Finally, examples were quoted of restrictions on transfers of foreign funds destined for Christian institutions in certain States, including the State of Maharashtra. | UN | وأخيراً أشير إلى أمثلة قيود أمام عمليات تحويل اﻷموال اﻷجنبية الموجهة إلى المؤسسات المسيحية في بعض الولايات، ومن بينها ولاية ماهاراشترا. |
Recognizing the barriers to justice existing in Gujarat, the Supreme Court had ordered the case to be transferred to the neighbouring State of Maharashtra. | UN | وأضاف أن المحكمة العليا، إدراكا منها للعقبات التي تحول دون إقامة العدل حاليا في غوجارات، أمرت بنقل القضية إلى ولاية ماهاراشترا المجاورة. |
Maharashtra has set up 50 Family Counselling Centres and a Monitoring Committee to monitor the working of children's homes. | UN | وأنشأت ولاية ماهاراشترا 50 مركزاً لتقديم المشورة للأسر ولجنة رصد سير عمل بيوت الأطفال. |
I was born in a nondescript village in Maharashtra. | UN | لقد وُلدت في قرية صغيرة في ولاية مهاراشترا. |
His Excellency the Governor of Maharashtra presided over this function. | UN | وترأس هذا الاحتفال سعادة حاكم مهاراشترا. |
All I know is that Maharashtra needs this power project. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ماهراشترا تحتاج مشروع الطاقه هذا |
During his tenure a large number of new court buildings were set up in the states of Maharashtra and Goa. | UN | وخلال فترة توليه منصبه، أنشئ عدد كبير من مباني المحاكم الجديدة في ولايتي ماهاراشترا وغوا. |
On his persuasion, the state government agreed to set up the National Judicial Academy and the National Law School in the state of Maharashtra. | UN | ونجح في إقناع حكومة الولاية بالموافقة على إقامة الأكاديمية الوطنية للقضاء وكلية الحقوق الوطنية في ولاية ماهاراشترا. |
He was instrumental in setting up mediation and conciliation centres all over the states of Maharashtra and Goa. | UN | واضطلع بدور فعال في إنشاء مراكز للوساطة والمصالحة في جميع أنحاء ولايتي ماهاراشترا وغوا. |
He ensured better infrastructural facilities, particularly for the subordinate judiciary in the states of Maharashtra and Goa. | UN | وكفل توفير مرافق أفضل خاصة للمحاكم الفرعية في ولايتي ماهاراشترا وغوا. |
After communal riots in Ayodhya security forces restored order and special relief and rehabilitation measures were taken by the Maharashtra government. | UN | وبعد الاضطرابات الطائفية التي جرت في أيوديا، استعادت قوات اﻷمن النظام واتخذت حكومة ماهاراشترا تدابير خاصة لﻹغاثة وإعادة التأهيل. |
D. India's Maharashtra Employment Guarantee Scheme48 - 49 | UN | دال- مخطط ماهاراشترا لضمان العمالة في الهند٨٤ - ٩٤ |
An example is India's Maharashtra's Employment Guarantee Scheme, which is discussed in chapter IV. | UN | ومثال على ذلك هو مخطط ماهاراشترا لضمان العمالة في الهند الذي يناقش في الفصل الرابع. |
Examples include the Ceara preventive health programme and India's Maharashtra Employment Guarantee Scheme that are described in chapter IV. | UN | وتشمل اﻷمثلة برنامج الصحة الوقائية في سيارا، ومخطط ماهاراشترا لضمان العمالة في الهند ويرد وصفهما في الفصل الرابع. |
A few hours after the allegations the members of Maharashtra Seva Mandal attacked the dispensary and defamed the doctor. | Open Subtitles | بعد ساعات قليله من الاتهامات اعضاء من معبد شيفا ماهاراشترا هاجموا العياده وشهروا بالطبيب |
The Maharashtra Foundation continued its activities at a steady pace over the course of the four years. | UN | واصلت مؤسسة مهاراشترا أنشطتها بخطى ثابتة على مدى السنوات الأربع. |
They live mainly in 14 villages in Gujarat, 33 in Maharashtra and around 53 in Madhya Pradesh. | UN | وهم يعيشون أساساً في 14 قرية في غوجارات، ومن 33 قرية في مهاراشترا وفي حوالي 53 قرية في ماديا براديش. |
Currently, a 20-bed hospital is under construction in the rural coastal area of Maharashtra State. | UN | وحاليا، يجري تشييد مستشفى يضم 20 سريرا في المنطقة الساحلية الريفية في ولاية مهاراشترا. |
Rural Maharashtra that once dreamt of peace and prosperity.. | Open Subtitles | اهالي ماهراشترا الريفيون الذين كانوا يحلمون بالسلام والاذدهار |
It is being implemented in 21 districts of 5 States of Delhi, Madhya Pradesh, Maharashtra, Tamil Nadu and Uttar Pradesh. | UN | ويجري تطبيقه في 21 مقاطعة من 5 ولايات، هي ولايات دلهي ومادهيا براديش ومهاراشترا وتاميل نادو وأوتار براديش. |
The Devadasi practice is peculiar to only the States of Karnataka, Tamil Nadu, Andhra Pradesh, Maharashtra, Orissa and Goa. | UN | وتنفرد ولايات كارناتاكا وتميل نادو وأندرا براديش وماهاراشترا واوريسا وغوا. |
The organization is committed to achieving Goal 3 and has been working in the field and at policy level in Maharashtra state, India, on violence against women, gender responsive budgeting and governance issues affecting women. | UN | التزمت المنظمة بتحقيق الهدف 3 وهي تعمل في الميدان وعلى مستوى السياسة العامة في ولاية مهارشترا بالهند، بشأن العنف ضد المرأة، والميزنة المستجيبة لنوع الجنس وقضايا الحكم التي تؤثر على المرأة. |
Social rehabilitation Programme: This project has ignited the spark of power among the backward women (8) districts of Maharashtra State, India. | UN | :: برنامج التأهيل الاجتماعي: أطلق هذا المشروع شرارة القوة في صفوف النساء المتخلفات في 8 مناطق في ولاية مهراشترا في الهند. |