"made by the representative of brazil" - Traduction Anglais en Arabe

    • أدلى ممثل البرازيل
        
    • وأدلى ممثل البرازيل
        
    • أدلى بها ممثل البرازيل
        
    • أدلى به ممثل البرازيل
        
    Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Brazil. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Brazil. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Brazil. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    A statement was made by the representative of Brazil, in which he made a correction to the statement he had delivered at the 21st meeting. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان صحح فيه البيان الذي ألقى به في الجلسة الحادية والعشرين.
    26. Mr. Torres Lépori (Argentina) endorsed the remarks made by the representative of Brazil. UN 26 - السيد توريس ليبوري (الأرجنتين): قال إنه يؤيد الملاحظات التي أدلى بها ممثل البرازيل.
    My delegation supports the statement made by the representative of Brazil on behalf of the Rio Group. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Brazil. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    In explanation of vote before the vote, a statement was made by the representative of Brazil. UN وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان.
    106. Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Brazil. UN 106 - وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت.
    173. At the 63rd meeting, a statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of Brazil. UN 173- وفي الجلسة 63، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلاً لتوصيته بعد إجراء التصويت.
    72. At the 10th meeting, on 5 June 2009, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Brazil. UN 72- وفي الجلسة ا لعاشرة المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2009، أدلى ممثل البرازيل ببيان ممارسة لحق الرد.
    103. Before the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Brazil. UN 103 - وقبل التصويت، أدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت.
    25. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Brazil (see E/2007/SR.49). UN 25 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر E/2007/SR.49).
    213. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Brazil (see E/2007/SR.49). UN 213 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر E/2007/SR.49).
    8. After the adoption of the draft resolution a statement was made by the representative of Brazil (see A/C.2/55/SR.40). UN 8 - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل البرازيل ببيان (انظر A/C.2/55/SR.40).
    A statement was made by the representative of Brazil (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States). UN أدلى ممثل البرازيل ببيان (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي).
    A statement in explanation of vote was made by the representative of Brazil. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت.
    37. Statements were made by the representative of Brazil, the observers for Haiti and Argentina and the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN 37 - وأدلى ممثل البرازيل والمراقبان عن الأرجنتين وهايتي وممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ببيانات.
    123. A statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Brazil (18th). UN ٣٢١- وأدلى ممثل البرازيل )٨١( ببيان ممارسة لحق الرد.
    38. Mr. Torres Lépori (Argentina), speaking on agenda item 150, endorsed the remarks made by the representative of Brazil and stressed that the General Assembly must provide MINUSTAH with the resources necessary to implement its mandate. UN 38 - السيد توريس لي بوري (الأرجنتين)، تكلم بشأن البند 150 من جدول الأعمال، فأقر الملاحظات التي أدلى بها ممثل البرازيل وشدد على أنه يتوجب على الجمعية العامة أن تزود بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي بالموارد الضرورية لتنفيذ ولايتها.
    My delegation endorses the statement made by the representative of Brazil on behalf of the Rio Group. UN يؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل البرازيل بالنيابة عن مجموعة ريو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus