"macroeconomic and microeconomic" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي
        
    However, commodity markets tend to be volatile and have been subject to secular declines in real prices, which pose challenges for both macroeconomic and microeconomic management. UN بيد أن أسواق السلع الأساسية تميل إلى التقلب الشديد وتعرضت لانخفاضات في الأسعار الحقيقية مما يطرح تحديات تواجَه على صعيد إدارة الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي في آن معاً.
    " 10. Coherence between macroeconomic and microeconomic policies in developing countries is crucial for achieving development. UN " 10 - ويعد التساوق بين سياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي في البلدان النامية عنصرا بالغ الأهمية لتحقيق التنمية.
    10. Coherence between macroeconomic and microeconomic policies in developing countries is crucial for achieving development. UN 10 - ويعد التساوق بين سياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي في البلدان النامية عنصرا بالغ الأهمية لتحقيق التنمية.
    Despite serious challenges and constraints, the Sudan has continued to implement macroeconomic and microeconomic reform policy packages that have lowered inflation from the 130 per cent level of the 1990s to a single-digit figure since the year 2000. UN وبالرغم من التحديات والقيود الخطيرة، واصل السودان تنفيذ مجموعات السياسات المتعلقة بإصلاح الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي التي خفضت التضخم من مستوى 130 في المائة خلال التسعينيات إلى أقل من 10 في المائة منذ عام 2000.
    180. The effective administration of justice and respect for the rule of law can complement effective macroeconomic and microeconomic policies and improvements in infrastructure in attracting growth-promoting foreign private investment. UN ١٨٠ - وفي إقامة العدل بشكل فعال واحترام سيادة القانون تكملة لسياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي والتحسينات الفعالة في الهياكل اﻷساسية لجذب الاستثمارات الخاصة اﻷجنبية التي تعزز النمو.
    Mainstreaming a gender perspective in macroeconomic and microeconomic policies (para. 28 (a)) UN إدماج منظور نوع الجنس في سياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي )الفقرة ٢٨ )أ((
    32. At the planning stage, officials must not only estimate projected expenditure but also advise policy makers on the feasibility and desirability of specific budget proposals from a macroeconomic and microeconomic perspective. UN ٣٢- وفي مرحلة التخطيط، لا يجب على المسؤولين تقدير حجم الإنفاق المتوقع فحسب، وإنما إسداء المشورة لواضعي السياسات بشأن مدى جدوى وصوابية ميزانية مقترحة محددة من منظور الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي.
    18. The necessity for and introduction of competition law should be sequenced among the range of macroeconomic and microeconomic policies that governments need to address from time to time, which varies from country to country. UN 18- وينبغي للضرورة المتمثلة في إيجاد قانون للمنافسة والأخذ به أن تشكل إحدى الحلقات ضمن مجموعة سياسات الاقتصاد الكلي والاقتصاد الجزئي التي يتعين على الحكومات معالجتها من وقت لآخر، ويتباين هذا الأمر من بلد إلى آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus