"made a statement in response" - Traduction Anglais en Arabe

    • ببيان ردا
        
    The Executive Director of the secretariat for the United Nations Framework Convention on Climate Change made a statement in response to questions raised. UN وأدلى المدير التنفيذي لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ببيان ردا على أسئلة طُرحت.
    The representative of Myanmar made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل ميانمار ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه الممثل الخاص.
    The representative of Afghanistan made a statement in response to the presentation. UN وأدلى ممثل باكستان ببيان ردا على العرض البياني.
    The representative of the former Yugoslav Republic of Macedonia made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافيا السابقة ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمته المقررة الخاصة.
    The representative of the Sudan made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل السودان ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص.
    The representative of Rwanda made a statement in response to the presentation of the Special Representative. UN وأدلى ممثل رواندا ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه الممثل الخاص.
    The representative of Cuba made a statement in response to the presentation of the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقرر الخاص.
    The representative of Burundi made a statement in response to the presentation by the Special Rapporteur. UN وأدلى ممثل بوروندي ببيان ردا على العرض الذي قدمه المقرر الخاص.
    The representative of Israel made a statement in response to the tribute the Committee paid to the memory of His Excellency Mr. Yitzhak Rabin, Prime Minister of Israel. UN أدلى ممثل اسرائيل ببيان ردا على إشادة اللجنة بذكرى دولة السيد اسحق رابين رئيس وزراء اسرائيل.
    17. At the same meeting, the Secretary of the Preparatory Committee made a statement in response to a question raised by the representative of Papua New Guinea. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة التحضيرية ببيان ردا على سؤال طرحه ممثل بابوا غينيا الجديدة.
    The Executive Secretary of the Secretariat for the United Nations Convention to Combat Desertification made a statement in response to questions raised. UN العدد ١٩٩٩/٢٠٦ أدلى اﻷمين التنفيذي لﻷمانة العامة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر ببيان ردا على اﻷسئلة المطروحة.
    The Deputy Director of the Facilities Management Division of the Office of Central Support Services made a statement in response to a question raised at the 72nd meeting of the Fifth Committee during the fifty-first session of the General As- sembly. UN أدلــى نائب مديــر شعبــة إدارة المرافق بمكتب المراقبة الداخلية ببيان ردا على سؤال أثير في الجلسة ٧٢ للجنة الخامسة أثناء الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    The Chairman made a statement in response to the letter from the President of the General Assembly (A/C.2/52/10). UN وأدلى الرئيس ببيان ردا على رسالة رئيس الجمعية العامة (A/C.2/52/10).
    The representative of Austria (on behalf of the European Union) made a statement in response to the presentation of the Special Representative. UN وأدلى ممثل النمسا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان ردا على العرض الذي قدمه الممثل الخاص.
    9. The representative of the Office of Legal Affairs of the Secretariat made a statement in response to a question raised (see A/C.2/52/SR.51). UN ٩ - وأدلى ممثل مكتب الشؤون القانونية في اﻷمانة العامة ببيان ردا على سؤال طرح )انظر A/C.2/52/SR.51(.
    The representative of Cuba made a statement in response to an issue raised by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, following which the Assistant Secretary-General for Human Rights made a statement of clarification. UN وأدلى ممثل كوبا ببيان ردا على مسألة أثارها المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وبغض اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، وأعقبه اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان فأدلى ببيان إيضاحي.
    8. The Chairman of the Committee made a statement in response to the letter dated 18 November 1997 of the President of the General Assembly addressed to the Chairman of the Second Committee (A/C.2/52/10). UN ٨ - وأدلى رئيس اللجنة ببيان ردا على رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجه من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة الثانية )A/C.2/52/10(.
    The representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement in response to the presentation by the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the Situation of Human Rights in the Democratic Republic of the Congo (formerly Zaire). UN وأدلى ممثل جمهوريـة الكونغــو الديمقراطية ببيان ردا على العرض البياني الذي قدمه المقــرر الخاص للجنــة حقوق اﻹنسان المعني بحالة حقوق اﻹنسان في جمهوريــة الكونغو الديمقراطية )زائير سابقا(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus