"made by the representative of south africa" - Traduction Anglais en Arabe

    • الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا
        
    • وأدلى ممثل جنوب أفريقيا
        
    • أدلى ممثل جنوب أفريقيا
        
    • تقدم به ممثل جنوب أفريقيا
        
    • بيان ممثلة جنوب أفريقيا
        
    • الذي أدلت به ممثلة جنوب أفريقيا
        
    • أدلى بها ممثل جنوب أفريقيا
        
    • ألقاه ممثل جنوب أفريقيا
        
    • بهما ممثل جنوب أفريقيا
        
    Her delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the States members of the Non-Aligned Movement. UN وذكرت أن وفدها ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن الدول الأعضاء في حركة عدم الانحياز.
    13. Mr. Sharma (Nepal) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 13 - السيد شارما (نيبال): قال إنه وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    8. A statement in connection with the election of officers was made by the representative of South Africa. UN 8- وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان فيما يتعلق بانتخاب أعضاء المكتب.
    After the vote, a statement was made by the representative of South Africa. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان.
    40. Mr. Aljunied (Singapore) said that his delegation supported the proposal, made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China, that detailed consideration of document A/60/846/Add.5 should be deferred to the main part of the sixty-first session of the General Assembly. UN 40 - السيد الجنيد (سنغافورة): قال إن وفد بلاده يؤيد الاقتراح الذي تقدم به ممثل جنوب أفريقيا بالإنابة عن مجموعة الـ 77 والصين، بوجوب تأجيل النظر التفصيلي في الوثيقة (A/60/846/Add.5) إلى الجزء الرئيسي من الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    81. Mr. Mumbey-Wafula (Uganda) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of South Africa on behalf of the African Group and by the representatives of Burundi and Rwanda. UN 81 - السيد مومباي - وافولا (أوغندا): قال إن وفده يؤيد بيان ممثلة جنوب أفريقيا التي تكلمـت باسم المجموعة الأفريقية وبيان كل من ممثلَي بوروندي ورواندا.
    18. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the African Group. UN 18 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة جنوب أفريقيا نيابة عن المجموعة الأفريقية.
    28. Mr. Chowdhury (Bangladesh) said that he associated himself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 28 - السيد شودري (بنغلاديش): قال إنه ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    47. Mr. Nambiar (India) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 47 - السيد نامبيار (الهند): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    83. Mr. Al-Otaibi (Kuwait) endorsed the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 83 - السيد العتيبي (الكويت): أيد البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    88. Mr. Tekle (Eritrea) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 88 - السيد تكلى (إريتريا): قال إن وفده يود أن ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    55. Mr. Fallouh (Syrian Arab Republic) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Non-Aligned Movement. UN 55 - السيد فلوح (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفده ينضم إلى البيان الذي قدمه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن حركة عدم الانحياز.
    97. A statement in explanation of vote after the vote was made by the representative of South Africa. UN 97- وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان تعليلاً لتصويته بعد إجراء التصويت.
    A statement was made by the representative of South Africa, in which the amendment contained in document A/C.3/6/L.67 was withdrawn. UN وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان سحب فيه التعديل الوارد في الوثيقة A/C.3/6/L.67.
    A statement was made by the representative of South Africa (on behalf of the Group of 77 and China). UN وأدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان (باسم مجموعة الـ 77 والصين)
    After the vote, a statement was made by the representative of South Africa. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان.
    144. Also at the same meeting, a statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of South Africa. UN 144- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    162. At the same meeting, a statement in explanation of vote before the vote was made by the representative of South Africa. UN 162- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    Mr. Lolo (Nigeria): Let me begin by associating Nigeria with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China, and in particular by congratulating Ms. Anna Tibaijuka on her good work and her strong leadership of the United Nations Human Settlements Programme (UN-HABITAT), in recognition of which the Secretary-General recommended her re-election, which the General Assembly has just endorsed. UN السيد لولو (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بتأييد نيجيريا للبيان الذي تقدم به ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وخاصة بصدد تهنئة السيدة آنا تيبايجوكا على عملها الجيد وقيادتها القوية لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، الأمر الذي نوه به الأمين العام للأمم المتحدة عن طريق التوصية بإعادة انتخابها، وهي التوصية التي أقرتها الجمعية العامة للتو.
    82. Mr. Ng'ongolo (United Republic of Tanzania) said that his delegation wished to associate itself with the statements made by the representative of South Africa on behalf of the African Group and by the representatives of Burundi, Rwanda and Uganda. UN 82 - السيد نـغ أونغـولـو (جمهورية تنـزانيا المتحدة): قال إن وفده يؤيد بيان ممثلة جنوب أفريقيا التي تكلمت باسم المجموعة الأفريقية وبيان كل من ممثلي أوغندا وبوروندي ورواندا.
    21. Ms. Goicochea (Cuba) said that her delegation associated itself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the African Group and the statements made by the representatives of Cameroon, Jamaica and the Syrian Arab Republic. UN 21 - السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة جنوب أفريقيا نيابة عن المجموعة الأفريقية والبيانات التي أدلى بها ممثلو الكاميرون وجامايكا والجمهورية العربية السورية.
    58. He echoed the remarks made by the representative of South Africa on the proposal to vest budgetary decision-making in a small but representative group of Member States. UN 58 - وأشار إلى التعليقات التي أدلى بها ممثل جنوب أفريقيا بشأن اقتراح تكليف مجموعة صغيرة ولكن ممثلة من الدول الأعضاء بمهمة صنع القرارات المتعلقة بالميزانية.
    Mr. Al-Bader (Qatar) (spoke in Arabic): At the outset, I would like to associate myself with the statement made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد البدر (قطر): السيد الرئيس، في البداية أود أن أعرب عن تأييد وفدي لبيان مجموعة السبعة والسبعين والصين الذي ألقاه ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن المجموعة.
    In this regard, I associate myself with the statements made by the representative of South Africa on behalf of the Group of 77 and China and the representative of the Gambia on behalf of Africa. UN وفي هذا الصدد، أؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل جنوب أفريقيا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل غامبيا بالنيابة عن أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus