني |