Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | و وفقاً للفقرة 76 أعلاه أُدخلت تعديلات على المبلغ المطالب به مراعاة لعنصر استهلاك الممتلكات المذكورة. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة باستهلاك الأصول على قيمة المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for residual value to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة بالقيمة المتبقية على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed for lighting have been made in accordance with paragraph above. | UN | وقد أجريت التعديلات المتعلقة باستهلاك الأصول على المبلغ المطالَب به للإنارة وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وقد عدل المبلغ الجهة المطالبة به لمراعاة عامل الاستهلاك وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for residual value to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة بالقيمة المتبقية على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for residual value to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة بالقيمة المتبقية على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for residual value to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأجريت التعديلات المتعلقة بالقيمة المتبقية على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for residual value to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة بالقيمة المتبقية على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for residual value to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة بالقيمة المتبقية على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت التعديلات المتعلقة باستهلاك الأصول على المبلغ المطالب به وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأُجريت تعديلات على المبلغ المطالب به تتعلق بحساب الاستهلاك، وذلك وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وقد أُدخلت تعديلات على المبلغ المطالب به تتعلق بحساب الاستهلاك، وذلك وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وأدخلت تعديلات على المبلغ المطالب به تتعلق بتكاليف الاستهلاك، وذلك وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for betterment to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وقد أدخلت تعديلات على المبلغ المطالب به وذلك وفقاً للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وقد عدل المبلغ المطالب به لمراعاة عامل الاستهلال وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed have been made in accordance with paragraph above. | UN | وقد عدل المبلغ الجهة المطالبة به لمراعاة عامل الاستهلال وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وقد أجريت التعديلات المتعلقة باستهلاك الأصول على المبلغ المطالب به وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
Adjustments for depreciation to the amount claimed were made in accordance with paragraph above. | UN | وقد أدخلت تعديلات على المبلغ لأخذ الاستهلاك في الاعتبار وذلك وفقا للفقرة 76 أعلاه. |
The outer boundary of the Sarajevo District shall be as indicated on the Map below, subject to any changes that may be made in accordance with paragraph A.1 of Part 2 of the present Appendix. | UN | يكون خط الحدود الخارجي لمقاطعة سراييفو على النحو المبين في الخريطة الواردة أدناه، رهنا بأي تغييرات يمكن القيام بها وفقا للفقرة ١ من الفرع ألف من الجزء ٢ من هذا التذييل. |
The outer boundary of the Mostar City Opstina shall be as indicated on the Map below, subject to any changes that may be made in accordance with paragraph 1 of Part 2 of the present Appendix. | UN | يكون خط الحدود الخارجي لناحية مدينة موستار على النحو المبين في الخريطة الواردة أدناه، رهنا بأي تغييرات يمكن إجراؤها وفقا للفقرة ١ من الفرع باء من الجزء ٢ من هذا التذييل. |