"losing my mind" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفقد عقلي
        
    • أفقد صوابي
        
    • افقد عقلي
        
    • سأفقد عقلي
        
    • فقدت عقلي
        
    • فقدان ذهني
        
    • فقدان عقلي
        
    • افقد صوابي
        
    • افقد عقلى
        
    • أفقد عقلى
        
    • أفقدُ عقلي
        
    • أكاد أجن
        
    • فقدت صوابى
        
    • سأفقد صوابي
        
    • سأفقد عقلى
        
    Look, I can't stay here. I'm losing my mind in this place. Open Subtitles اسمعا، لا يمكنني البقاء هنا إنني أفقد عقلي في هذا المكان.
    I am losing my mind not knowing what happened to me. Open Subtitles أنا أفقد عقلي بسبب عدم معرفة ما قد حدث لي
    Look I'm losing my mind Your plans Next robbery. Open Subtitles إنني أفقد عقلي بخططك عملية السرقة القادمة .متى
    I feel like I'm losing my mind or something. Open Subtitles أشعر و كأنني أفقد صوابي أو ما شابه
    I'm nearly losing my mind and you grab the camera. Open Subtitles أنا افقد عقلي و أنت تذهب لإحضار الكاميرا
    The kid poops four times a day and I think I'm losing my mind. Open Subtitles فضلات الطفل اربع مرات في اليوم واعتقد انني سأفقد عقلي
    And I can't eat anything. And I just... I feel like I'm losing my mind. Open Subtitles ولا يمكنني أكل أي شيء وأشعر فقط كما لو أنني أفقد عقلي.
    Tell me that I'm not crazy. Tell me I'm not losing my mind. Open Subtitles أخبريني أني لست مجنونة أخبريني أني لم أفقد عقلي
    I feel like I'm losing my mind. I-I don't know what's real. Open Subtitles أشعر كما لو كنت أفقد عقلي لا أستطيع تمييز ما هو حقيقي
    I'm losing my mind... I can't eat or sleep. Open Subtitles إنّني أفقد عقلي لا يمكنني أن آكل أو أنام.
    Either I'm losing my mind, or all of this was really happening, and then I realized there was a third possibility. Open Subtitles إما أنني أفقد عقلي أو أن كل هذا كان يحدث حقاً ثم أدركت أنه كان هناك إحتمال ثالث
    Have you been noticing that I've been... kind of losing my mind? Open Subtitles هل لاحظتِ مؤخراً بأنني.. بدأتُ أفقد عقلي نوعاً ما؟
    Alone in that cave, I have felt like I was losing my mind. Open Subtitles وحدها في ذلك الكهف، وقد شعرت وكأنني أفقد عقلي.
    I was losing my mind earlier than I thought. Open Subtitles لقد كنت أفقد صوابي بشكل أسرع مما ظننت.
    I need food. I'm losing my mind. Open Subtitles أحتاج إلى الطعام، أنا أفقد صوابي.
    I'm just kind of losing my mind at the moment. Open Subtitles إنّي أفقد صوابي نوعيًا حاليًا.
    Elliot is the only thing keeping me from losing my mind. Open Subtitles ايليوت هي الشئ الوحيد الذي لم يجعلني افقد عقلي
    Life so carelessly taken. I feel like I'm the one losing my mind. Open Subtitles أخُذت حياتهم بلا مبالاه ، أشعر بأنني سأفقد عقلي.
    * That you don't know what you've got... * Looking back, I can see I was losing my mind a little. Open Subtitles بالنظر لما فعلته قد أكون فقدت عقلي قليلا ً
    I am losing my mind! Open Subtitles أنا فقدان ذهني!
    Look, Newbie, I am on the verge of losing my mind. Open Subtitles انظر, (نوبي), أنا على وشك فقدان عقلي
    And everybody was trying to make me feel like I was losing my mind! Open Subtitles وكل فرد في هذا المنزل كان يريدني ان اعتقد انني افقد صوابي
    I'm not okay, all right? I'm losing my mind a little bit. Open Subtitles لا انا لست بخير انا سوف افقد عقلى
    I'm so excited that I'm losing my mind. Open Subtitles إننى مثارة للغاية لدرجة أننى أكاد أفقد عقلى
    But I don't know what's real anymore. I feel like I'm losing my mind. Open Subtitles لكنّني لم أعد أعرف الحقيقة بعد الآن أشعرُ كأنّي أفقدُ عقلي
    You are right. I'm losing my mind. Open Subtitles أنتِ على حق, أكاد أجن
    I'm losing my mind, that's all. Open Subtitles كل شئ سيكون لقد فقدت صوابى
    Just feel like I'm losing my mind. Open Subtitles أشعر بأني سأفقد صوابي.
    I thought I was losing my mind, and I knew that Charlie kept a lot of cash in his house, so I gave... Open Subtitles ظننت انى سأفقد عقلى وكنت أعلم ان لدى تشارلى اموالا فى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus