In country A, the capital or the main commercial centre represent x per cent of the population, but in B it may represent some multiple of x. | UN | ففي البلد ألف تمثل العاصمة أو المركز التجاري الرئيسي نسبة س في المائة من السكان، ولكن في البلد باء قد تمثل بعض مضاعفات س. |
The main commercial port facility in Pago Pago continues to deteriorate as a result of an inadequate maintenance budget. | UN | وظل الميناء التجاري الرئيسي في باغو باغو يشهد تدهورا مستمرا نتيجة لعدم كفاية ميزانية الصيانة. |
In Nablus, the main commercial centre in the West Bank, only 120 trucks have permits allowing them to be driven outside the city. | UN | وفي نابلس، المركز التجاري الرئيسي في الضفة الغربية، لم تحصل سوى 120 شاحنة على رخص تسمح بقيادتها خارج المدينة. |
Tonga reported a rapid recent development of main commercial centres and growing demand for energy by the residential sector. | UN | وأفادت تونغا بحدوث تطور سريع للمراكز التجارية الرئيسية مؤخرا وتنامي الطلب على الطاقة من قبل القطاع السكني. |
This accounted for 66 per cent of total landings by weight and value and represented the main commercial species. | UN | وقد شكّل هذا 66 في المائة من مجموع الإنزالات وزنا وقيمة، ومثل الأنواع التجارية الرئيسية. |
Trafficking in narcotic drugs and in psychotropic substances thus provides a main commercial basis for the activities of the illegal networks, which also continue to derive profits from such activities as the arms trade, and trafficking in human beings. | UN | ومن ثم فإن الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية يوفر اﻷساس التجاري الرئيسي ﻷنشطة الشبكات غير المشروعة، التي تواصل أيضا تحقيق أرباح من أنشطة مثل تجارة اﻷسلحة والاتجار بالبشر. |
25. The main commercial port of South Dock is situated on Providenciales. | UN | 25 - ويقع ميناء ساوث دوك التجاري الرئيسي في بروفيدنسياليس. |
43. The main commercial port (South Dock) is situated in Providenciales. | UN | 43 - ويوجد المرفأ التجاري الرئيسي (ساوث دوك) في بروفيدنسياليس. |
49. The main commercial port (South Dock) is situated in Providenciales. | UN | 49 - ويوجد المرفأ التجاري الرئيسي (ساوث دوك) في بروفيدنسياليس. |
On 23 May, at least 16 people were injured when a third explosion targeted the main commercial street in the town of Aley. | UN | وفي 23 أيار/مايو، أصيب بجراح 16 شخصا على الأقل حينما استهدف انفجار آخر الشارع التجاري الرئيسي في مدينة عاليه. |
The main commercial port facility of American Samoa is located in the harbour of Pago Pago. | UN | ٤١ - يقع مرفق الميناء التجاري الرئيسي لساموا اﻷمريكية في مرفأ باغو باغو. |
57. The main commercial port (South Dock) is situated in Providenciales. | UN | 57 - ويوجد المرفأ التجاري الرئيسي (ساوث دوك) في بروفيدنسياليس. |
Important sections of the PanAmerican Highway - the main commercial route to other Central American countries - were damaged or destroyed. | UN | ولحق ضرر أو دمار بأقسام هامة من الطريق السريع Pan American Highway وهو الطريق التجاري الرئيسي لبلدان أخرى في أمريكا الوسطى. |
43. As reported previously, the main commercial port (South Dock) is situated in Providenciales. | UN | 43 - وكما ذكر سابقا، يوجد الميناء التجاري الرئيسي (ساوث دوك) في بروفيدنسياليس. |
For example, the requirement of the Government of Israel that humanitarian goods enter via the Kerem Shalom military crossing rather than via the main commercial crossing point of Karni, which has greater capacity to handle large volumes of goods, adds significant travel time and expense. | UN | فعلى سبيل المثال، لا تسمح حكومة إسرائيل بدخول السلع الإنسانية إلا عبر معبر كرم شالوم العسكري، لا معبر كارني، وهو المعبر التجاري الرئيسي حيث الإمكانية أكبر للتعامل مع كميات كبيرة من السلع، مما يزيد بقدر كبير من تكلفة النقل والزمن الذي يستغرقه. |
The Karni crossing, the main commercial transit point between Gaza and Israel, operated at only a fraction of the Agreement targets during the reporting period. | UN | ولم يعمل معبر كارني، وهو نقطة العبور التجارية الرئيسية بين غزة وإسرائيل، إلا جزءاً من الوقت المتفق عليه في الاتفاق خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Factoring is typically used by smaller to middle market companies whose financial strength may be considered to be below the target markets of the main commercial banks. | UN | ومن المعهود أن التعميل تستخدمه شركات اﻷسواق الصغيرة أو المتوسطة التي تعتبر قوتها المالية أقل من اﻷسواق المستهدفة للبنوك التجارية الرئيسية . |
103. The main commercial technology in this field is solar water heaters incorporating flat-plate collectors. | UN | ١٠٣ - تتمثل التكنولوجيا التجارية الرئيسية في هذا الميدان في أجهزة تسخين المياه بالطاقة الشمسية، وهي أجهزة يدخل في تركيبها مجمعات مكونة من صفائح مستوية. |
12. Imports from Israel through the main commercial terminal rose by 5 per cent, though exports declined by 30 per cent in 2005 compared with 2004. | UN | 12 - وزادت الواردات من إسرائيل عن طريق المحطة التجارية الرئيسية بنسبة 5 في المائة، ولكن الصادرات انخفضت بنسبة 30 في المائة في عام 2005 مقارنة بعام 2004. |
11. Imports from Israel, through the main commercial terminal between the Gaza Strip and Israel at Karni rose by 5 per cent, though exports dropped by 30 per cent in 2004 compared with 2003. | UN | 11 - وارتفعت الواردات من إسرائيل، عبر المحطات التجارية الرئيسية بين قطاع غزة وإسرائيل في كارني، بنسبة 5 في المائة، ولكن انخفضت الصادرات بنسبة 30 في المائة في عام 2004 بالمقارنة بعام 2003. |