"lucf" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • التغيير في استخدام الأراضي والحراجة
        
    • تغيير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • التغيير في استغلال الأراضي والحراجة
        
    • تغير استغلال الأراضي والحراجة
        
    • تغير استخدام الأراضي والحراج
        
    • بتغير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • لتغير استخدام الأرض والحراجة
        
    • التغير في استخدام الأراضي
        
    • استغلال الأراضي وتغير استغلال الأراضي والحراجة
        
    • في ذلك تغير استخدام
        
    • ت إ أ ح
        
    • وتغير استخدام الأراضي والحراجة
        
    • وتغيير استخدام الأرض والحراجة
        
    • وقطاع تغيير استخدام الأرض والحراجة
        
    All but eight Parties reported on CO2 emissions from the LUCF sector. UN وأبلغت جميع الأطراف إلا ثمانية عن انبعاثات ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Brazil has 4.1 tonnes, which is lower than the average for the region, because the LUCF sector is not taken into account and most of Brazil's emissions come from that sector. UN ويمثل هنا المتوسط 4.1 أطنان للبرازيل، وهو أقل من المتوسط في المنطقة لأن قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة لم يؤخذ في الحسبان وأن معظم انبعاثات البرازيل يأتي من هذا القطاع.
    Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sector. UN وفي معظم الأطراف، عوضت عمليات الإزالة بواسطة التغيير في استخدام الأراضي والحراجة انبعاثات غازات الدفيئة من نفس القطاع.
    In many cases the emissions from these source categories were offset by removals by sinks within the land-use change and forestry (LUCF) sector. UN وفي العديد من الحالات، كان يتم التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئة من المصادر بعمليات الإزالة بواسطة المصارف ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
    In general, Parties provided limited information on the methodologies used in the land-use change and forestry (LUCF) sector. UN 9- وبصفة عامة، قدمت الأطراف معلومات محدودة عن المنهجيات المستخدمة في قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة.
    Such progress may lead to considerable changes in the LUCF projections. Table 9. UN ويمكن أن يؤدي ذلك التطور إلى تغيرات جذرية في إسقاطات التغيير في استغلال الأراضي والحراجة.
    For 29 out of 32 Parties, the LUCF sector constituted a net sink throughout 1990 - 2000. UN 42- وشكل قطاع تغير استغلال الأراضي والحراجة بالوعة صافية خلال الفترة من 1990 إلى 2000 لدى 29 من أصل 32 طرفاً.
    For the Latin America and the Caribbean region, LUCF is a net source of emissions. UN وبالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، يعد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة مصدراً صافياً للانبعاثات.
    There was little mention of methodologies for monitoring the emission and removal levels, although New ZealandNew Zealand specifically reported the development of a monitoring tool for the LUCF sector. UN كما أن ما ذُكر قليل عن منهجيات رصد مستويات الانبعاثات والاحتباس، وإن كانت نيوزيلندا قد أبلغت بالتحديد عن استحداث أداة لرصد قطاع تغير استخدام الأراضي والحراجة.
    Most of these policies and measures have been implemented to meet agricultural policy objectives, and for , recreational and environmental protection reasons, and should be reported under LUCF. UN وقد نفذت غالبية هذه السياسات والتدابير من أجل الوفاء بأهداف السياسات الزراعية، ولأسباب ترفيهية وأخرى تتصل بالحماية البيئية، ومن المقرر الإبلاغ عنها بموجب تغير استخدام الأراضي والحراجة.
    The provision of LULUCF under the Kyoto Protocol differs from the treatment of LUCF under the Convention. UN وتختلف الأحكام المتعلقة باستخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب بروتوكول كيوتو عن أسلوب معالجة تغير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الاتفاقية.
    Figure 1. Total greenhouse gas emissions, excluding LUCF, for the year 1994 or the closest year reported UN الشكل 1- مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، باستثناء تغير استخدام الأراضي والحراجة لعام 1994 أو أقرب عام إليه
    However, in many cases the emissions from this source category are offset by removals by sinks within the LUCF sector. UN لكنه كان يتم في العديد من الحالات التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئة من المصادر بعمليات الإزالة عن طريق البواليع ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة.
    In two thirds of the cases, the emissions from these source categories were more than offset by removals by sinks within the LUCF sector as a whole. UN وفي ثلثي الحالات أمكن التعويض عن الانبعاثات من هذه الفئات من المصادر بواسطة المصارف ضمن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة ككل.
    For the Latin America and the Caribbean region, LUCF is reported to be a net source of emissions. UN وبالنسبة إلى منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي، فقد أفيد أن قطاع التغيير في استخدام الأراضي والحراجة يشكل مصدراً صافياً للانبعاثات.
    Table 5 - Sectoral report for LUCF UN الجدول 5- الإبلاغ القطاعي عن تغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Sequestration of carbon dioxide (CO2) emissions by the LUCF sector in most Parties offset the GHG emissions originating from this sector. UN وفي معظم الأطراف، فإن تنحية انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بواسطة قطاع تغيير استخدام الأراضي والحراجة تعوض عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن هذا القطاع.
    GHG total without LUCF GHG removals through LUCF UN مجموع انبعاثات غازات الدفيئة دون التغيير في استغلال الأراضي والحراجة
    Conversely, methods used for non-CO2 emission projections and projections of removals from LUCF were rarely identified. UN وفي المقابل، نادرا ما حُددت الأساليب المستخدمة لإسقاطات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون وإسقاطات عمليات الإزالة من التغيير في استغلال الأراضي والحراجة.
    For the United Kingdom, Australia, and Greece, except for 1995 - 1997, LUCF has been a net source of CO2 emissions. UN وفيما عدا الفترة من 1995 إلى 1997، كان تغير استغلال الأراضي والحراجة يشكل مصدراً هاماً لانبعاثات ثاني أكسيد الكربون في كل من المملكة المتحدة وأستراليا واليونان.
    The determination of whether LUCF constituted a net source of emissions in the year 1990; or UN `1` تبيّن ما إذا كان تغير استخدام الأراضي والحراج يمثلان مصدر انبعاثات صافياً في عام 1990؛ أو
    The lack of data related to LUCF and industrial processes precluded filling in the methodological tables for these two sectors. UN وقد حالت قلة البيانات ذات الصلة بتغير استخدام الأراضي والحراجة والعمليات الصناعية دون ملء الجداول المنهجية بالنسبة لهذين القطاعين.
    Percent-age of LUCF in total GHG f UN النسبة المئوية لتغير استخدام الأرض والحراجة من مجموع غازات
    Removals by LUCF in most Parties offset GHG emissions from this same sector. UN وفي معظم الأطراف، عوضت عمليات الإزالة بواسطة التغير في استخدام الأراضي والغابات انبعاثات غازات الدفيئة من نفس هذا القطاع.
    Most Parties provided an assessment of the GHG emissions and removals from the LUCF sector until 2010 under a " with measures " scenario indicating that, except for Australia, Greece and the UK, the LUCF sector will continue to act as a significant net sink. UN وقد قدمت معظم الأطراف تقييماً لانبعاثات غازات الدفيئة وإزالتها من قطاع استغلال الأراضي وتغير استغلال الأراضي والحراجة حتى عام 2000 في التصور " مع التدابير " مما يشير إلى أنه فيما عدا استراليا والمملكة المتحدة واليونان سيظل هذا القطاع يمثل بالوعة صافية هامة.
    Total (including LUCF) e UN المجموع (بما في ذلك تغير استخدام الأرض
    E: Energy LUCF: Land-use change and forestry A: Agriculture IP: Industrial processes W: Waste UN ط: طاقة ت إ أ ح: تغير استخدام الأرض والحراجة ع ص: عمليات صناعية ن: نفايات ز: زراعة
    Improvements: Need new studies in the energy, agriculture and LUCF sectors, and for institutional measures, collection of data, and capacity-building. UN التحسينات: يلزم وضع عوامل انبعاثات ونسب انبعاثات، ومعالجة الافتقار إلى البيانات عن الأنشطة في بعض القطاعات (ولا سيما الزراعة وتغيير استخدام الأرض والحراجة).
    Cambodia Problems: Lack of activity data in the energy, agriculture, LUCF and waste sectors; uncertainties still exist due to the current weak data management in most ministries. UN المشاكل: الافتقار إلى بيانات عن الأنشطة في قطاع الطاقة وقطاع الزراعة وقطاع تغيير استخدام الأرض والحراجة وقطاع النفايات؛ لا تزال هناك أوجه عدم تيقن بسبب الضعف الحالي لإدارة البيانات في معظم الوزارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus