"lukewarm" - Dictionnaire anglais arabe

    "lukewarm" - Traduction Anglais en Arabe

    • فاتر
        
    • فاترة
        
    • الفاتر
        
    • الفاترة
        
    • فاتراً
        
    • وكفى
        
    • الفتور
        
    • فاترا
        
    • بالفتور
        
    The political class continues to exhibit a lukewarm attitude towards the crisis and consequently to many crucial issues. UN وتواصل الطبقة السياسية إبداء موقف فاتر إزاء الأزمة، وبالتالي إزاء العديد من المسائل البالغة الأهمية.
    Nothing like a tall glass of lukewarm water to Jekyll down this Hyde. Open Subtitles لا شيء أفضل من كأس ماء فاتر ليبرد الأعصاب
    Response to requests for in-kind contributions to establish a standby United Nations mine-clearance capability has been lukewarm. UN والاستجابــة لطلبـات المساهمـات العينية بغية توفير القدرة لدى اﻷمم المتحدة على إزالة اﻷلغام كانت فاترة.
    Recently, carriers of illegal firearms were given three months to hand them in but, although the unlawful possession of weapons carries severe penalties, the initiative has met with a lukewarm response. UN وبالرغم من العقوبات الشديدة التي تقرر فرضها على حيازة السلاح بدون رخصة،لم تلق هذه المبادرة سوى استجابة فاترة.
    He has often observed an attitude of merely lukewarm support for systematic activities in this field. UN فقد لاحظ في كثير من الأحيان أن الموقف المتخذ إزاء الأنشطة المنتظمة في هذا الميدان لا يتجاوز الدعم الفاتر.
    We pay tribute to the very recent diplomatic initiatives to try and restore dialogue between the different parties, despite the lukewarm results. UN ونحن نحيي المبادرات الدبلوماسية اﻷخيرة الرامية إلى محاولة إعادة الحوار بين اﻷطراف المختلفة، رغم النتائج الفاترة.
    The author sent letters to members of several national political parties, but these were received with only lukewarm or minimal interest. UN ووجه صاحب البلاغ رسائل إلى أعضاء عدة أحزاب سياسية وطنية لم تبد لها مع ذلك سوى اهتماماً فاتراً أو قليلاً.
    While it has become evident that solutions to the present-day crises cannot but be evolved within the framework of international cooperation, such cooperation, however, is still lacking or, where it does exist, is but lukewarm in substance. UN ومع أنه قد بات من الجلي أن من غير المستطاع ايجاد حلول لﻷزمات الراهنة إلا في إطار التعاون الدولي، فإن هذا التعاون لا يزال معدوما، أو هو تعاون فاتر إن وجد.
    Add a new combination statement P336 + P315 to read as follows: " Thaw frosted parts with lukewarm water. UN يضاف بيان مجمع جديد P336+P315 يكون نصه كما يلي: " تُصهر الأجزاء المتجمدة بماء فاتر.
    Thaw frosted parts with lukewarm water. UN تُصهر الأجزاء المتجمدة بماء فاتر.
    In this connection, I must say that the experience of my country has been one of only lukewarm cooperation by most countries where our looted funds have been traced. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن أقول إن تجربة بلدي تمثل حالة لم يتوفر فيها إلا تعاون فاتر من معظم البلدان التي تم العثور فيها على أموالنا المسروقة.
    Thaw frosted parts with lukewarm water. UN ذوب الأجزاء المجمدة بماء فاتر.
    Usually, I'm lucky to get a lukewarm cup of coffee on your way to work. Open Subtitles في العادة أكون محظوظة إذا حصلت على فنجان قهوة فاترة في طريقك للعمل
    Tonight, it is being served lukewarm in questionably clean cups and devoid of any flavor. Open Subtitles الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة
    Here you go, lukewarm Americano, right? Open Subtitles ها أنتَ ذا ، أمريكانو فاترة ، أليس كذلك ؟
    It would suffice just to look at the situation of poverty in the world today and the lukewarm effort to combat and to eradicate it internationally. UN وبرهانا على ذلك يكفي مجرد النظر إلى حالة الفقر في العالم اليوم وإلى الجهد الفاتر المبذول لمكافحته والقضاء عليه دوليا.
    And plenty of lukewarm water for your temperature-sensitive tooth. Open Subtitles والكثير من الماء الفاتر لالأسنان حساسة للحرارة الخاصة بك.
    This lobster has to be put in the lukewarm water. Open Subtitles هذا سرطان البحر يجب أن يكون ضع في الماء الفاتر.
    I am asking you to take a few ounces of lukewarm coffee and spill it on him. Open Subtitles أنا أطلب أن تسكب عليه بعضاً من القهوة الفاترة
    But the very same frog, if it jumps into a pot of lukewarm water that is slowly brought to a boil, will just sit there and it won't move. Open Subtitles لكن نفس الضفدع إذا قفز لوعاء من المياه الفاترة تُسخن ببطئ
    Not the flavor. So, you have to eat lukewarm, soft things. Open Subtitles لذا، يجب أن تأكلي الأشياء الفاترة واللينة
    The author sent letters to members of several national political parties, but these were received with only lukewarm or minimal interest. UN ووجه صاحب البلاغ رسائل إلى أعضاء عدة أحزاب سياسية وطنية لم تبد لها مع ذلك سوى اهتماماً فاتراً أو قليلاً.
    What,uh,qualifies us as a war zone,karev,our undermanned gift shop, the lukewarm drinks from the coffee cart? Open Subtitles وما الذي يؤهلنا لنكون ساحة معركة (كاريف)؟ محل الهدايا ناقص العمّال لدينا - جماعة الرضوح، إنّهم يطبقون الجروح وكفى - د.
    A change in people's mentalities was needed. In girls' schools, sports were treated in a lukewarm manner. UN وكان لا بد من تغيير العقليات وفي المؤسسات التعليمية المدرسية النسائية، من الملاحظ وجود قدر من الفتور.
    I note a lukewarm reception to my proposal, which is different to the resolution that was adopted earlier. UN وألاحظ قبولا فاترا لاقتراحي، وهو يختلف عن القرار الذي اتخذ في وقت سابق.
    56. Despite the demonstrated goodwill of the international community, Government support for the Commission has been lukewarm at best. UN 56- وبرغم إثبات المجتمع الدولي حسن النية، فقد اتسم دعم الحكومة للجنة بالفتور في أحسن الأحوال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus