"lunda sul" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولوندا سول
        
    • لوندا سول
        
    • ولوندا الجنوبية
        
    • ولواندا سول
        
    • لوندا الجنوبية
        
    • لواندا
        
    • ولواندا الجنوبية
        
    • ولونداسول
        
    The highest concentrations of new influxes were in the hard-hit Provinces of Bié, Lunda Sul and Moxico. UN وتركزت أكبر تجمعات التدفقات الجديدة في محافظات بييه ولوندا سول وموكسيكو، وهي المحافظات الأكثر تضررا.
    An operational partnership exists between UNHCR and the Lutheran World Federation (LWF) for the distribution of relief items and rehabilitation activities in the provinces of Moxico, Lunda Sul and Zaire. UN وتوجد شراكة تنفيذية بين المفوضية والاتحاد اللوثري العالمي لتوزيع مواد اﻹغاثة وأنشطة إعادة التأهيل في مقاطعات موكسيكو ولوندا سول وزائير.
    The renewed fighting reported in Lunda Sul, Benguela and Cunene Provinces has led to the further deterioration of security conditions there. UN وقد أدى تجدد القتال في مقاطعات لوندا سول وبنغويلا وكونين إلى المزيد من التدهور في اﻷوضاع اﻷمنية هناك.
    Ambushes and some fighting were also reported around the city of Malange and in the vicinity of Cacolo in Lunda Sul. UN كما وردت تقارير تفيد بأنه نصبت أكمنة وحدث قتال حول مدينة ملانجي وبالقرب من كاكولو في لوندا سول.
    However, tensions persisted, in particular in Lunda Norte, Lunda Sul, Huambo and Bié Provinces. UN بيد أن التوترات استمرت، ولا سيما في مقاطعات لوندا الشمالية ولوندا الجنوبية وهوامبو وبي.
    105. In a first phase, Media libraries have been set up in the provinces of Luanda, Benguela, Huíla, Zaire, Huambo, and Lunda Sul. UN 105- وفي مرحلة أولى أنشئت مكتبات الوسائط المتعددة في مقاطعات لواندا وبنغيلا وهويلا وزايير وهوامبو ولواندا سول.
    UNITA forces have continued to threaten the Angolan Armed Forces (FAA) and the national police in Lunda Sul, Lunda Norte, Moxico, Uige and Cuanza Norte Provinces. UN واستمرت قوات اليونيتا في تهديد القوات المسلحة اﻷنغولية، والشرطة الوطنية في مقاطعات لوندا الجنوبية ولوندا الشمالية، وموكسيكو، وويغي وكوانزا الشمالية.
    Refugees had the right to freedom of movement in Angola, but many wished to settle in the diamond-producing areas, especially Lunda Norte, Lunda Sul and Malanje provinces, which posed a problem. UN ولدى اللاجئين حق التنقل بحرية في أنغولا، لكن كثيراً منهم يرغبون في الاستقرار في المناطق الغنية بالماس، لا سيما في مقاطعات لوندا الشمالية ولوندا سول ومالانغي، مما يثير بعض المشاكل.
    Nonetheless, against all expectations, wild polio virus has re-emerged in the provinces of Moxico, Luanda, Benguela and Lunda Sul. UN ولكن خلافاً لكل التوقعات لوحظ أن السلالة البرية لفيروس شلل الأطفال ظهر من جديد في مقاطعات موشيكو ولواندا وبنغويلا ولوندا سول.
    On the other hand, as part of its verification exercise on UNITA's effective demilitarization, the Observer Mission confirms the existence of now demobilized UNITA forces in the provinces of Uige, Malange, Lunda Norte, Lunda Sul and Bie. UN ومن ناحية أخرى، وكجزء من العملية التي تقوم بها بعثة المراقبين للتحقق من تجرد يونيتا فعليا من السلاح، تؤكد البعثة وجود قوات غير مسرحة ليونيتا في محافظات ويجي، ومالانجي، ولواندا نورتي، ولوندا سول وبيي.
    There were also reports of numerous ambushes in Hùila, Benguela and Huambo provinces and mine incidents in Bié, Moxico and Lunda Sul Provinces. UN وكانت هناك أيضا تقارير عن نصب كمائن عديدة في مقاطعات هويلا، وبنغويلا، وهوامبو كما وقعت حوادث متعلقة باﻷلغام في مقاطعات بييه وموكسيكو ولوندا سول.
    Some army and police elements were recently accused by local non-governmental organizations of perpetrating human rights abuses, including the killing of villagers suspected to be UNITA sympathizers in the Lunda Norte, Lunda Sul, Malange and Moxico Provinces. UN واتهمت المنظمات غير الحكومية المحلية بعض عناصر من الجيش والشرطة في الآونة الأخيرة بانتهاك حقوق الإنسان، بما في ذلك قتل القرويين المتهمين بتعاطفهم مع يونيتا في أقاليم لوندا نورتي، ولوندا سول ومالانج وموكسيكو.
    More than 103,000 persons were reportedly displaced in 14 provinces during the period, the largest movements occurring in Bié, Kwanza Norte, Huíla and Lunda Sul Provinces. UN وتفيد التقارير أن أكثر من 000 103 شخص شردوا في 14 مقاطعة خلال الفترة التي شهدت أكبر قدر من التحركات في مقاطعات بي، وكوانزا نورت، وهويلا، ولوندا سول.
    4. Augusto Sérgio was arrested in April 2009 in Lucapa, Lunda Sul province. UN 4- وألقي القبض على أوغستو سرجيو في نيسان/أبريل 2009 في لوكابا، بمقاطعة لوندا سول.
    The provinces of Lunda Sul, Lunda Norte, Moxico, Cunene and Kuando-Kubango stand out because of the low numbers of pupils per teacher. UN وتتميز مقاطعات لوندا سول ولوندا نورتي وموشيكو وكونيني وكواندو - كوبانغو بتدني عدد الطلبة للمدرس الواحد.
    :: Lunda Sul was both a military arena and a diamond extraction region for UNITA. The Sombo region contained the main UNITA mines. UN :: أما لوندا سول فقد كانت حلبة عسكرية وموقعا لاستخراج الماس في آن معا بالنسبة ليونيتا؛ حيث ضمت منطقة سومبو مناجم يونيتا الرئيسية.
    In July 1996, two UNAVEM soldiers were killed and four injured in a mine accident on the Cacolo-Saurimo road in Lunda Sul province. UN وفي تموز/ يوليه ١٩٩٦، قتل جنديان من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وأصيب أربعة في حادث انفجار لغم على طريق كاكولو - سوريمو في مقاطعة لوندا سول.
    UNITA has claimed that on 10 June, FAA troops occupied Luma-Cassi and were making advances towards Cacolo in Lunda Sul province. UN وادعت يونيتا أن القوات المسلحة اﻷنغولية قامت في ١٠ حزيران/ يونيه باحتلال لوما - كاسي وأنها تتقدم باتجاه كاكولو في مقاطعة لوندا سول.
    Arbitrary arrests, torture or harassment and even cases of " disappearance " and deaths in custody following arrest continued to be investigated by MONUA, particularly in Cuanza Norte, Uige, Lunda Sul and Bié provinces. UN وفي مقاطعات كوانزا الشمالية وويغي ولوندا الجنوبية وبييه، على وجه الخصوص، واصلت البعثة التحقيق في الاعتقالات العشوائية وعمليات التعذيب والتحرش، بل وفي حالات " الاختفاء " والوفاه في الحجز عقب الاعتقال.
    The Commission is now taking measures to ensure that the second phase, which involves Lunda Norte, Lunda Sul and Moxico provinces, will be completed as scheduled. UN وتتخذ اللجنة حاليا تدابير لضمان تنفيذ المرحلة الثانية، التي تشمل مقاطعات لوندا نورتي، ولواندا سول وموكسيكو ، في الموعد المقرر لها.
    WFP has strengthened its effort, with eight national staff now in Lunda Norte and four national staff in Lunda Sul. UN وقام الاتحاد اللوتري العالمي بتعزيز جهوده بتوفير ثمانية من الموظفين الوطنيين العاملين في لوندا الشمالية حاليا وأربعة من الموظفين الوطنيين في لوندا الجنوبية.
    In Lunda Norte and Lunda Sul provinces, the Government maintained firm control over the diamond-producing areas of Cafunfo and Cuango and several other strategically important towns. UN وفي مقاطعتي لواندا الشمالية ولواندا الجنوبية، تسيطر الحكومة سيطرة محكمة على المناطق المنتجة لﻷلماس الواقعة في كافونفو وكوانجو وعلى عدة مدن أخرى هامة من الناحية الاستراتيجية.
    Despite considerable progress, the second phase of disengagement, which covers the provinces of Lunda Norte, Lunda Sul and Moxico, has not been fully completed. UN ورغم التقدم الكبير المحرز، فإن المرحلة الثانية لعملية الفصل بين القوات التي تغطي مقاطعات لواندا الشمالية، ولواندا الجنوبية وموكسيكو، لم تنته تماما بعد.
    Among the contributing factors was the withdrawal of Government forces from several locations in Huila, Benguela, Bié and Lunda Sul provinces which they had taken over during the last two months. UN وكان من بين العوامل التي ساهمت في ذلك انسحاب قوات الحكومة من مختلف المواقع في مقاطعات هويلا، وبنغيلا، وبييه، ولونداسول التي كانت قــد استولــت عليهــا أثنــاء الشهريــن الماضيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus