"machine-gun fire" - Traduction Anglais en Arabe

    • أسلحة رشاشة
        
    • رشاشات
        
    • نيران الرشاشات
        
    • الأسلحة الرشاشة
        
    • ونيران الرشاشات
        
    • نيران المدافع الرشاشة
        
    • بنيران الرشاشات
        
    • بعد ذلك بإطلاق النار
        
    • نار رشاشة
        
    • مدافع رشاشة
        
    • رشاشة مصدرها
        
    The Israeli enemy, at the Sammaqah position inside the occupied Shab`a Farms, fired several bursts of light and medium machine-gun fire. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة
    In some cases, UNIFIL positions received small arms or machine-gun fire for no apparent reason. UN وفي بعض الحالات، أصيبت مواقع القوة بنيران من أسلحة خفيفة أو من أسلحة رشاشة دون أي سبب ظاهر.
    On 5 December 2004, between 1435 and 1900 hours, an Israeli gunboat in the Lebanese territorial water facing Ras-Naqoura fired a flare shell and several bursts of medium machine-gun fire on the high sea. UN ما بين الساعة 35/14 والساعة 00/19، قام زورق مسلح إسرائيلي متواجد في المياه الإقليمية اللبنانية قبالة رأس الناقورة بإطلاق قذيفة مضيئة وسلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة الحجم في عرض البحر.
    - [ Rapid Explosions ] - Sounds like machine-gun fire. Open Subtitles يبدو الصوت كتبادل نيران رشاشات
    Israeli machine-gun fire crackled in the air after hundreds of Israeli soldiers and tanks rumbled into the city just before dawn. UN وترددت أصوات نيران الرشاشات الإسرائيلية في الهواء بعد أن توغل الجنود الإسرائيليون بهدير دباباتهم في المدينة قبيل الفجر.
    At 1920 hours, Israeli occupation forces positioned in Fachkol farm inside Chebaa farms raked by medium machine-gun fire the surroundings of this position. UN وفي الساعة 20/19، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بتمشيط محيط موقعها في مزرعة فاشكول داخل مزارع شبعا، مستعينة بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة.
    At 0645 hours occupation forces bombarded the area around their position at Shaqif al-Naml and Haddatha and its outskirts with 120-mm mortar shells and heavy machine-gun fire. UN - الساعة ٥٤/٦ قصفت قوات الاحتلال محيط موقعها في شقيف النمل وحداثا وأطراف بلدة حداثا بقذائف هاون ١٢٠ ملم ونيران الرشاشات الثقيلة.
    The most common damage and weapon debris observed was from Grad rockets, and heavy machine-gun fire from 14.5mm and 23mm weapons. UN ونجم معظم الضرر، ومخلفات الأسلحة التي عُثر عليها، عن استخدام صواريخ غراد، وإطلاق نيران المدافع الرشاشة الثقيلة من عيار 14.5 مم و23 مم.
    At 1850 hours, Israeli occupation forces positioned in Samaqa inside Chebaa farms fired a flare shell and several bursts of medium machine-gun fire at the surroundings of this position. UN في الساعة 50/18، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية من مركزها في السماقـة داخل مزارع شبعــا قنبلة مضيئة وعـدة رشقـات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة في محيط المركز.
    Between 2045 and 2115 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off R'as Naqoura fired several bursts of medium machine-gun fire and many flare shells on the open sea. UN وبين الساعة 45/20 والساعة 15/21، أطلق زورق حربـي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وعدة قنابل مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    At 0106 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off R'as Naqoura fired several bursts of medium machine-gun fire and at 2010 hours fired a flare shell on the open sea. UN في الساعة 06/1، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة، وفي الساعة 10/20، أطلق قنبلـة مضيئة في عرض البحر مقابل رأس الناقورة فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    At 0800 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off R'as Naqoura fired several bursts of medium machine-gun fire, and at 2019 hours fired two flare shells on the open sea. UN في الساعة 00/8، أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وفي الساعة 19/20، أطلق قنبلتين مضيئتين في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، فوق المياه الإقليمية اللبنانية.
    At 2300 hours the environs of Nabatiyah al-Fawqa came under Israeli artillery bombardment and bursts of machine-gun fire. 2 December 1997 UN الساعة ٠٠/٢٣ تعرضت أطراف النبطية الفوقا لقصف مدفعي إسرائيلي إضافة إلى رشقات من أسلحة رشاشة.
    machine-gun fire was directed at Lebanese fishing boats inside Lebanese territorial waters. UN - إطلاق البحرية الإسرائيلية النار من أسلحة رشاشة على زوارق صيد لبنانية داخل المياه الإقليمية اللبنانية.
    At 1110 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired several bursts of medium machine-gun fire on the open sea. UN في الساعة 10/11 أطلق زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من رأس الناقورة سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر.
    Between 0810 and 1000 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired several bursts of medium machine-gun fire on the open sea. UN ما بين الساعة 10/08 والساعة 00/10 قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من رأس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر.
    10 November 2004 At 0710 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial waters off Ras-Naqoura fired several bursts of medium machine-gun fire on the open sea. UN في الساعة 10/07 قام زورق مسلح إسرائيلي في المياه الإقليمية اللبنانية بالقرب من رأس الناقورة بإطلاق سلسلة طلقات نارية من رشاشات متوسطة في عرض البحر.
    Palestinian areas were shelled 19 times and bombarded by machine-gun fire 35 times. UN وقُصف الفلسطينيون 19 مرة بالقنابل كما أُطلقت عليهم نيران الرشاشات 35 مرة.
    Some block theirs ears so as not to lose their nerve with the incessant machine-gun fire. Open Subtitles -البعض سد أذانه حتى لا يفقد أعصابه جراء إطلاق النار المتواصل من الأسلحة الرشاشة
    Any checkpoints or other positions of the two sides must be established as far away as needed from the United Nations checkpoint to ensure that small arms and heavy machine-gun fire cannot target the UNPROFOR checkpoint. UN وأي نقاط تفتيش أو مواقع أخرى للجانبين يجب أن تقام على المسافة التي تقتضيها الحاجة بعيدا عن نقطة التفتيش التابعة لﻷمم المتحدة لكفالة عدم امكان أن تستهدف نيران اﻷسلحة الصغيرة ونيران الرشاشات الثقيلة نقطة التفتيش التابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    During the incursion, the occupying forces attacked with machine-gun fire and also blew up a television transmission tower, knocking Palestinian radio and television stations off the air. UN وفتحت قوات الاحتلال أثناء الغارة نيران المدافع الرشاشة وقامت أيضا بتفجير برج البث التلفزيوني فأوقفت بذلك بث محطتي الإذاعة والتلفزيون الفلسطينيين.
    In addition, eyewitnesses reported that an Israeli army post near the Kiryat Arba junction came under heavy machine-gun fire early in the morning. UN وباﻹضافة الى ذلك، أفاد شهود عيان أن مركزا للجيش اﻹسرائيلي على مقربة من تقاطع كيريات أربع تعرض لقصف عنيف بنيران الرشاشات في الصباح الباكر.
    In August 2008, the complainant's business partner Mr. Shatov survived a car bomb, but was killed by machine-gun fire in September 2008. UN وفي آب/أغسطس 2008 نجا السيد شاتوف، الشريك التجاري لصاحب الشكوى، من حادث سيارة ملغومة، ولكنه قُتل بعد ذلك بإطلاق النار عليه في أيلول/سبتمبر 2008.
    We are taking heavy machine-gun fire. Open Subtitles نحن نأخذ ثقيلون نار رشاشة.
    At 0320 hours, an Israeli gunboat in Lebanese territorial water facing Ras-Naqoura fired a flare shell, and between 0600 and 0645 hours, fired several bursts of medium machine-gun fire on the open sea. UN في الساعة 20/3، أطلق زورق حربي إسرائيلي قذيفة مضيئة من المياه الإقليمية اللبنانية باتجاه رأس الناقورة، وبين الساعة 00/6 والساعة 45/6، أطلق عـدة رشقـات نارية من مدافع رشاشة متوسطة الحجم في عرض البحر.
    At 1100 hours the southern part of Mashgharah and the vicinity of the vocational school came under artillery fire and received bursts of machine-gun fire from Israeli positions in Tumat Niha. UN الساعة ٠٠/١١ تعرضت بلدة مشغرة للجهة الجنوبية ومحيط المهنية لقصف مدفعي ورشقات نارية رشاشة مصدرها المواقع اﻹسرائيلية في تومات نيحا وتوقف القصف المدفعي والرشقات النارية في الساعة ٠٠/١٤.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus