"made your point" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوضحت وجهة نظرك
        
    • قدمت وجهة نظرك
        
    • وضحت وجهة نظرك
        
    • أوضحت فكرتك
        
    • أوضحت موقفك
        
    • وضحت مقصدك
        
    • وضحتي وجهة نظرك
        
    • وضحتِ وجهة نظرك
        
    • أوضحت مقصدك
        
    • أوصلت مقصدك
        
    • أوضحت قصدك
        
    • أوضحت نقطتك
        
    • أوضحت وجهت نظرك
        
    • أوضحتم وجهة نظركم
        
    • أوضحتِ وجهة نظرك
        
    Come on! Sweetie, you made your point. Let's get up. Open Subtitles حبيبي، لقد أوضحت وجهة نظرك هيا بنا، حسناً؟
    Look, you've made your point. But your part in this play is over. Open Subtitles لقد أوضحت وجهة نظرك لكن دورك في هذه اللعبة انتهى
    I cannot help but think that has a little more to do with TWA than planes that did not fly. - You've made your point, Mr. Hughes. Open Subtitles ـ الحديث عن طائرات لم تطر أبداً ـ أعتقد أنك أوضحت وجهة نظرك, سيد هيوز
    German, but I think you've made your point here, my young Trump. Open Subtitles الألمانية، ولكن أعتقد كنت قد قدمت وجهة نظرك هنا، بلدي ترامب الشباب.
    You made your point last night, okay? Open Subtitles لقد وضحت وجهة نظرك بالأمس حسنًا ؟
    Objection sustained. I think you've made your point, Major. Open Subtitles الاعتراض مقبول اظن أنك أوضحت فكرتك أيها العقيد
    If you're not going to actually murder him, I think you've made your point. Open Subtitles إن لم تقوم بقتله، فأظن أنك أوضحت موقفك.
    Look, you made your point, man. Open Subtitles إسمع لقد وضحت مقصدك
    You made your point. It won't happen again. Open Subtitles لقد أوضحت وجهة نظرك لن يحدث ذلك مجددا
    Because you made your point loud and clear. Open Subtitles لأنك أوضحت وجهة نظرك بشكل واضح
    You made your point, all right? Open Subtitles لقد أوضحت وجهة نظرك.
    All right. I'm out of here. You made your point. Open Subtitles -حسناً, سأغادر, أوضحت وجهة نظرك
    - You've made your point. Open Subtitles لقد أوضحت وجهة نظرك
    You made your point, man. Open Subtitles لقد أوضحت وجهة نظرك , يارجل
    I think you have made your point, Grand Maester. Open Subtitles آخذ البصر اعتقد انك قدمت وجهة نظرك ، أيها المعلم
    Hani, you've made your point. Open Subtitles هاني، كنت قد قدمت وجهة نظرك وسوف ترتفع
    Okay, you've made your point. I'll study. Open Subtitles حسناً، لقد وضحت وجهة نظرك سأدرس
    OK, you made your point very clear. I'm just glad one of us had the nerve to end it. Open Subtitles حسناً لقد أوضحت فكرتك بشكل جليّ أنا مسرورة أن أحدنا جرئ كفاية لينهي ذلك
    You've made your point. Open Subtitles لا لقد أوضحت موقفك
    Alright, mom, you made your point. Open Subtitles حسنا ياامي لقد وضحت مقصدك
    You have made your point. This is Davis' trailer. Sheriff's department! Open Subtitles لقد وضحتي وجهة نظرك قسم الشرطه يجب عليك دائماَ ان تقف بجانب الباب
    All right, you made your point. Open Subtitles حسنًا لقد وضحتِ وجهة نظرك.
    You've made your point. Open Subtitles ؟ لقد أوضحت مقصدك
    Okay, you made your point. Open Subtitles حسناً لقد أوصلت مقصدك
    OK, OK. You've made your point. I've learned my lesson. Open Subtitles حسنا، حسنا، لقد أوضحت قصدك لقد تعلّمت درسي
    You made your point, you made a name for yourself, but, Jack, you need to undo this. Open Subtitles لقد أوضحت نقطتك و جعلت لنفسك إسما ولكن (جاك) عليك أن تتراجع عن هذا
    You made your point. Open Subtitles أوضحت وجهت نظرك.
    Get off! Everybody, relax. All right, you made your point. Open Subtitles فليهدأ الجميع حسناً، أوضحتم وجهة نظركم
    You made your point. I invented some great stuff! Open Subtitles انصت، لقد أوضحتِ وجهة نظرك لقد إخترعت أشياءً رائعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus