The lower output resulted from the volatile security situation | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم استقرار الحالة الأمنية |
The lower output resulted from the volatile security situation | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم استقرار الحالة الأمنية |
The lower output was attributed to the lack of extrabudgetary funding | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توفر تمويل من خارج الميزانية |
lower output is owing to fewer requests during the reporting period | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى قلة عدد الطلبات خلال هذه الفترة |
The lower output was due to lower actual fuel consumption | UN | يُعزى انخفاض النواتج إلى انخفاض استهلاك الفعلي للوقود |
The lower output is attributable to the general downward trend in receipt of such allegations from peacekeeping missions | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى المنحى التنازلي العام في الادعاءات بسوء السلوك الواردة من بعثات حفظ السلام |
lower output was due to the fact that some briefings were given to more than one troop-contributing country | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى تقديم بعض الإحاطات بصورة مشتركة إلى أكثر من بلد واحد مساهم بقوات |
lower output is attributable to decreased demand for investigations into new allegations | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى نقص الطلب على التحقيقات في الادعاءات الجديدة |
The lower output is based on approved staffing resources | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى الموارد المعتمدة من الموظفين |
The lower output was attributable to lack of quorum for participation and security considerations at scheduled time of courses | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى عدم اكتمال النصاب القانوني لعدد المشاركين ولاعتبارات أمنية أثناء الموعد المحدد لعقد الدورات |
lower output was attributable to the reluctance of judges to allow monitoring of trials of pending cases | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى امتناع القضاة عن السماح بمراقبة المحاكمات في القضايا الموجودة قيد البت |
The lower output was attributable to the unavailability of counterparts for weekly meetings owing to their workload | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى عدم توافر نظراء لحضور الاجتماعات الأسبوعية بسبب أعباء العمل الملقاة عليهم |
The lower output was attributable to the non-implementation of training on mine policing owing to the unavailability of national funding | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم إنجاز التدريب في مجال خفارة المناجم نظرا لعدم إتاحة التمويل من مصادر وطنية |
The lower output was attributable to delays in the installation of the Government and in the completion of draft legislation | UN | الانتقالية بشأن الإدارة العامة والمالية العامة ومؤسسات يعود انخفاض الناتج إلى التأخر في تنصيب الحكومة وفي الانتهاء من |
The lower output was attributable to a reduced demand | UN | نشرة إعلامية عُزي انخفاض الناتج إلى انخفاض الطلب |
lower output attributable to the non-cooperation in Eritrean sites and restricted movement in different areas of the Temporary Security Zone | UN | انخفاض الناتج يعزى إلى عدم التعاون في المواقع الإريترية وتقييد الحركة في مجالات مختلفة من المنطقة الأمنية المؤقتة |
lower output attributable to lack of access to 3 sites in Eritrea owing to the ban on helicopter flights | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى عدم إمكان الوصول إلى 3 مواقع في إريتريا بسبب حظر رحلات الطائرات العمودية |
lower output attributable to the write-off of malfunctioning and unrepairable units | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى شطب الوحدات المعطلة وغير القابلة للتصليح |
lower output owing mainly to the lengthy process and associated underestimation of the workload | UN | يعزى في الأساس انخفاض النواتج إلى العملية المطولة وما يرتبط بها من أعباء عمل لم تقدر تقديراً صحيحاً |
The lower output resulted from unforeseen difficulties in scheduling meetings | UN | يُعزى تدني الناتج إلى ملاقاة صعوبات غير متوقعة في جدولة الاجتماعات |
The lower output was attributable to reduced requirements from the missions for locally contracted shipments | UN | ويعزى الانخفاض في الناتج إلى انخفاض الاحتياجات من الشحنات المتعاقد عليها محليا في البعثات |
The lower output was attributable to the use of road transport, whenever possible | UN | يعزى نقصان الناتج الفعلي عن المقرّر إلى الاستعانة بالنقل البرّي أينما أمكن |
lower output since monthly reports of the Secretary-General on Darfur are no longer required | UN | انخفض الناتج لأن تقارير الأمين العام الشهرية عن دارفور لم تعد مطلوبة |
The lower output was attributable to delays in the deployment of staff to the Sudan and scheduling problems for the planned visit to MINUSTAH | UN | يُعزى انخفاض الإنتاج إلى التأخر في إيفاد الموظفين إلى السودان والمشاكل التي اعترت الجداول الزمنية المتعلقة بالزيارة المقررة إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
The lower output was attributable to the suspension of dialogue between the parties | UN | يعزى الانخفاض في عدد النواتج إلى تعليق الحوار بين الطرفين |
lower output owing to the earlier than anticipated repatriation in December 2006 of 3 contingent units, offset in part by the arrival of 1 quick reaction force unit and 1 formed police unit | UN | يعزى النقص في الناتج إلى عودة 3 وحدات إلى الوطن في كانون الأول/ديسمبر 2006 بأبكر مما كان متوقعا، ويقابله في جانب منه وصول وحدة من قوات التدخل السريع ووحدة من وحدات الشرطة المشكلة |
lower output is attributable to the downsizing of the mission | UN | يعزى انخفاض حجم الناتج إلى تقليص حجم البعثة |
Helipads; the lower output attributable to the re-prioritization of engineering tasks and higher priority accorded to security enhancement projects | UN | مهابط، ويعزى نقصان عدد النواتج إلى إعادة ترتيب أولويات المهام الهندسية ومنح أولوية أعلى لمشاريع تعزيز الأمن |
The lower output was attributable to the lower average deployment of military contingent personnel and formed police personnel | UN | ويُعزى السبب في انخفاض حصيلة هذا الناتج إلى انخفاض متوسط نشر أفراد الوحدات العسكرية وأفراد الشرطة المشكلة |
lower output owing to adverse weather conditions during the period | UN | سُجل ناتج أقل بسبب الأحوال الجوية غير الملائمة خلال الفترة |
lower output attributable to funding constraints | UN | ويقل عدد النواتج الفعلية عن العدد المقرر بسبب نقص التمويل |