"made by a representative of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وأدلى ممثل
        
    • أدلى ممثل
        
    • طرحه ممثل أحد
        
    • الذي قدمه ممثل
        
    • ألقى ممثل
        
    • وألقى ممثل
        
    A statement was also made by a representative of Greenpeace on behalf of Climate Action Network. UN وأدلى ممثل السلام الأخضر ببيان باسم شبكة العمل من أجل المناخ.
    A statement was made by a representative of one Party speaking on behalf of the European Union and its member States. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Statements were made by a representative of the Host Government and by the Officer-in-Charge of the secretariat. UN وأدلى ممثل للحكومة المضيفة والمسؤول بالإنابة عن الأمانة ببيانين.
    A statement was also made by a representative of the IPCC. UN كما أدلى ممثل الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ ببيان.
    A statement was also made by a representative of CAN International. UN كما أدلى ممثل الشبكة الدولية للعمل في مجال المناخ ببيان.
    (o) Underlined the importance of enhancing relations between the Non-Self-Governing Territories, particularly in sharing information about their territories, in this regard took note of the proposal made by a representative of the Non-Self-Governing Territory on the creation of a network among the Non-Self-Governing Territories; UN (س) شددوا على أهمية تعزيز العلاقات فيما بين الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في تبادل المعلومات عن تلك الأقاليم، وأحاطوا علما في هذا الصدد بالمقترح الذي طرحه ممثل أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن إنشاء شبكة فيما بين تلك الأقاليم؛
    Discussions following the formal presentation made by a representative of the participants allowed additional inputs to be made by all participants. UN وأتاحت المناقشات التي أعقبت العرض الرسمي الذي قدمه ممثل عن المشاركين تقديم جميع المشاركين لمدخلات اضافية.
    Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. UN وأدلى ممثل للحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية ببيانين.
    A statement was made by a representative of one Party, speaking on behalf of the Coalition for Rainforest Nations. UN وأدلى ممثل طرف واحد ببيان، متحدثاً باسم ائتلاف بلدان الغابات المطيرة.
    A statement was made by a representative of the World Meteorological Organization (WMO). UN وأدلى ممثل للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    A statement was made by a representative of one Party. UN وأدلى ممثل لأحد الأطراف ببيان.
    79. A statement was made by a representative of indigenous peoples organizations. UN 79- وأدلى ممثل عن منظمات الشعوب الأصلية ببيان.
    A statement was made by a representative of the International Labour Organization. UN وأدلى ممثل لمنظمة العمل الدولية ببيان.
    516. A statement on administrative and budgetary matters was made by a representative of the secretariat. UN 516- وأدلى ممثل الأمانة ببيان يتعلق بالمسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    A written statement from ICAO was made available to the SBSTA. A statement was made by a representative of IMO. UN وأتيح للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بيان خطي مقدم من منظمة الطيران المدني الدولية وأدلى ممثل المنظمة البحرية الدولية ببيان.
    A statement was made by a representative of civil society. UN وأدلى ممثل المجتمع المدني ببيان.
    At the 2nd meeting, a statement was made by a representative of the World Wildlife Fund, speaking on behalf of Climate Action Network International. UN وفي الجلسة الثانية، أدلى ممثل الصندوق العالمي للطبيعة ببيان، باسم الشبكة الدولية للعمل المناخي.
    In addition, one statement was made by a representative of an IGO. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثل عن منظمة حكومية دولية ببيان.
    In addition, one statement was made by a representative of an NGO. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثل عن منظمة غير حكومية ببيان.
    (o) Underlined the importance of enhancing relations between the Non-Self-Governing Territories, particularly in sharing information about their territories, in this regard took note of the proposal made by a representative of the Non-Self-Governing Territory on the creation of a network among the Non-Self-Governing Territories; UN (س) شددوا على أهمية تعزيز العلاقات فيما بين الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، لا سيما في تبادل المعلومات عن تلك الأقاليم، وأحاطوا علما في هذا الصدد بالمقترح الذي طرحه ممثل أحد الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن إنشاء شبكة فيما بين تلك الأقاليم؛
    Discussions following the formal presentation made by a representative of the participants allowed additional inputs to be made by all participants. UN وأسهم جميع المشاركين بمدخلات اضافية في المناقشات التي أعقبت هذا العرض الرسمي الذي قدمه ممثل عن المشاركين.
    A statement was also made by a representative of the IPCC. UN كما ألقى ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بياناً في هذا المجال.
    An introductory statement was made by a representative of the Corruption and Economic Crime Branch of UNODC. UN 78- وألقى ممثل الفرع المعني بالفساد والجرائم الاقتصادية في المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة كلمة استهلالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus