"loss on exchange" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخسارة في أسعار الصرف
        
    • الخسائر في أسعار الصرف
        
    • خسائر ناتجة عن أسعار الصرف
        
    • الخسارة في سعر الصرف
        
    • خسائر أسعار الصرف
        
    • خسائر في أسعار الصرف
        
    • الخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
        
    • الخسائر الناتجة عن الصرف
        
    • الخسائر الناجمة عن فروق أسعار الصرف
        
    • خسائر من صرف العملة
        
    • خسارة في سعر الصرف
        
    • الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف
        
    • الخسائر الناجمة عن سعر الصرف
        
    • الخسائر الناجمة عن صرف العملات
        
    • الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف
        
    Gain or loss on exchange. UN الكسب أو الخسارة في أسعار الصرف.
    The allocation income from the United Nations Development Programme (UNDP) is determined taking into account the gain or loss on exchange and other miscellaneous income and prior year adjustments, if any, against total expenditure; UN ويراعى في تحديد الإيرادات المخصصة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الربح أو الخسارة في أسعار الصرف والإيرادات المتنوعة الأخرى وتسويات السنوات السابقة، إن وجدت، مقابل مجموع النفقات؛
    38. The variance was attributable mainly to additional requirements for other services, resulting from the employment of 466 individual contractors for functions of a continuing nature and pending the approval of their proposed conversion to national staff posts, and loss on exchange. UN 38 - يُعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الإضافية إلى الخدمات الأخرى، الناجمة عن توظيف 466 من فرادى المتعاقدين لمهام ذات طبيعة مستمرة وانتظار الموافقة على اقتراح تحويل وظائفهم إلى وظائف للموظفين الوطنيين، وعن الخسائر في أسعار الصرف.
    Differences arising from the conversion of currencies at the United Nations rate of exchange are accounted for as gain or loss on exchange. UN ثم أن الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في اﻷمم المتحدة تقيد بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف.
    26. The additional requirements primarily resulted from the acquisition of gymnasium equipment to improve civilian staff welfare and from the loss on exchange owing to the weakening of the United States dollar. UN 26 - نجمت الاحتياجات الإضافية بشكل رئيسي عن اقتناء معدات التمارين الرياضية لتحسين رفاه الموظفين المدنيين وعن الخسارة في سعر الصرف بسبب ضعف دولار الولايات المتحدة.
    To enable the reporting of gain/loss on exchange rate by currency, transactions are recorded according to the currency of payment. UN وللتمكين من الإبلاغ عن مكاسب/خسائر أسعار الصرف حسب العملة، تسجل المعاملات حسب عملة الدفع.
    Prior period adjustments/savings/loss on exchange UN تسويات/وفورات/خسائر في أسعار الصرف تتعلق بالفترة السابقة
    loss on exchange UN الخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    (v) Gain or loss on exchange. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    (ix) Gain or loss on exchange. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    40. The increased requirements were mainly attributable to the loss on exchange resulting from the settlement in euros of a socially owned enterprise claim for the rental costs of the Mission headquarters in Pristina. UN 40 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى الخسارة في أسعار الصرف الناتجة عن التسوية باليورو لمطالبة مقدمة من مؤسسة جماعية بدفع تكاليف استئجار مقر البعثة في بريشتينا.
    76. The additional requirements for loss on exchange was the result of fluctuating currency vis-à-vis the United States dollar. UN 76 - ونجمت الاحتياجات الإضافية لتعويض الخسارة في أسعار الصرف عن تقلب أسعار العملات مقابل دولار الولايات المتحدة.
    (v) Gain or loss on exchange. UN ' 5` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    (ix) Gain or loss on exchange. UN ' 9` الربح أو الخسارة في أسعار الصرف.
    (Gain)/loss on exchange percentage of total mission expenditure UN النسبة المئوية لـ (المكاسب)/الخسائر في أسعار الصرف لمجموع نفقات البعثة
    Differences arising from the conversion of currencies at the United Nations rate of exchange are accounted for as gain or loss on exchange. UN وتقيد الفروق التي تنشأ من تحويل العملات وفقا لسعر الصرف المعمول به في الأمم المتحدة بصفة أرباح أو خسائر ناتجة عن أسعار الصرف.
    (iv) Gain/loss on exchange arises from transactions in currencies other than United States dollars and revaluation of assets and liabilities held in local currencies. UN `4 ' ينشأ الربح/الخسارة في سعر الصرف من المعاملات التي تتم بعملات غير دولار الولايات المتحدة ومن اعادة تقييم الأصول والخصوم المقيدة بالعملات المحلية.
    Gain/loss on exchange rates for the past three financial periods UN مكاسب/خسائر أسعار الصرف للفترات المالية الثلاث الماضية
    loss on exchange UN خسائر في أسعار الصرف
    loss on exchange UN الخسائر الناجمة عن أسعار الصرف
    Expenditure (including loss on exchange) UN النفقات (بما في ذلك الخسائر الناتجة عن الصرف)
    c Represents loss on exchange from the revaluation of accounts payable expressed in local currency. UN (ج) تمثل الخسائر الناجمة عن فروق أسعار الصرف بسبب إعادة تقييم الحسابات المستحقة الدفع المدرجة بالعملة المحلية.
    (iv) Gain/loss on exchange arises from transactions conducted in currencies other than euros, for the general and other Headquarters funds and the revaluation of assets and liabilities held in local currencies. UN `4` تنشأ مكاسب/خسائر من صرف العملة في المعاملات التي تجرى بعملات غير اليورو، بالنسبة للصندوق العام وسائر صناديق المقر، وعن إعادة تقييم الموجودات والالتزامات المقيدة بالعملات المحلية.
    32. The variance was attributable mainly to loss on exchange rate owing to the weakening of the United States dollar against the CFA franc. Daily mission subsistence allowance is set in CFA francs but is payable in United States dollars. UN 32 - يعزى الفرق أساساً إلى خسارة في سعر الصرف بسبب ضعف دولار الولايات المتحدة مقابل الفرنك الأفريقي حيث أن بدل الإقامة اليومي محدّد بالفرنك ولكنه يُدفَع بدولار الولايات المتحدة.
    loss on exchange UN الخسائر الناجمة عن تقلبات أسعار الصرف
    loss on exchange UN الخسائر الناجمة عن سعر الصرف
    The variance also reflects the loss on exchange as a result of the weaker than budgeted exchange rate for the United States dollar against the CFA franc. UN ويعكس الفرق أيضاً الخسائر الناجمة عن صرف العملات بسبب انخفاض سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل فرنك الجماعة المالية الأفريقية مقارنة بالسعر المدرج في الميزانية.
    Foreign cash is revalued at year's end and a gain or loss on exchange is recognized. UN ويُعاد تقييم النقد الأجنبي في آخر السنة، وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus