"made and questions posed by the representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأسئلة ممثلي
        
    • والأسئلة التي طرحها ممثلو
        
    • المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي
        
    • والأسئلة التي أبداها ممثلو
        
    • وأسئلة ممثلَي
        
    • والأسئلة التي طرحها ممثلا
        
    12. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, Nepal and the Sudan, as well as the moderator and the discussants. UN 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين.
    62. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, France and the United Kingdom, as well as by the observer for Iraq. UN 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق.
    47. An interactive discussion ensued and the Secretary of the Board responded to comments made and questions posed by the representatives of Cameroon and Brazil. UN 47 - وأجريت عقب ذلك مناقشة تفاعلية، ورد أمين مجلس الرؤساء التنفيذيين على تعليقات وأسئلة ممثلي الكاميرون والبرازيل.
    In the ensuing discussion, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Bolivarian Republic of Venezuela, the Bahamas, Peru, Mexico, Brazil and Benin. UN وفي المناقشة التي تلت ذلك، رد المحاورون على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كل من جمهورية فنزويلا البوليفارية، وجزر البهاما، وبيرو، والمكسيك، والبرازيل، وبنن.
    The Executive Director of the United Nations Global Compact Office and the Inspector of the Joint Inspection Unit responded to the comments made and questions posed by the representatives of Senegal, Bangladesh, the Comoros and Belarus. UN ورد المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة للاتفاق العالمي ومفتش وحدة التفتيش المشتركة على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو السنغال وبنغلاديش وجزر القمر وبيلاروس.
    23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. UN 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند.
    15. A statement was made by the guest speaker, Executive Director, United Nations Environment Programme, Achim Steiner, after which an interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Ethiopia, Croatia, the Russian Federation and Bangladesh, as well as by the observer for Norway. UN ١٥ - وأدلى المتكلم الضيف، أخيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ببيان جرت بعده مناقشة تحاورية رد خلالها المشاركون في الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثلو إثيوبيا وكرواتيا والاتحاد الروسي وبنغلاديش، فضلا عن المراقب عن النرويج.
    12. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Benin, Nepal and the Sudan, as well as the moderator and the discussants. UN 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين.
    62. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, France and the United Kingdom, as well as by the observer for Iraq. UN 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق.
    62. An interactive dialogue ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Chile, Norway, Brazil, Bangladesh, France, Nepal, Nigeria, Germany and Grenada. UN 62 - ثم بدأت عملية تحاورية رد خلالها المختصون على تعليقات وأسئلة ممثلي شيلي والنرويج والبرازيل وبنغلاديش وفرنسا ونيبال ونيجيريا وألمانيا وغرينادا.
    25. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Nepal, Kuwait, India, the Sudan, Indonesia and the Dominican Republic. UN 25 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، أجاب المشاركون في الحوار على تعليقات وأسئلة ممثلي نيبال والكويت والهند والسودان وإندونيسيا والجمهورية الدومينيكية.
    8. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Bulgaria, Ecuador, Burkina Faso, the Netherlands, China and Mexico, as well as by the observers for Belgium and Germany. UN 8 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بلغاريا وإكوادور وبوركينا فاسو وهولندا والصين والمكسيك والمراقبين عن بلجيكا وألمانيا.
    24. The panellists and the respondent replied to comments made and questions posed by the representatives of New Zealand, Nepal, China, South Africa and Kyrgyzstan, as well as by the observers for Belgium, Côte d'Ivoire, Australia, Norway and Germany. UN 24 - ورد المشاركون في حلقة النقاش والمجيبة على تعليقات وأسئلة ممثلي نيوزيلندا ونيبال والصين وجنوب أفريقيا وقيرغيزستان والمراقبين عن بلجيكا وكوت ديفوار وأستراليا والنرويج وألمانا.
    8. The panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the United Kingdom, Canada, Japan, Sweden, Indonesia, Benin and Gabon, as well as by the observers for Switzerland and Norway. UN 8 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي المملكة المتحدة وكندا واليابان والسويد وإندونيسيا وبنن وغابون والمراقبين عن سويسرا والنرويج.
    26. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Nepal, Kuwait, India, the Sudan, Indonesia and the Dominican Republic. UN 26 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، أجاب المشاركون في الحوار على تعليقات وأسئلة ممثلي نيبال والكويت والهند والسودان وإندونيسيا والجمهورية الدومينيكية.
    16. The panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of Egypt, the Republic of Korea and Germany, as well as the observers for the Bolivarian Republic of Venezuela and Croatia. UN 16 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو مصر، وجمهورية كوريا، وألمانيا، وكذلك المراقبان عن جمهورية فنزويلا البوليفارية وكرواتيا.
    19. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of Cuba, South Africa and the Sudan, as well as by the observer for Egypt. UN ١٩ - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون في الحوار على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو كوبا وجنوب أفريقيا والسودان، فضلا عن المراقب عن مصر.
    202. An interactive discussion ensued and the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of China, Colombia, Cuba and the Russian Federation, as well as by the observers for the Islamic Republic of Iran and Guatemala. UN ٢٠٢ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلو الصين وكولومبيا وكوبا والاتحاد الروسي، فضلا عن المراقبين عن جمهورية إيران الإسلامية وغواتيمالا.
    23. The moderator and the panellists responded to the comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation, Bahamas, Cameroon and India. UN 23 - وردت مديرة حلقة النقاش والمشاركون فيها على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من ممثلي الاتحاد الروسي وجزر البهاما والكاميرون والهند.
    18. An interactive discussion ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Dominican Republic, Ethiopia, Belarus, El Salvador, Brazil and Germany, as well as by the observers for Morocco, Switzerland, Viet Nam and Australia. UN ١٨ - وجرت بعد ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها أعضاء طاولة الحوار على التعليقات والأسئلة التي أبداها ممثلو الجمهورية الدومينيكية وإثيوبيا وبيلاروس والسلفادور والبرازيل وألمانيا، فضلا عن المراقبين عن المغرب وسويسرا وفييت نام وأستراليا.
    159. The panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of the Russian Federation and the Republic of Korea, as well as by the observers for Egypt and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 159 -وردّ المشاركون على تعليقات وأسئلة ممثلَي الاتحاد الروسي وجمهورية كوريا، والمراقبَين عن مصر وجمهورية فنزويلا البوليفارية.
    37. An interactive discussion ensued during which the Director responded to comments made and questions posed by the representatives of the United States and Benin. UN ٣٧ - وجرت عقب ذلك مناقشة تحاورية رد خلالها مدير أمانة المجلس على التعليقات والأسئلة التي طرحها ممثلا الولايات المتحدة وبنن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus