"lucky you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنت محظوظ
        
    • كنت محظوظا
        
    • محظوظ أنك
        
    • أنتِ محظوظة
        
    • انت محظوظ
        
    • يالك من محظوظ
        
    • لحسن حظك
        
    • محظوظ لأنك
        
    • محظوظة أنك
        
    • أنك محظوظ
        
    • يا لك من محظوظ
        
    • لحسن الحظ أنك
        
    • محظوظ بأنك
        
    • محظوظ لانك
        
    • محظوظة لأنك
        
    You are so lucky you didn't ruin this dress. Open Subtitles أنت محظوظ للغاية لأنك لم تفسد ذلك الفستان
    Tony, you are so lucky you didn't have sisters growing up. Open Subtitles توني، أنت محظوظ لأنه ليس لديك أخوات أصغر منك لماذا؟
    You were lucky. You should never go diving alone. Open Subtitles كنت محظوظا ليس عليك أن تذهب للغوص بمفردك
    "You're lucky you got the money, you degenerate gambler." Open Subtitles أنت محظوظ أنك أحضرت المال أيها المقامر المنحل
    In a way,you're kinda lucky you don't have any. Open Subtitles بطريقة ما، أنتِ محظوظة لأن ليس لديك أطفال.
    You're lucky you have such a good relationship with your mom. Open Subtitles انت محظوظ لانك لديك هذه العلاقه مع والدتك.
    Oh, lucky you. My eyes are like organ stops. Over. Open Subtitles يالك من محظوظ , لا أستطيع إغماض عيني هنا حول
    You're lucky you didn't get 20 years for seducing a minor. Open Subtitles لحسن حظك عدم حصولك على 20 عام بتهمة إغواء فتاة قاصرة.
    Here. Here's a few bucks for you. You're lucky you're getting that. Open Subtitles خذ، هذه بضعة دولارات من أجلك أنت محظوظ لتأخذ هذه النقود
    You're lucky. You got to be a pro ballplayer for 15 years. Open Subtitles ‫أنت محظوظ , تمكنت أن تكون لاعب محترف لمدة 15 سنة
    If you are lucky, you will find someone growing alongside of you. Open Subtitles لو كنت محظوظا , ستجد شخصا يشاركك حياتك ويتقدم معك بالعمر
    You don't know how lucky you are to have a reflection, Wendy. Open Subtitles كنت لا تعرف كيف كنت محظوظا لديك انعكاس، ويندي.
    Are you even aware of how lucky you are to have been born here? Open Subtitles هل أنت على علم حتى كيف كنت محظوظا كنت قد ولدت هنا؟
    You're lucky you were on vacation when we had to move this guy from the north end. Open Subtitles أنت محظوظ أنك كنت في إجازة عندما كان علينا نقل لوازم رجل من الطرف الشمالي
    I hope you realise how lucky you are to be here. Open Subtitles آمل أنك تعلمين كم أنتِ محظوظة لتواجدك هنا.
    But you have no idea how lucky you are, because HCT is doing a set at our Halloween party. Open Subtitles لكن ليس لديك فكرة كم انت محظوظ لان نعمل اختبار بيانات الاحتفال بالهالوين
    lucky you. You'll have delicious food today. Open Subtitles يالك من محظوظ ، سنتناول طعام شهي اليوم
    I'm lucky you're so good at breaking girls' hearts. Open Subtitles أنا محظوظ لأنك جيد جدا بتحطيم قلوب الفتيات
    - It's lucky you moved off that rock. - It wasn't luck. Open Subtitles ـ كنتي محظوظة أنك تحركت من عند الصخرة ـ لم يكن حظاً
    But listen, you gotta realize how lucky you are to have two parents that wanna know where you are, what you're doing, who you're associating with. Open Subtitles لكن اصغ، عليك أن تدرك كم أنك محظوظ لأن لك ابوين يهتمان لأمرك ويريدان معرفة أين تذهب ومع من تختلط
    lucky you. Actually, I have some amazing news, Open Subtitles يا لك من محظوظ فيالحقيقة,لديّأخباررائعة ,
    lucky you didn't fall flat on your ass in that stupid getup. Open Subtitles لحسن الحظ أنك لم تسقطي في هذا الفخ
    You got shot in the head. You're lucky you're not in the morgue. Open Subtitles لقد تم الإطلاق عليك بالرأس، أنت محظوظ بأنك لست بالمشرحة.
    You're lucky you're cute and that's my favorite song in the entire world. Open Subtitles أنت محظوظة لأنك ظريفة وهذه أغنيتي المفضلة في العالم أجمع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus