"made a closing statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببيان ختامي
        
    • ببيان اختتامي
        
    • كلمةً ختاميةً
        
    • بيانا ختاميا
        
    • كلمة ختامية
        
    The President made a closing statement reflecting the discussions on this item. UN أدلى الرئيس ببيان ختامي عكس المناقشات التي جرت بشأن هذا البند.
    Dr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, made a closing statement. UN وأدلى الأمين العام للأونكتاد، الدكتور سوباتشاي بانيتشيباكدي، ببيان ختامي.
    The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), made a closing statement. UN أدلى المدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي.
    The Director, Public Sector Alliances and Resource Mobilization Office, United Nations Children's Fund (UNICEF), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNICEF. UN وأدلى مدير مكتب تحالفات القطاع العام وتعبئة الموارد، التابع لليونيسيف، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي لليونيسيف.
    The Chairman of the International Law Commission made a closing statement. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان اختتامي.
    The Chief, Resource Mobilization Branch, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. UN وأدلى رئيس فرع تعبئة الموارد، التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المدير التنفيذي للصندوق.
    The Director, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. UN أدلى مدير مكتب اتصال برنامج الأغذية العالمي في نيويورك ببيان ختامي.
    The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made a closing statement. UN وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان ختامي.
    The Senior Advisor, World Food Programme Liaison Office, New York, made a closing statement. UN أدلى المستشار الأقدم بمكتب الاتصال التابع لبرنامج الأغذية العالمي، بنيويورك، ببيان ختامي.
    The Resource Mobilization Adviser, United Nations Population Fund (UNFPA), made a closing statement, on behalf of the Executive Director, UNFPA. UN وأدلى مستشار تعبئة الموارد التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ببيان ختامي باسم المديرة التنفيذية للصندوق.
    The Executive Director, United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), made a closing statement. UN وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان ختامي.
    The Director of the New York Liaison Office of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made a closing statement. UN وأدلى ببيان ختامي مدير مكتب اتصال وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى في نيويورك.
    The Vice Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole made a closing statement and declared the work of the Ad Hoc Committee of the Whole completed. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.
    The Commissioner-General of UNRWA made a closing statement. UN وأدلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان ختامي.
    Mr. Miquel Nadal, Secretary of State for Foreign Affairs of Spain, had made a closing statement. UN وأدلى السيد ميكيل ندال، وزير الدولة لشؤون خارجية إسبانيا ببيان ختامي.
    The Deputy Commissioner-General of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East made a closing statement. UN وأدلى نائب المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان ختامي.
    The Deputy High Commissioner made a closing statement to the Seminar. UN وأدلى نائب المفوضة السامية ببيان ختامي أمام الحلقة الدراسية.
    The Commissioner-General of UNRWA made a closing statement. UN وأدلى المفوض العام لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى ببيان ختامي.
    The Commissioner-General of UNRWA made a closing statement. UN وأدلى المفوض العام للأونروا ببيان ختامي.
    The Chairman of the International Law Commission made a closing statement. UN وأدلى رئيس لجنة القانون الدولي ببيان اختتامي.
    The moderator made a closing statement. UN وألقى كلمةً ختاميةً مديرُ مناقشة حلقة العمل.
    The representative of the secretariat of the Youth for Habitat International Network also made a closing statement. UN وألقى ممثل الأمانة للشبكة الدولية للشباب من أجل الموئل بيانا ختاميا.
    At its 10th meeting, on 12 March 2010, the Chairman of the Commission made a closing statement. UN 191- في الجلسة العاشرة للجنة، المعقودة في 12 آذار/مارس 2010، ألقى رئيس اللجنة كلمة ختامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus