"main functions of" - Traduction Anglais en Arabe

    • المهام الرئيسية
        
    • الوظائف الرئيسية
        
    • المهام اﻷساسية
        
    • أهم وظائف
        
    • والمهام الرئيسية
        
    • ووظائفها الرئيسية
        
    The main functions of each post would be as follows: UN وستكون المهام الرئيسية لكل من هذه الوظائف كما يلي:
    The main functions of each post would be as follows: UN وستكون المهام الرئيسية لكل من هذه الوظائف كما يلي:
    FUNCTIONS OF SSCFC 359. The main functions of the SSCFC are to: UN 358 - المهام الرئيسية للجان وقف إطلاق النار الفرعية القطاعية هي:
    The main functions of the new regulatory Department are to set and monitor the implementation of standards of service provision in the social welfare sector. UN وتتمثل الوظائف الرئيسية للإدارة الجديدة في وضع ورصد تنفيذ معايير تقديم الخدمات في قطاع الرعاية الاجتماعية.
    Technical cooperation is one of the three main functions of UNCTAD. UN 165- إن التعاون التقني هو إحدى الوظائف الرئيسية الثلاث للأونكتاد.
    Every such section is headed by a woman engineer or agricultural technician. The main functions of these sections are as follows: UN تتمثل المهام الرئيسية لكل واحد من هذه الفروع التي ترأسها امرأة حاصلة على شهادة مهندس أو تقني زراعي فيما يلي:
    The application of safeguards is among the main functions of the Agency. UN إن تطبيق نظام الضمانات من بين المهام الرئيسية للوكالة.
    Among the main functions of the Advisory Committee are the promotion of public awareness and the training of professionals. UN من المهام الرئيسية للجنة الاستشارية تعزيز الوعي العام وتدريب المهنيين.
    A balance must be maintained between the Agency's main functions of security, verification and technical cooperation. UN ويجب المحافظة على توازن بين المهام الرئيسية للوكالة المتمثلة في الأمن والتحقق والتعاون التقني.
    A balance must be maintained between the Agency's main functions of security, verification and technical cooperation. UN ويجب المحافظة على توازن بين المهام الرئيسية للوكالة المتمثلة في الأمن والتحقق والتعاون التقني.
    The main functions of the Office, headed by the Chief Information Technology Officer, are to: UN تتمثل المهام الرئيسية لهذا لمكتب الذي يتولى رئاسته كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات فيما يلي:
    In fact, one of the main functions of CPF is to facilitate and promote the implementation of those proposals for action. UN وفي الواقع، من المهام الرئيسية للشراكة التعاونية في مجال الغابات تيسير وتشجيع تنفيذ مقترحات العمل تلك.
    The process of optimizing resource allocation while maintaining the main functions of the Agency should be carefully evaluated and further developed. UN إن عملية الاستفادة القصوى من الموارد المخصصة مع المحافظة على الوظائف الرئيسية للوكالة ينبغي تقييمها بعناية وتطويرها بقدر أكبر.
    Under the 1871 Constitution, the President of the Republic combined the main functions of State. UN وبموجـب هذا الدستور كان رئيس الجمهورية يجمع بين الوظائف الرئيسية للدولة.
    The application of safeguards is among the main functions of the Agency. UN إن تطبيق الضمانات يشكل إحدى الوظائف الرئيسية للوكالة.
    The main functions of the centres include technology transfer, information, consulting and awareness-raising. UN وتشمل الوظائف الرئيسية للمراكز نقل التكنولوجيا، وتقديم المعلومات والمشورة وإزكاء الوعي.
    The main functions of the centres include technology transfer, information, consulting and awareness-raising. UN وتشمل الوظائف الرئيسية للمراكز نقل التكنولوجيا، وتقديم المعلومات والمشورة وإزكاء الوعي.
    The main functions of the Unit would be: UN وستتمثل الوظائف الرئيسية للوحدة في ما يلي:
    The main functions of this body are to interpret the Constitution and to determine the constitutionality of laws. UN وتتمثل المهام اﻷساسية لهذا المجلس في تفسير الدستور وتحديد دستورية القوانين.
    Assisting Governments in the implementation of international trade law was one of the main functions of the Commission's secretariat. UN وأضاف أن مساعدة الحكومات في تنفيذ القانون التجاري الدولي هي واحدة من أهم وظائف أمانة اللجنة.
    13. The main functions of liaison offices include representation, coordination and harmonization. UN ١٣ - والمهام الرئيسية لمكاتب الاتصال تتضمن التمثيل، والتنسيق، والمواءمة.
    Please report on the number, composition and main functions of the national councils for women that are already operating. UN ويرجي بيان عدد المجالس الوطنية المعنية بالنساء العاملة حتى الآن وتركيبها ووظائفها الرئيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus