Imagine soldiers hovering above a magnetized battlefield. | Open Subtitles | تخيلوا الجنود يحومون فوق ميدان قتال ممغنط |
When lightning strikes certain types of metal,makes it magnetized. | Open Subtitles | عندما البرق يضرب نوع معين من المعدن، يجعله ممغنط |
Mercury's been magnetized and is being pushed out of its orbit. | Open Subtitles | ما كان ممغنط الزئبق وطردهم من مداره. |
And after all these years, the soil still remains magnetized. | Open Subtitles | وبعد كل هذه السنوات لا تزال التربة ممغنطة |
A big metal tube somewhere in the vicinity of a magnetized anomaly. Anyone else see where this is going? | Open Subtitles | انبوب معدني ضخم على مقربة هالة ممغنطة هلا توقع أحد بطريقة سيرها؟ |
I'm going to head up, grab some magnetized soldering wire. | Open Subtitles | سأذهب للأعلى لأجلب أسلاك لحام ممغنطة |
You could've told me it was magnetized. | Open Subtitles | كان بإمكانكِ اخباري بأنها ممغنطه |
The mat and the vest are both magnetized. | Open Subtitles | كُلاً من الحصيرة والصديري ممغنط |
Her head is magnetized? | Open Subtitles | هل رأسه ممغنط ؟ |
I'm wearing a magnetized bracelet. | Open Subtitles | أنا أرتدي سوار ممغنط |
It's a magnetized piece of Mercury. | Open Subtitles | وهو قطعة ممغنط من الزئبق. |
It's magnetized. | Open Subtitles | إنه ممغنط |
It's magnetized. | Open Subtitles | إنه ممغنط |
The contents of that box are highly magnetized. | Open Subtitles | محتويات هذا الصندوق ممغنطة بشكل عالٍ |
It's gotta be magnetized or something. | Open Subtitles | لابد أنها ممغنطة أو شيئ من هذا القبيل |
2807 magnetized MATERIAL | UN | 2807 مواد ممغنطة |
Agent Dunham, go to another room the bathroom, say, find anything metal so they can test whether those metal objects have become magnetized. | Open Subtitles | حضرةَ العميلة (دونام)، اذهبي لغرفةٍ أخرى. إلى الحمّام مثلاً. اعثري على أيّ شيءٍ معدنيّ لنتمكّن من اختبار إن كانت هذه الأغراض المعدنيّة ممغنطة. |
The fence is magnetized. | Open Subtitles | الأشياج ممغنطه |