"main areas of cooperation" - Traduction Anglais en Arabe

    • مجالات التعاون الرئيسية
        
    • المجالات الرئيسية للتعاون
        
    • مجالات رئيسية للتعاون
        
    • أهم مجالات التعاون
        
    The main areas of cooperation include the development of small satellites and ground control systems for satellites. UN وتنطوي مجالات التعاون الرئيسية على تطوير سواتل صغيرة ونظم أرضية للتحكّم في هذه السواتل.
    The main areas of cooperation include the development of small satellites and ground control systems of satellites. UN وتشمل مجالات التعاون الرئيسية تطوير السواتل الصغيرة والنظم الأرضية للتحكّم في هذه السواتل.
    Within the East African Community one of the main areas of cooperation was transport infrastructure. UN وفي إطار جماعة شرق أفريقيا، يراعَى أن مجالات التعاون الرئيسية تتضمن، بالتالي، الهياكل الأساسية المتعلقة بالنقل.
    In emergency situations, the main areas of cooperation relate to food distribution and monitoring. UN وفي حالات الطوارئ، تتصل المجالات الرئيسية للتعاون بتوزيع اﻷغذية ورصدها.
    One of the main areas of cooperation between the two organizations is found in the sphere of protection and promotion of human rights and fundamental freedoms. UN ومن بين المجالات الرئيسية للتعاون بين المنظمتين حماية وتشجيع حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Four main areas of cooperation were identified: capacity-building, joint programmes, resource mobilization, communication and information. UN وقد حُددت أربعة مجالات رئيسية للتعاون هي: بناء القدرات، والبرامج المشتركة، وتعبئة الموارد، والاتصالات والمعلومات.
    The main areas of cooperation under the memorandum were defined as follows: UN وقد حددت مجالات التعاون الرئيسية بموجب المذكرة على النحو التالي:
    In addition to the reinforcement of protection of displaced persons and the promotion of durable solutions, the main areas of cooperation involved peacebuilding, post-conflict reconstruction and mixed migration. UN وإضافة إلى تعزيز حماية المشردين وتشجيع اتخاذ حلول دائمة، شملت مجالات التعاون الرئيسية بناء السلام وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع والهجرة المختلطة.
    Official visits exchanged between fraternal Iraq and Syria have opened broad horizons for mutual cooperation and have identified the main areas of cooperation at all levels. UN لقد فتحت زيارات المسؤولين العراقيين إلى سورية آفاق تعاون واسعة النطاق بين البلدين الشقيقين وحددت مجالات التعاون الرئيسية بينهما على كل الصعد.
    The main areas of cooperation with SCO would include combating illicit trafficking in drugs and weapons, other types of transnational crime and illegal migration. UN وستشمل مجالات التعاون الرئيسية مع منظمة شنغهاي للتعاون مكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والأسلحة، والأنواع الأخرى من الجرائم عبر الوطنية والهجرة غير الشرعية.
    The main areas of cooperation were education, health and nutrition, HIV and AIDS, food security, disaster management, capacitybuilding and the environment. UN وشملت مجالات التعاون الرئيسية في التعليم، والصحة والتغذية، وفيروس نقص المناعة البشرية ومرض الإيدز، والأمن الغذائي، وإدارة الكوارث، وبناء القدرات، والبيئة.
    These memorandums spell out the shared interests of their signatories, and emphasize information sharing, collaboration on and promotion of projects of mutual interest as the main areas of cooperation. UN وتبين هاتان المذكرتان المصالح المشتركة للموقعين عليهما، وتؤكد على تبادل المعلومات والتعاون على المشاريع التي تحظى باهتمام متبادل والترويج لها بصفتها مجالات التعاون الرئيسية.
    The main areas of cooperation have included the development of policy frameworks for transport, information and communication technology, mining, energy, gender, labour, agriculture and HIV/AIDS. UN وشملت مجالات التعاون الرئيسية وضع أطر عمل تتعلق بالسياسة في مجال النقل وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتعدين والطاقة وشؤون الجنسين والعمل والزراعة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    14. India signed a memorandum of understanding with SADC in October 1997, identifying agriculture, including seed technology, water resources management, human resources development, entrepreneurial development, small and medium-scale industries promotion, non-conventional energy sources and enterprise development through private sector involvement as the main areas of cooperation. UN ١٤ - وقﱠعت الهند في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ مذكرة تفاهم مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، حددت فيها مجالات التعاون الرئيسية المتمثلة في الزراعة، بما في ذلك تكنولوجيا البذور، وإدارة الموارد المائية، وتشجيع الصناعات الصغيرة والمتوسطة، ومصادر الطاقة غير التقليدية، وإقامة المشاريع بواسطة القطاع الخاص.
    He commended the efforts of the Director-General and the Europe and NIS (Newly Independent States) Programme to organize regular briefing sessions to identify the main areas of cooperation between the countries of the region and UNIDO and discuss proposals. UN وأثنى على الجهود التي يبذلها المدير العام وبرنامج أوروبا والبلدان المستقلة حديثا من أجل تنظيم دورات إعلامية منتظمة بهدف تحديد المجالات الرئيسية للتعاون بين بلدان المنطقة واليونيدو ومناقشة الاقتراحات.
    The main areas of cooperation were in sanitation, health, environment, agriculture, veterinary science, rehabilitation of culturally important sites and the Nicosia Master Plan. UN وتمثلت المجالات الرئيسية للتعاون في المرافق الصحية، والصحة، والبيئة، والزراعة، والطب البيطري، وإنعاش المواقع الهامة ثقافيا، والخطة الرئيسية لنيقوسيا.
    The main areas of cooperation were in sanitation, health, environment, agriculture, veterinary science, rehabilitation of culturally important sites and the Nicosia Master Plan. UN وتمثلت المجالات الرئيسية للتعاون في المرافق الصحية، والصحة، والبيئة، والزراعة، والطب البيطري، وإنعاش المناطق الهامة ثقافيا، والخطة الرئيسية لنيقوسيا.
    28. The main areas of cooperation under this programme during the period under review were in agriculture, water resources, veterinary science, environment, sanitation, laboratory sciences, rehabilitation of culturally important sites and the Nicosia Master Plan. UN ٢٨ - أما المجالات الرئيسية للتعاون بموجب هذا البرنامج أثناء الفترة قيد الاستعراض فهي في مجال الزراعة، وموارد المياه، وعلم البيطرة، والبيئة، واﻹصحاح، وعلوم المختبرات، وإصلاح المواقع الهامة ثقافيا والخطة الرئيسية لنيقوسيا.
    The main areas of cooperation identified in the Memorandum of Understanding include research, economic and policy analysis and formulation; holding of joint conferences; financing for development; and collaboration on such issues as governance, environment, gender, regional integration, information technology etc. UN وتشمل المجالات الرئيسية للتعاون التي حددتها مذكرة التفاهم مجالات البحث، والتحليل الاقتصادي وتحليل السياسة العامة ووضعها؛ وعقد مؤتمرات مشتركة؛ والتمويل من أجل التنمية؛ والتعاون بشأن قضايا مثل حسن التدبير، والبيئة، وقضايا الجنسين، والتكامل الإقليمي، وتكنولوجيا المعلومات وما إلى ذلك.
    21. Following the adoption of the CCA, the Government and United Nations agencies agreed on five main areas of cooperation for the UNDAF: economic growth and sustainable livelihood; governance; basic social services; environment; and disaster management. UN 21 - وعقب إقرار التقييم القطري الموحد، اتفقت الحكومة ووكالات الأمم المتحدة على خمسة مجالات رئيسية للتعاون من أجل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، هي: النمو الاقتصادي وسبل كسب العيش المستدام؛ والحكم السليم؛ والخدمات الاجتماعية الأساسية؛ والبيئة؛ وإدارة الكوارث.
    Those are the main areas of cooperation that the European Union is endeavouring to develop with the countries of origin and transit in a spirit of shared responsibility in the face of what we consider to be a joint challenge. UN هذه هي أهم مجالات التعاون التي يسعى الاتحاد الأوروبي إلى تطويرها مع بلدان المنشأ والعبور، في روح من المسؤولية المتبادلة من أجل التصدي لما نعتبره تحديا مشتركا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus