"lower your" - Traduction Anglais en Arabe

    • اخفض
        
    • أخفض
        
    • أخفضوا
        
    • خفض
        
    • اخفضوا
        
    • إخفض
        
    • أخفضي
        
    • تخفض
        
    • اخفضي
        
    • أخفضت
        
    • تخفضي
        
    • نزّلْ
        
    • بخفض
        
    • أنزلوا
        
    • اخفضى
        
    Yeah, so Lower your weapon. He's a guest of the CIA. Open Subtitles أجل ، لذا اخفض سلاحك إنه ضيف للإستخبارات الأمريكية
    Lower your sword, and return to your barracks. Open Subtitles اخفض سيفك، و العودة الى الثكنات الخاصة بك.
    They'll shoot all three of us. Lower your gun. Open Subtitles سوف يطلقون النار علينا جميعاً أخفض مسدسك.
    Lower your weapons. The test says they're clean. Open Subtitles أخفضوا أسلحتكم الإختبار يقول بأنهما نظيفان
    Hey, sir, can you Lower your window more? Open Subtitles مهلا يا سيدي، يمكنك خفض النافذة الخاصة بك أكثر؟
    Please keep it down. Lower your voices. Thank you. Open Subtitles رجاء اخفضوا اصواتكم اخفضوا اصواتكم.شكرا لكم
    - This guy's completely out of it. - (man) Lower your weapon now Open Subtitles هذا الرجل خارج عن الوعي تماما - إخفض سلاحك الآن -
    Lower your voice. I think those creatures hunt by sound. Open Subtitles أخفضي صوتك فأنا أعتقد أن تلك المخلوقاتِ تُطاردُ الصوتِ
    Lower your expectations, more daytime drinking. Open Subtitles اخفض توقعاتك، المزيد من الشرب خلال النهار.
    It's all right. It's all right. Lower your weapons. Open Subtitles الأمر على ما يرام، لا عليك اخفض سلاحك، لا عليك
    Lower your left arm. The pain will pass into the earth. Open Subtitles اخفض ذراعك الايسر وسوف ينساب الالم الى الأرض
    Enough of this. The ship is ours. Now Lower your weapons. Open Subtitles هذا يكفى , الشفينه لنا الأن , أخفض سلاحك
    Lower your gun now, sir! - No, wait! Wait a minute! Open Subtitles أخفض سلاحك اللآن سيدى لا إنتظر، إنتظر دقيقة
    We know who you are. Lower your gun. Open Subtitles اننا على علمٍ بهويتك أخفض سلاحك
    Recruits, Lower your visors. Begin training module. Open Subtitles أيها المجندون أخفضوا أقنعتكم لنبداء وحدة التريب
    Jesus Christ! Guys Lower your weapons everyone. Open Subtitles المسيح عيسى أخفضوا جميع الأسلحة كل شخص منكم
    Sir, I'm gonna ask you as a fellow law enforcement officer, please Lower your weapon. Open Subtitles يا سيدي، سأطلب منك كضابط زميل يتبع القانون، خفض سلاحك
    Daughters, can you Lower your weapons and stuff? Open Subtitles أيها البنات، أيمكنكم خفض أسلحتكم وأشيائكم؟
    Lower your weapons, soldiers. Get him out of here. Open Subtitles اخفضوا اسلحتكم,ايها الجنود أخرجه من هنا
    - Who's warning who? - Wilson, Lower your gun. Open Subtitles ــ من الذى يهدد الآخر الآن ــ " ويلسون " إخفض سلاحك
    - It's a trap! Tata, my God! - Lower your voice. Open Subtitles إنه فخ تاتا ، بحق الرب - أخفضي صوتك -
    If you want your niece to live, you'll Lower your gun. Open Subtitles اذا كنت تريد أن تعيش ابنة اختك، فسوف تخفض مسدسك.
    Hey, little whore, Lower your gaze now. Open Subtitles ايها الداعرة الصغيرة , اخفضي هذه النظرات الآن
    Hey, would you Lower your voice, man? Open Subtitles هلّا أخفضت صوتك يا رجل؟
    But you have to Lower your walls first. And then you'll be able to see how far you can really go. Open Subtitles ولكن يجب أن تخفضي جدرانك أولاً، وبعدها ستقدرين على رؤية أقصى مكان للذهاب.
    Be you Li or Southern Crane... Lower your head... and ask for mercy. Open Subtitles ..بيو لي أَوالرافعةالجنوبية. ..نزّلْ
    Yeah, you might wanna Lower your expectations to just edible. Open Subtitles ..نعم, ربما يجب عليكِ أن تقومي بخفض توقعاتك لأي شيء يتعلق بالأكل
    I'm begging you... Lower your weapons and stand down! Open Subtitles إني أتوسّل إليكم... أنزلوا أسلحتكم واُلغوا تأهبكم
    "A," Lower your voice, and "B," all we've done is kiss so far. Open Subtitles اولا اخفضى صوتك, ثانيا كل ما فعلناه كان تقبيل حتى الان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus