"made under this" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتماد تحت هذا
        
    • في إطار هذا
        
    • عملا بهذه
        
    • مبالغ تحت هذا
        
    • دولار تحت هذا
        
    • التقدير المحسوب لهذا
        
    • التي يُدلى بها عملاً بهذه
        
    • المرصود تحت هذا
        
    No provision is made under this heading since the financing of the support account for peacekeeping operations will be presented separately to the General Assembly. UN لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷن تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام سيقدم على حده إلى الجمعية العامة.
    53. No provision is made under this heading, since the budget of the Logistics Base will be presented separately to the General Assembly. UN ٥٢- لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند ﻷن ميزانية قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي ستقدم مستقلة إلى الجمعية العامة.
    56. Fuel storage and containers. No provision is made under this heading. UN ٥٦- تخزين وحاويات الوقود - لم يرصد اعتماد تحت هذا البند.
    Statements were made under this sub-item by the Executive Secretary, the Chairman and representatives of 15 Parties. UN وأدلى ببيانات في إطار هذا البند الفرعي كل من اﻷمين التنفيذي والرئيس وممثلو ٥١ طرفاً.
    Provision has also been made under this heading in the amount of $32,000 for the installation of a new security fence and posts at Camp Maple Leaf. UN كما رصد اعتماد تحت هذا البند بمبلغ ٠٠٠ ٣٢ دولار لتركيب سياج أمني جديد ومخافر في معسكر مابل ليف.
    71. Provision is made under this heading for pending claims and adjustments. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند بشأن المطالبات والتسويات المعلقة.
    71. Provision is made under this heading for claims and adjustments. UN ٧١ - رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات والتسويات.
    Additional requirements were due to the fact that although no provision was made under this heading, computer software amounting to $4,900 had to be purchased during the reporting period. UN نجمت الاحتياجات اﻹضافية عن الاضطرار الى شراء برامج تشغيل الحواسيب بمبلغ ٠٠٩ ٤ دولار أثناء فترة التقرير رغم أنه لم يرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    Provision is therefore made under this heading to reprogramme these requirements as well as for the replacement of worn or damaged equipment. UN لذلك، رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية إعادة برمجة هذه الاحتياجات واستبدال المعدات الهالكة أو التالفة.
    39. Provision is made under this heading for the purchase of 64 additional vehicles, consisting of 60 light jeeps and 4 heavy forklifts. UN ٣٩ - يرصد اعتماد تحت هذا البند لشراء ٦٤ مركبة إضافية تتألف من ٦٠ سيارة جيب خفيفة وأربع رافعات شوكية ثقيلة.
    No provision is made under this heading as the full amount was provided in the previous mandate period. UN لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند نظرا ﻷنه تم اعتماد المبلغ الكامل في فترة الولاية السابقة.
    Provision is made under this heading to cover the cost of the external audit of the Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    Provision is made under this item for claims that may arise from the death, disability, injury or illness of military observers and civilian police monitors resulting from their assignment to the Mission. UN يرصد اعتماد تحت هذا البند للمطالبات التي قد تنشأ عن حالات الوفاة أو العجز أو اﻹصابة أو المرض بين المراقبين العسكريين ومراقبــي الشرطـــة المدنييـن نتيجة لانتدابهم للعمل في البعثة.
    Provision is made under this heading for medical supplies for military personnel. UN ٦٢ - أدرج اعتماد تحت هذا البند لتوفير اللوازم الطبية لﻷفراد العسكريين.
    No provision is made under this heading. UN لم يُرصد أي اعتماد تحت هذا البند.
    Provision is made under this heading for claims that may arise from the death, disability, injury or illness of military observers and civilian police monitors, resulting from their assignment to the Mission. UN يخصص اعتماد تحت هذا البند لتغطية المطالبات التي قد تنشأ عن وفاة المراقبين العسكريين ومراقبي الشرطة المدنية أو عجزهم أو اصابتهم أو مرضهم نتيجة لانتدابهم في البعثة.
    Provision is also made under this heading for one medical evacuation as well as for the rental of flight-following equipment. UN وقد أدرج أيضا مبلغ في إطار هذا البند لعملية إجلاء طبي واحدة واستئجار معدات تعقب الطائرات في الجو.
    No statements were made under this agenda item. UN ولم يُدلَ بأي بيان في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    No statements were made under this item. UN ولم يدل أي من الممثلين ببيان في إطار هذا البند.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- ويدلى بالردود عملا بهذه المادة عادة في نهاية آخر جلسة في اليوم، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    75. No provision is made under this heading as these charges are included in the monthly basic hire cost. UN ٧٥ - لم تدرج مبالغ تحت هذا البند ﻷن هذه التكاليف مشمولة في تكاليف الاستئجار الشهرية اﻷساسية.
    Provision of $100,000 is made under this heading to maintain the equipment in good working order prior to being transferred to the United Nations Logistics Base at Brindisi or to other missions. UN ورصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٠٠ دولار تحت هذا البند للحفاظ على المعدات في حالة عمل جيدة قبل نقلها إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي أو إلى بعثات أخرى.
    Provision is made under this heading for the purchase of a wide range of tools and equipment for use in workshops to meet manufacturers standards and local condition requirements for a range of diesel and gasoline vehicle services. UN ٣٧ - يشمل التقدير المحسوب لهذا البند شراء مجموعة كبيرة من اﻷدوات والمعدات لاستعمالها في الورش بغية استيفاء المعايير التي وضعتها جهات الصنع والاستجابة لمتطلبات الظروف المحلية من شتى الخدمات اللازمة لمركبات الديزل والبنزين.
    2. The statements made under this rule shall normally be made at the end of the last meeting of the day, or at the conclusion of the consideration of the relevant item if that is sooner. UN 2- وتُترك البيانات التي يُدلى بها عملاً بهذه المادة إلى نهاية آخر جلسة في اليوم عادةً، أو في ختام النظر في البند ذي الصلة إذا كان ذلك أقرب.
    Supplies and services 25. An additional provision of $5,685,000 made under this heading for the 1999/00 period reflects the expansion of the Mission as well as increases in the number of civilian police advisers and support personnel. UN 25 - يبين المبلغ الإضافي المرصود تحت هذا البند وقدره 000 685 5 دولار للفترة 1999 - 2000 توسع نطاق البعثة، فضلا عن الزيادة في عدد مستشاري الشرطة المدنية وموظفي الدعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus