"magic wand" - Traduction Anglais en Arabe

    • عصا سحرية
        
    • العصا السحرية
        
    • العصى السحرية
        
    • عصاة سحرية
        
    • عصا سحريه
        
    • عصاها السحرية
        
    • بعصاه السحرية
        
    Has a French fairy touched Chuck with her magic wand? Open Subtitles وقد لمست حورية فرنسية تشاك مع عصا سحرية لها؟
    There is no magic wand: Afghan recovery will take a very long time, and the international community must stay the course. UN وليس هناك عصا سحرية. وسيستغرق إنعاش أفغانستان وقتا طويلا جدا ويجب أن يواصل المجتمع الدولي دعمه حتى النهاية.
    The Government knew that the Ministry was not a magic wand, but it had nonetheless been seen as a major step forward in achieving the common goal. UN وتعرف الحكومة أن الوزارة ليست عصا سحرية ولكن يُنظر إليها على أنها تشكل خطوة رئيسية نحو تحقيق الهدف المشترك.
    With this magic wand, I dub thee full-fledged Baron Fafl, and I return you to your original state. Open Subtitles بهذه العصا السحرية أعيد شبيه البارون فافل الى شكله الأصلي
    But take my magic wand right here, and I put it in my special magic powder like this. Open Subtitles لكن إذا أخذت العصا السحرية ووضعها في المسحوق السحري هكذا
    So do you think you can find that magic wand? Open Subtitles اذاً أتظنين بأنكي قد تستطيعين إيجاد هذه العصى السحرية ؟
    I do not have a magic spell, but at least I believe that I have a magic wand that you can use later. UN ليست لدي قدرات سحرية، وإن كنت أعتقد أنني أملك على الأقل عصا سحرية يمكنكم استخدامها بعد ذلك.
    Europe may not have a magic wand that can solve all crises, but we have proved that it is possible to build a stable and democratic continent. UN وقد لا تكون لدى أوروبا عصا سحرية يمكن أن تحل بها كل الأزمات، لكننا أثبتنا أن من الممكن أن نبني قارة ديمقراطية مستقرة.
    What the European Union has provided is not a magic wand. UN إن ما وفره الاتحاد الأوروبي ليس عصا سحرية.
    There is no magic wand for eradicating poverty. UN وليست هناك أي عصا سحرية لاستئصال شأفة الفقر.
    Nevertheless, no magic wand is available to rid the world of the still high number of warheads in existence. UN وبالرغم من ذلك لا تتوفر أية عصا سحرية لتخليص العــالم من العدد الكبير من الرؤوس الحربية، الذي ما زال قائما.
    There is no magic wand that can wave away, whether according to a time-bound framework or not, the problems we are all trying to overcome. UN ولا توجد عصا سحرية يمكنها، سواء وفقا لإطار زمني محدد أو لا، أن تقضي على جميع المشاكل التي نحاول أن نتغلب عليها.
    Look, I wish I could wave a magic wand and fix it, but I can't. Open Subtitles اتمنى لو لدي عصا سحرية لأصلحه لكن انا لا أستطيع
    I don't need a magic wand in order to be the greatest magician in the world. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى عصا سحرية لأكون أعظم ساحر في العالم
    I have some concealer upstairs works like a magic wand. Open Subtitles ... لدىبعضالأشياءالتى تجعل هذايختفى . تعمل مثل العصا السحرية
    You know that pain and guilt can't be taken away with the wave of a magic wand. Open Subtitles تعلم أن الألم والإثم لا يمكن التخلص منهما، بتلويحة من العصا السحرية.
    We just need to realize that a stroke of a " magic wand " will not do the trick. UN وما علينا إلا أن ندرك أن التعويل على " العصا السحرية " لن يجدي نفعاً.
    Now... if you want beasty boy back, bring me Fairy Godmother's magic wand to my ship tomorrow at 12:00 noon... sharp. Open Subtitles إذا أردت استرجاع الفتى العابث أحضر لي جنية العصا السحرية على سفينتي غداً ...الساعه 12 ظهراً
    Stepmother got a magic wand, put spell on you. Fooled everyone. Open Subtitles زوجة الأب حصلت على العصى السحرية وألقت عليك تعويذة وخدعت الجميع
    If only there was some sort of kindly robot or magic wand that could pleasure my wife. Open Subtitles لو فقط كان هناك نوع من روبوتات كينيدى أو عصاة سحرية التى تستطيع اسعاد زوجتى
    There's no magic wand. Really. Open Subtitles لا توجد عصا سحريه حقاً
    All I need to do is get her magic wand. Open Subtitles كُل ما أحتاجهُ هو الحصول على عصاها السحرية
    And maybe, just maybe, Lenny's magic wand can make Bob's legal paperwork mysteriously disappear. Open Subtitles وربما، فقط ربما يلوح ليني بعصاه السحرية ويجعل أوراق بوب القانونية تختفي بشكل غامض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus