We just hit that button and bam, we're at Magrathea, I think. | Open Subtitles | سوف نضغط على هذا الزر و فجأة سوف نصل إلى كوكب ماجراثيا |
Magrathea's gonna have to wait. I got a score to settle on this planet. | Open Subtitles | على ماجراثيا أن ينتظر لدىّ دين لأسويه على هذا الكوكب |
We were trying to get to Magrathea and our ship brought us here. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا |
But the only way to find it is to go to Magrathea. | Open Subtitles | لكن الطريقة الوحيدة لكى تجده هو أن تذهب إلى ماجراثيا |
Computer, we don't want to go to Magrathea, we want to follow the ships. | Open Subtitles | أيها الحاسوب, لا نريد أن نذهب إلى ماجراثيا نريد أن نلحق بالسفن |
It blows my circuits to tell you that we're in orbit, at an altitude of 300 miles, around the legendary planet of Magrathea. | Open Subtitles | فجرت دوائرى الكهربائية فقط لأخبركم إننا فى مدار على إرتفاع 300 ميل حول الكوكب الأسطورى ماجراثيا |
- Magrathea. - No, we're on the Vogon planet. | Open Subtitles | ماجراثيا - لا, نحن على كوكب الفوجون - |
- There is no Magrathea. - Yes, it is. | Open Subtitles | إنه ليس ماجراثيا - بلى, إنه هو - |
Sorry to disappoint you, but this is not Magrathea. | Open Subtitles | لكن هذا الكوكب ليس ماجراثيا |
Computer, take us to Magrathea. | Open Subtitles | أيها الحاسوب ! خذنا إلى ماجراثيا |
It's Magrathea. - This is Vogsphere. | Open Subtitles | بلى, إنه ماجراثيا - إنه كوكب فوجسفير - |
Magrathea. | Open Subtitles | ماجراثيا |
- Yeah, Magrathea. | Open Subtitles | أجل, ماجراثيا. |
Magrathea! | Open Subtitles | ماجراثيا |
Magrathea! | Open Subtitles | ! ماجراثيا |
Magrathea! | Open Subtitles | ! ماجراثيا ! |