"lra elements" - Traduction Anglais en Arabe

    • عناصر جيش الرب للمقاومة
        
    • عناصر من جيش الرب للمقاومة
        
    Two girls under the age of 18 testified that they were repeatedly gang-raped by LRA elements. UN وشهدت فتاتان تحت سن 18 سنة بأنهما اغتصبتا مرارا اغتصابا جماعيا من قبل عناصر جيش الرب للمقاومة.
    It appears that the LRA elements involved are commanded by mid-ranking officials and are operating alone. UN ويبدو أن عناصر جيش الرب للمقاومة الضالعة في العمليات يقودها ضباط من المستوى المتوسط وأنها تعمل وحدها.
    MONUC continued to receive LRA elements reporting for voluntary disarmament and repatriation. UN وفي غضون ذلك، واصلت البعثة استقبال عناصر جيش الرب للمقاومة الذين أتوا لنزع سلاحهم طوعاً والعودة إلى الوطن.
    LRA elements were held responsible for several cases of human rights and international humanitarian law violations, including summary executions, abductions, rape and the systematic pillaging of towns and villages in the Haut Mboumou area. UN واعتبرت عناصر جيش الرب للمقاومة مسؤولة عن عدة حالات تتعلق بانتهاك القانون الإنساني الدولي، بما في ذلك أعمال الإعدام بإجراءات موجزة والخطف والاغتصاب والسلب المنهجي للمدن والقرى في منطقة مبومو العليا.
    There are indications that LRA elements are using territory of the Central African Republic for resupply. UN وثمة مؤشرات إلى أن بعض عناصر جيش الرب للمقاومة تستخدم أراضي جمهورية أفريقيا الوسطى للتزود بإمدادات جديدة.
    The two organizations urge LRA leaders to release all abductees and insist that all LRA elements put an end to such practices and surrender; UN وتحث المنظمتان قادة جيش الرب للمقاومة على إطلاق سراح جميع المختطفين وتصران على أن يقوم جميع عناصر جيش الرب للمقاومة بوضع حد لهذه الممارسات وبالاستسلام؛
    The project will also contribute to the tracking of remnant LRA elements and facilitate the return of populations displaced by LRA attacks. UN وسيسهم المشروع أيضا في تعقب من تبقى من عناصر جيش الرب للمقاومة وتيسير عودة السكان المشردين من جراء هجمات جيش الرب للمقاومة.
    I am concerned about the risk that, if the tracking of LRA elements is weakened, the armed group could re-emerge as a source of danger and insecurity to countries in the subregion. UN ويساورني القلق إزاء مخاطر إمكانية عودة ظهور الجماعة المسلحة كمصدر للخطر وعدم الاستقرار في بلدان المنطقة دون الإقليمية في حال التقاعس عن ملاحقة عناصر جيش الرب للمقاومة.
    This joint military and disarmament, demobilization, repatriation, resettlement and reintegration initiative aimed at encouraging LRA elements to leave the group and to gather at designated assembly points. UN وكانت هذه المبادرة العسكرية ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن المشتركة تهدف إلى تشجيع عناصر جيش الرب للمقاومة لترك الجماعة والتجمع في نقاط التجمع المحددة.
    26. A total of 113 cases of sexual violence by LRA elements against girls as well as 1 case against a boy were documented during the reporting period. UN 26 - جرى توثيق ما مجموعه 113 حالة من العنف الجنسي ارتكبها عناصر جيش الرب للمقاومة ضد فتيات، وحالة واحدة ضد فتى خلال الفترة المذكورة.
    The Government has indicated that only a small number of LRA elements remain in the country and that they should be dealt with as a public order issue. UN وقد أشارت الحكومة إلى أنه لم يعد متبقيا إلا عددا ضئيلا من عناصر جيش الرب للمقاومة في البلد، وينبغي التعامل معهم باعتبارهم مسألة تتعلق بالنظام العام.
    13. On 26 March, a joint directive was signed between FARDC and MONUC, initiating operation Rudia II. The operation aims to contain the threat of the Lord's Resistance Army (LRA) by dominating strategic areas, setting up protection networks for the local population, and encouraging LRA elements to voluntarily disarm. UN وتهدف هذه العملية إلى احتواء تهديد جيش الرب للمقاومة بالسيطرة على المناطق الاستراتيجية، وإنشاء شبكات لحماية السكان المحليين، وتشجيع عناصر جيش الرب للمقاومة على نزع سلاحها طواعية.
    The attacks reportedly provoked the dispersion of LRA elements towards the Sudanese border and the south of the Haut-Uélé District of the Democratic Republic of the Congo. UN وأوردت التقارير أن تلك الهجمات أدت إلى تشتت عناصر جيش الرب للمقاومة وتحركهم صوب الحدود السودانية وإلى الجنوب من مقاطعة أويلي العليا بجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    As a result, in June, July and August a reported 111 LRA elements were killed and another 65 were arrested. UN ونتيجة لذلك، أفيد عن مقتل 111 عنصرا من عناصر جيش الرب للمقاومة واعتقال 65 آخرين في حزيران/يونيه وتموز/يوليه وآب/أغسطس.
    In addition, Radio Okapi has begun broadcasting in Dungu and Faradje territories, which have contributed to the surrender of several isolated LRA elements. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت إذاعة راديو أوكابي البث في إقليمي دونغو وفراجي مما ساهم في استسلام عدد من عناصر جيش الرب للمقاومة المعزولين.
    Frequent incursions of the Chadian Armed Forces in the north, Sudanese rebels in the east, and recent attacks of LRA elements in the south-east, further destabilize the fragile security environment. UN وتزيد الاختراقات الكثيرة التي تقوم بها القوات المسلحة التشادية في الشمال، والمتمردون السودانيون في الشرق، والهجمات التي تقوم بها عناصر جيش الرب للمقاومة من تزعزع البيئة الأمنية الهشة.
    Following the rapid deployment to the scene of substantial FARDC and MONUC forces, the LRA elements withdrew. UN وبعد الدفع السريع لمجموعات كبيرة من القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وقوات بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو الديمقراطية إلى الميدان، انسحبت عناصر جيش الرب للمقاومة.
    The possibility of a direct engagement of FARDC against the LRA elements illegally present in the Democratic Republic of the Congo could be brought up during the discussions. UN وخلال هذه المحادثات يمكن تناول إمكانية شن القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية هجوما مباشرا على عناصر جيش الرب للمقاومة الموجودة بصورة غير شرعية في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Democratic Republic of the Congo has moved troops to the Sudan border to prevent further incursions by LRA elements. UN وقد حركت جمهورية الكونغو الديمقراطية قوات إلى حدود السودان للحيلولة دون وقوع مزيد من أعمال التوغل التي تقوم بها عناصر جيش الرب للمقاومة.
    After the arrival of 200 UPDF soldiers in Obo on 5 July, several LRA elements were killed and a senior LRA commander, Okot, was killed in August. UN وقتل في شهر آب/أغسطس عدد من عناصر جيش الرب للمقاومة وأحد كبار قادته، وهو أوكوت، عقب وصول 200 جندي من جنود قوات الدفاع الشعبي الأوغندية إلى أوبو في 5 تموز/يوليه.
    In addition, two girls were killed by LRA elements in the Democratic Republic of the Congo. UN وبالإضافة إلى ذلك، قتلت فتاتان على يد عناصر من جيش الرب للمقاومة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus