"made for the acquisition of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لاقتناء
        
    • من أجل شراء
        
    • اعتماد لشراء
        
    • مبلغ لشراء
        
    • أجل اقتناء
        
    • هذا الاعتماد لشراء
        
    Provision is made for the acquisition of the following data-processing equipment, which is required for the civilian police: UN رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات التالية، المطلوبة للشرطة المدنية: حواسيب نقالة طابعات متنقلة نفاثة منضدية
    Provision is being made for the acquisition of computers and the purchase of network infrastructure equipment, routing equipment and server racks. UN والعمل جار من أجل رصد اعتماد لاقتناء حواسيب وشراء معدات الهياكل الأساسية للشبكة ومعدات التحويل ورفوف للخادوم.
    Provisions are also made for the acquisition of 50 uninterrupted power supply (UPS) units. UN كما وضعت تقديرات لاقتناء ٥٠ وحدة لﻹمداد المتواصل بالطاقة.
    Provision is made for the acquisition of office equipment as listed below: UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات المكاتب المدرجة أدناه:
    Provision had been made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. UN رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات.
    Provision is also made for the acquisition of 82 computer laser printers, postponed from the 1997/98 financial period, owing to insufficient procurement lead times. UN كما رصد مبلغ لشراء ٨٢ طابعة ليزر للحواسيب تم إرجاؤها من الفترة المالية ١٩٩٧-١٩٩٨ بسبب فترات التوريد غير الكافية.
    Provision is made for the acquisition of additional hard and soft-wall prefabricated facilities, refrigeration, water purification, security and safety equipment, generators and water and septic tanks. UN وقد رُصد مبلغ لاقتناء مرافق جاهزة ذات جدران صلبة ولينة ومعدات للتبريد وتطهير المياه ومعدات للأمن والسلامة ومولدات كهربائية وصهاريج للمياه وخزانات للتعفين.
    Provision is made for the acquisition of additional office furniture as required for use throughout the mission area. UN أدرج اعتماد لاقتناء أثاث مكتبي إضافي مطلوب استخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    So that UNOMIG can carry out its mandate, provision is made for the acquisition of the following communications and satellite equipment: UN ٤٣ - من أجل اضطلاع بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا بولايتها، رصد الاعتماد لاقتناء معدات الاتصالات والسواتل التالية:
    Provision is made for the acquisition of additional office furniture to be used throughout the mission area. UN رصد هذا الاعتماد لاقتناء أثاث اضافي للمكاتب لاستخدامه في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Provision is made for the acquisition of additional office equipment to be used throughout the mission area. UN رصد هذا الاعتماد لاقتناء معدات مكتبية اضافية لاستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Provision is made for the acquisition of equipment not budgeted for elsewhere at the rate of $2,000 per month. UN يرصد اعتماد لاقتناء معدات لم تخصص لها اعتمادات في الميزانية في مكان آخر وذلك بمعدل ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر.
    Provision is made for the acquisition of 60 maps at a cost of $30 per map. UN رصد اعتماد لاقتناء ٦٠ خريطة بكلفة ٣٠ دولارا للخريطة الواحدة.
    Provision is made for the acquisition of data-processing equipment listed below: UN ٦٦ - رصد اعتماد لاقتناء معدات تجهيز البيانات المبينة أدناه:
    Provision is being made for the acquisition of the balance of 18 generators as follows: UN ورصد اعتماد لاقتناء المولدات اﻟ ١٨ المتبقية على النحو التالي:
    Provision is made for the acquisition of vehicles in accordance with the revised requirements for ONUMOZ as listed below. UN ٣٦ - رصد هذا الاعتماد لاقتناء مركبات وفقا للاحتياجات المنقحة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، كما ترد أدناه.
    Provision is made for the acquisition of data-processing equipment, as listed below, for use throughout the mission area. UN ٥٩ - رصد اعتماد لاقتناء معدات لتجهيز البيانات، على النحو الوارد أدناه، لاستخدامها في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    Provision is made for the acquisition of additional workshop and test equipment and non-expendable tools plus related freight charges. UN رصد اعتماد من أجل شراء معدات إضافية للورش والاختبار وأدوات غير قابلة للاستهلاك مضافا اليها رسوم الشحن المتصلة بذلك.
    Provision is also made for the acquisition of related software. UN ورصد كذلك اعتماد لشراء البرامج ذات الصلة.
    24. Provision was made for the acquisition of nine 4x4 vehicles from Brindisi. UN ٢٤ - خصص مبلغ لشراء تسع مركبات تسير بالدفع بالعجلات اﻷربع من برينديزي.
    Provision is made for the acquisition of workshop and test equipment and non-expendable tools, including freight, as follows: UN ٣٤ - رصد اعتماد من أجل اقتناء معدات الورش والاختبار واﻷدوات غير القابلة للاستهلاك، بما في ذلك الشحن، على النحو التالي:
    Provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. UN ٤٧ - رصد هذا الاعتماد لشراء قطع الغيار اللازمة ﻹصلاح وصيانة المولدات ومعدات الاتصال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus