Provision is made for the acquisition of the following data-processing equipment, which is required for the civilian police: | UN | رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية |
Provision is being made for the acquisition of computers and the purchase of network infrastructure equipment, routing equipment and server racks. | UN | والعمل جار من أجل رصد اعتماد لاقتناء حواسيب وشراء معدات الهياكل الأساسية للشبكة ومعدات التحويل ورفوف للخادوم. |
Provisions are also made for the acquisition of 50 uninterrupted power supply (UPS) units. | UN | كما وضعت تقديرات لاقتناء ٥٠ وحدة لﻹمداد المتواصل بالطاقة. |
Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below: | UN | رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه: |
Provision had been made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. | UN | رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات. |
Provision is also made for the acquisition of 82 computer laser printers, postponed from the 1997/98 financial period, owing to insufficient procurement lead times. | UN | كما رصد مبلغ لشراء ٨٢ طابعة ليزر للحواسيب تم إرجاؤها من الفترة المالية ١٩٩٧-١٩٩٨ بسبب فترات التوريد غير الكافية. |
Provision is made for the acquisition of additional hard and soft-wall prefabricated facilities, refrigeration, water purification, security and safety equipment, generators and water and septic tanks. | UN | وقد رُصد مبلغ لاقتناء مرافق جاهزة ذات جدران صلبة ولينة ومعدات للتبريد وتطهير المياه ومعدات للأمن والسلامة ومولدات كهربائية وصهاريج للمياه وخزانات للتعفين. |
Provision is made for the acquisition of additional office furniture as required for use throughout the mission area. | UN | أدرج اعتماد لاقتناء أثاث مكتبي إضافي مطلوب استخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
So that UNOMIG can carry out its mandate, provision is made for the acquisition of the following communications and satellite equipment: | UN | ٤٣ - من أجل اضطلاع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بولايتها، رصد الاعتماد لاقتناء معدات الاتصالات والسواتل التالية: |
Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. | UN | رصد هذا الاعتماد لاقتناء أثاث اضافي للمكاتب لاستخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. | UN | رصد هذا الاعتماد لاقتناء معدات مكتبية اضافية لاستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Provision is made for the acquisition of equipment not budgeted for elsewhere at the rate of $2,000 per month. | UN | يرصد اعتماد لاقتناء معدات لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية في مكان آخر وذلك بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر. |
Provision is made for the acquisition of 60 maps at a cost of $30 per map. | UN | رصد اعتماد لاقتناء ٦٠ خريطة بكلفة ٣٠ دولارا للخريطة الواحدة. |
Provision is made for the acquisition of data-processing equipment listed below: | UN | ٦٦ - رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات المبينة أدناه: |
Provision is being made for the acquisition of the balance of 18 generators as follows: | UN | ورصد اعتماد لاقتناء المولدات اﻟ ١٨ المتبقية على النحو التالي: |
Provision is made for the acquisition of vehicles in accordance with the revised requirements for ONUMOZ as listed below. | UN | ٣٦ - رصد هذا الاعتماد لاقتناء مركبات وفقا للاحتياجات المنقحة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، كما ترد أدناه. |
Provision is made for the acquisition of data-processing equipment, as listed below, for use throughout the mission area. | UN | ٥٩ - رصد اعتماد لاقتناء معدات لتجهيز البيانات، على النحو الوارد أدناه، لاستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة. |
Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non-expendable tools plus related freight charges. | UN | رصد اعتماد من أجل شراء معدات إضافية للورش والاختبار وأدوات غير قابلة للاستهلاك مضافا اليها رسوم الشحن المتصلة بذلك. |
Provision is also made for the acquisition of related software. | UN | ورصد كذلك اعتماد لشراء البرامج ذات الصلة. |
24. Provision was made for the acquisition of nine 4x4 vehicles from Brindisi. | UN | ٢٤ - خصص مبلغ لشراء تسع مركبات تسير بالدفع بالعجلات اﻷربع من برينديزي. |
Provision is made for the acquisition of workshop and test equipment and non-expendable tools, including freight, as follows: | UN | ٣٤ - رصد اعتماد من أجل اقتناء معدات الورش والاختبار واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك، بما في ذلك الشحن، على النحو التالي: |
Provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. | UN | ٤٧ - رصد هذا الاعتماد لشراء قطع الغيار اللازمة ﻹصلاح وصيانة المولدات ومعدات الاتصال. |