"macroeconomic data" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيانات الاقتصاد الكلي
        
    • البيانات المتعلقة بالاقتصاد الكلي
        
    Consequently, it is useful to compare the results of the survey with other published macroeconomic data. UN وعليه، من المفيد مقارنة نتائج الدراسة مع ما هو معروف بناء على بيانات الاقتصاد الكلي المنشورة.
    Data ROSCs cover the major macroeconomic data sets, including the national accounts. UN وتغطي هذه التقارير مجموعات بيانات الاقتصاد الكلي الرئيسية، وبما فيها الحسابات القومية.
    There are also methods, ways of thinking and attitudes which are required to correct the limitations of macroeconomic data. UN وهناك أيضا أساليب وطرق في التفكير ومواقف ضرورية لتصحيح حدود بيانات الاقتصاد الكلي.
    Concrete macroeconomic data indicated that the Czech Republic had experienced economic growth, especially in the private sector, and inflation and unemployment had remained low. UN وتشير بيانات الاقتصاد الكلي الملموسة الى أن الجمهورية التشيكية شهدت نموا اقتصاديا، لا سيما في القطاع الخاص، وأن التضخم والبطالة ظلا في مستويات منخفضة.
    On the other hand, we have not forgotten the multidimensional nature of poverty, including geographic areas -- specifically, Latin America and northern Africa -- in which macroeconomic data hide very different social realities. UN ومن الناحية الأخرى، لم ننس الطابع المتعدد الأبعاد للفقر، بما في ذلك المناطق الجغرافية - وخاصة أمريكا اللاتينية وشمال أفريقيا - حيث تخفي البيانات المتعلقة بالاقتصاد الكلي وقائع اجتماعية مختلفة للغاية.
    The reason is that many of the recent macroeconomic data of some countries are widely thought to be highly unreliable. UN والسبب في ذلك أنه يشيع على نطاق واسع اعتقاد بارتفاع درجة عدم الوثوق بكثير من بيانات الاقتصاد الكلي الصادرة مؤخرا عن بعض البلدان.
    It was developed to introduce rigour, structure and a common language in the assessment of the quality of macroeconomic data. UN ويتمثل الهدف منه في توخي الدقة البالغة في تقييم نوعية بيانات الاقتصاد الكلي ووضعها في إطار هيكلي واستخدام لغة مشتركة فيها.
    In a sense, this result is surprising, since macroeconomic data show that real exports have grown in Africa in the post-Monterrey period. UN ونوعاً ما، كانت هذه النتيجة مفاجئة نظراً لأن بيانات الاقتصاد الكلي تظهر أنه حدثت زيادة في النمو الحقيقي للصادرات في أفريقيا في فترة ما بعد مونتيري.
    This is consistent with the macroeconomic data presented in table 2, which shows that reduction in the ratio of external debt to GDP in Africa has fallen sharply in the post-Monterrey period. UN ويتفق هذا مع بيانات الاقتصاد الكلي الواردة في الجدول 2 الذي يبين أن هناك انخفاضاً كبيراً في نسبة الديون الخارجية مقارنة مع الناتج المحلي الإجمالي في أفريقيا في فترة ما بعد مونتيري.
    Such surveillance requires improvements in the transparency of macroeconomic data and accurate and timely statistical information on debt structure and international capital flows. UN وهذه الرقابة تقتضي إدخال تحسينات على شفافية بيانات الاقتصاد الكلي وتتطلب معلومات إحصائية دقيقة في الوقت المناسب عن هيكل الديون وتدفقات رأس المال الدولية.
    The World Bank is supporting the above-mentioned activities through United Nations agencies, as well as through a United Nations project on macroeconomic data collection, analysis and dialogue. UN ويقوم البنك الدولي بدعم الأنشطة السالفة الذكر المنفذة بواسطة وكالات الأمم المتحدة، وكذلك عن طريق مشروع الأمم المتحدة لجمع بيانات الاقتصاد الكلي وتحليلها وإجراء حوار بشأنها.
    Even less attention is devoted to such issues at the macro level; gender-specific differences, when shown in macroeconomic data, receive no macroeconomic explanation. UN بل إن الانتباه الذي يولى لمثل هذه المسائل على المستوى الكلي يقل حتى عن هذا المستوى؛ إذ أن أوجه الاختلاف القائمة على الجنس لا تلقى أي تفسير اقتصادي كلي حينما ترد في بيانات الاقتصاد الكلي.
    However, the results should be carefully checked and compared with broad aggregate estimates, in order to ensure their consistency with available macroeconomic data and resemblance to economic realities of the country concerned. UN إلا أنه ينبغي التدقيق في النتائج ومقارنتها بمجموع التقديرات العامة من أجل ضمان اتساقها مع بيانات الاقتصاد الكلي المتاحة والتقارب مع الواقع الاقتصادي للبلد المعني.
    33. The credibility of the assessment process is predicated upon the availability of reliable and up-to-date macroeconomic data concerning the affected countries. UN ٣٣ - تقيم درجة الثقة في عملية التقييم بتوافر بيانات الاقتصاد الكلي الموثوقة والمستكملة المتعلقة بالبلدان المتضررة.
    49. The credibility of the process is predicated upon the availability of reliable and up-to-date macroeconomic data concerning the affected countries. UN ٤٩ - وتقيم درجة الثقة في العملية بتوفر بيانات الاقتصاد الكلي الموثوقة المستكملة المتعلقة بالبلدان المتضررة.
    Moreover, with the greatest element in the calculation of the scale of assessments being gross national product, the base periods used must be adjusted to take better account of capacity to pay, either by eliminating the two-year time lag in macroeconomic data, or by finding another way to ensure that short-term methods of measurement reflected economic reality more closely. UN ولاحظ كذلك أنه نظرا لأن الناتج القومي الإجمالي هو أهم عنصر في حساب جدول الأنصبة المقررة، يجب تعديل فترة الأساس بحيث تراعي القدرة على الدفع، بصورة أفضل بإلغاء فاصل السنتين القائم في بيانات الاقتصاد الكلي أو بإيجاد سبيل آخر لضمان أن أساليب القياس القصيرة الأجل تعبر عن الواقع الاقتصادي بدقة أكبر.
    All the basic macroeconomic data used by the Government, the Bretton Woods institutions and the donors have derived from this assistance; the latter should, logically, be extended to other offices so as to make it possible to balance the planning capacities. UN إن جميع بيانات الاقتصاد الكلي اﻷساسية التي تستخدمها الحكومة ومؤسسات بريتون وودز والمانحون منبثقة عن هذه المساعدة التي ينبغي منطقيا، أن يتسع نطاقها ليشمل الدوائر اﻷخرى بغية السماح بتحقيق توازن القدرات في مجال التخطيط.
    However, macroeconomic data show that, in recent years, FDI flows to the region have been growing strongly in response to not only high commodity prices, but also improved macroeconomic stability. UN ومن المشجع أن بيانات الاقتصاد الكلي تبين أن تدفقات الاستثمار الأجنبي المباشر إلى الإقليم في السنوات الأخيرة كانت تنمو بقوة استجابة ليس فقط لارتفاع أسعار السلع ولكن أيضاً نظراً لتحسين استقرار الاقتصاد الكلي.
    macroeconomic data UN بيانات الاقتصاد الكلي
    Optimists say that the good news about African structural transformation has not yet shown up in macroeconomic data. They may well be right. News-Commentary ان المتفائلين يقولون ان الاخبار الجيدة فيما يتعلق بالتحول الهيكلي الافريقي لم تظهر بعد في بيانات الاقتصاد الكلي وربما كان لديهم الحق في ذلك ولكن لو كانوا مخطئين فإن من الممكن ان تواجه افريقيا بعض المصاعب الكبيرة في العقود القادمة.
    The macroeconomic data are also used by businesses and households, along with information about their own businesses, investments, and personal finances, to develop the plans and expectations that form the basis for economic decisions. UN وتستخدم مؤسسات الأعمال والأسر المعيشية أيضا البيانات المتعلقة بالاقتصاد الكلي وكذلك المعلومات المتعلقة بمشاريعها واستثماراتها ووضعها المالي لوضع خطط وإعداد توقعات تشكل ركيزة لاتخاذ قراراتها الاقتصادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus