"macroeconomic statistics" - Traduction Anglais en Arabe

    • إحصاءات الاقتصاد الكلي
        
    • وإحصاءات الاقتصاد الكلي
        
    • إحصاءات اقتصادية كلية
        
    • المتعلقة بالاقتصاد الكلي
        
    (iv) Integration of agricultural statistics with other statistical domains, including macroeconomic statistics and national accounts; UN ' 4` إدماج الإحصاءات الزراعية مع المجالات الإحصائية الأخرى، ومن بينها إحصاءات الاقتصاد الكلي والحسابات القومية؛
    The workshops resulted in the improvement of the availability of macroeconomic statistics. UN وأسفرت حلقات العمل هذه عن تحسين توافر إحصاءات الاقتصاد الكلي.
    The implementation of the Regional Programme is overseen by the Steering Group on Economic Statistics, comprising heads and senior officials of macroeconomic statistics departments of national statistical offices. UN ويشرف على تنفيذ البرنامج الإقليمي فريق توجيهي معني بالإحصاءات الاقتصادية، يضم رؤساء إدارات إحصاءات الاقتصاد الكلي في المكاتب الإحصائية الوطنية وكبار مسؤوليها.
    Because of the role of national accounts data as point of reference for many other statistics and because national accounts and other macroeconomic statistics in many countries are produced outside the statistical offices, outreach should be broadened to include all producers of statistics, including central banks. UN وبالنظر إلى أن الحسابات القومية تشكل مرجعا للعديد من الإحصاءات الأخرى، وإلى أن الحسابات القومية وإحصاءات الاقتصاد الكلي الأخرى في العديد من البلدان تصدر خارج المكاتب الإحصائية، فإنه ينبغي توسيع الدعوة إلى المشاركة لتشمل جميع منتجي الإحصاءات، بما في ذلك المصارف المركزية.
    24. The Friends of the Chair Group will produce a succinct analysis of the barriers and suggest alternative approaches to developing appropriate macroeconomic statistics for both developed and developing countries. UN 24 - وستصدر مجموعة أصدقاء الرئيس تحليلا موجزا للعوامل المذكورة وستقترح نهجا بديلة لبلورة إحصاءات اقتصادية كلية مناسبة لكل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    The affected areas range from macroeconomic statistics to detailed basic statistics on the structure of the economies of small island developing States, international trade, the environment, energy, social development and tourism. UN وتتراوح المجالات المتضررة من إحصاءات الاقتصاد الكلي إلى الإحصاءات الأساسية المفصلة عن هيكل اقتصادات الدول الجزرية الصغيرة النامية، والتجارة الدولية، والبيئة، والطاقة، والتنمية الاجتماعية، والسياحة.
    80. macroeconomic statistics continue to be a challenge. UN 80 - ولا تزال إحصاءات الاقتصاد الكلي تشكل تحديا مستمرا.
    Of the 20 recommendations identified by the Initiative, one was devoted to real estate price statistics and another, general one to the dissemination of key macroeconomic statistics, including price statistics indicators. UN وكان من بين عشرين توصية حددتها المبادرة توصية مخصصة لإحصاءات أسعار العقارات وأخرى عامة مخصصة لنشر إحصاءات الاقتصاد الكلي الرئيسية، بما في ذلك مؤشرات إحصاءات الأسعار.
    Based on the Eurostat report, the Directors of macroeconomic statistics agreed that the principle of capitalization of research and development should be implemented in the new ESA in 2014. UN واستنادا إلى تقرير المكتب الإحصائي للاتحاد الأوروبي، وافق مديرو إحصاءات الاقتصاد الكلي في الاتحاد الأوروبي على ضرورة تنفيذ مبدأ رسملة البحث والتطوير في الحسابات القياسية الأوروبية الجديدة لعام 2014.
    The exercise had many purposes, but one of them was to confirm the existence of an international language for statisticians who compile macroeconomic statistics and ensure that they mean the same thing when they say it the same way. UN وكانت لتلك الممارسة أغراض كثيرة. ولكن كان أحدها هو تأكيد وجود لغة دولية لﻹحصائيين الذين يجمعون إحصاءات الاقتصاد الكلي وكفالة أن يعنوا الشيء نفسه عندما يتحدثون باﻷسلوب نفسه.
    9. The purpose of this exercise is to beef up the macroeconomic statistics with indicators that are more individualized, but still consistent with the overall framework. UN 9 - إن هدف هذه الأعمال هو إثراء إحصاءات الاقتصاد الكلي بمؤشرات فردية أكثر ولكنها تظل متسقة مع الإطار العام.
    In these instances, suggested changes should be proposed on a case-by-case basis, including a precise justification, a discussion of the possible timing of the introduction of the identified change, the link with available comparable data across countries, and the consistency with other macroeconomic statistics frameworks. UN في هذه الحالات، ينبغي اقتراح التغييرات المتوخاة على أساس كل تغيير على حدة وأن يشمل ذلك تبريرا دقيقا، ومناقشة للتوقيت المحتمل لكل تغيير، والصلة مع البيانات المشابهة المتاحة عبر البلدان، ومدى الاتساق مع أطر إحصاءات الاقتصاد الكلي الأخرى.
    42. To assist in assessing the quality of macroeconomic statistics, IMF has developed a data-quality assessment framework for national accounts and other macroeconomic statistics, which are available through the IMF web site and can be used for self-assessment, peer assessment or assessment by international agencies. UN 42 - وللمساعدة في تقييم نوعية الإحصاءات المتعلقة بالاقتصاد الكلي، وضع صندوق النقد الدولي إطارا لتقييم نوعية البيانات الخاصة بالحسابات القومية وغيرها من إحصاءات الاقتصاد الكلي.
    Another area where the Fund was also providing technical assistance was the development of capacity in collecting, organizing and utilizing macroeconomic statistics in the areas of prices, government finance, money and banking, and balance of payments. UN وهناك مجال آخر يقوم فيه الصندوق أيضا بتوفير المساعدة التقنية هو تنمية القدرة على جمع إحصاءات الاقتصاد الكلي وتنظيمها والاستفادة منها في مجالات اﻷسعار، والمالية الحكومية، والنقد، والخدمات المصرفية، وميزان المدفوعات.
    (a) The implications of emission trading schemes and other mitigation mechanisms for the national accounts and other key macroeconomic statistics should be assessed. UN (أ) ينبغي تقييم الآثار المترتبة على نظم الاتجار بالانبعاثات وغيرها من آليات التخفيف في الحسابات القومية وسائر إحصاءات الاقتصاد الكلي الرئيسية.
    Such an integrated economic statistics programme would encompass both industrial and services statistics and aim at compiling, in the most cost efficient way, basic economic data across sectors, consistent with macroeconomic statistics. UN ومن شأن برنامج متكامل من هذا القبيل إزاء الإحصاءات الاقتصادية أن يغطي كلا من الإحصاءات الصناعية وإحصاءات الخدمات وأن يسعى إلى جمع البيانات الاقتصادية الأساسية بأكثر الطرق فعالية في مختلف القطاعات، وبطريقة تتناسب مع إحصاءات الاقتصاد الكلي.
    The scope covered all basic statistics that are primarily intended to provide information about cross-border transactions in goods, services, income and financial flows, as well as the corresponding more aggregated macroeconomic statistics, such as those used in supply and use tables. UN وشمل النطاق جميع الإحصاءات الأساسية التي تهدف في المقام الأول إلى تقديم معلومات عن المعاملات التي تتم عبر الحدود في السلع والخدمات وتدفقات الدخل والتدفقات المالية، فضلا عما يقابل ذلك من إحصاءات الاقتصاد الكلي على مستوى أكثر إجمالا، كالإحصاءات المستخدمة في جداول العرض والاستخدام.
    12. The draft guidelines focus on consistency and coherence in the full chain of economic statistics, from short-term indicators to national and international macroeconomic statistics that are based on these indicators. UN 12 - ويركز مشروع المبادئ التوجيهية على الاتساق والتناسق في كامل سلسلة الإحصاءات الاقتصادية بدءا من المؤشرات القصيرة الأجل وصولا إلى إحصاءات الاقتصاد الكلي الوطنية والدولية القائمة على تلك المؤشرات.
    macroeconomic statistics are conceptually and operationally well developed, while the indicators, for example, for public resource allocation are weak in developing countries, specially in the least developed ones. UN وإحصاءات الاقتصاد الكلي مطورة على نحو جيد مفاهيميا وعمليا، في حين أن مؤشرات توزيع الموارد العامة مثلا ضعيفة في البلدان النامية، وخاصة في أقل البلدان نموا.
    Those basic and macroeconomic statistics are complemented by relevant analytical tools and related indicators, such as the intercountry input-output models from which trade in value added estimates are derived or the industry-specific indicators derived from global value chains mapping. UN وتكمِّل تلك الإحصاءات الأساسية وإحصاءات الاقتصاد الكلي أدواتٌ تحليلية ذات صلة ومؤشرات متعلقة بها، مثل نماذج تناقل المدخلات والمخرجات بين البلدان والتي تُشتق منها تقديرات تجارة القيمة المضافة، أو المؤشرات الخاصة بقطاع معين التي تُشتقّ من وصف الصورة الكلية لسلاسل القيمة العالمية.
    In addition, as part of the regular cooperation between the two organizations, ECE provided macroeconomic statistics pertaining to the transition economies to the UNCTAD Division on Globalization and Development Strategies, which produces the Trade and Development Report. UN وبالإضافة إلى ذلك، وفي سياق التعاون المستمر بين المنظمتين، قدمت اللجنة إحصاءات اقتصادية كلية تتعلق بالاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية إلى الشُعبة المعنية بالعولمة واستراتيجيات التنمية التابعة للأونكتاد، والتي تنتج " تقرير التجارة والتنمية " .
    macroeconomic statistics also need to be integrated, coherent and consistent. UN كما يجب أن تكون الإحصاءات المتعلقة بالاقتصاد الكلي متكاملة ومتجانسة ومتسقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus