"main objectives of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷهداف الرئيسية
        
    • الأهداف الرئيسية لهذه
        
    • والأهداف الرئيسية
        
    • الهدفان الرئيسيان
        
    • تتمثل الأهداف الرئيسية
        
    • الأهداف الرئيسية من
        
    • الأهداف الرئيسية للبرنامج
        
    • الأهداف الرئيسية للمركز
        
    • يلي الأهداف الرئيسية
        
    • وكانت الأهداف الرئيسية
        
    The main objectives of the subprogramme are: UN أما اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي فهي:
    The main objectives of the theme day will therefore be as follows: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية المنشودة من اليوم المكرس لهذا الموضوع كاﻵتي:
    The main objectives of the subprogramme are: UN أما اﻷهداف الرئيسية للبرنامج الفرعي فهي:
    One of the main objectives of the Unit is to promote the integration of minority judicial personnel into Kosovo's judicial system. UN ويتمثل أحد الأهداف الرئيسية لهذه الوحدة في تعزيز ادماج الموظفين القضائيين من الأقليات في النظام القضائي لكوسوفو.
    The main objectives of the future strategy and action plan on rural credit and micro-credit are the followings: UN والأهداف الرئيسية في المستقبل لاستراتيجية وخطة عمل الائتمان الريفي والائتمان الصغير هي على النحو التالي:
    Accordingly, the main objectives of the Decade were being implemented at the national level. UN وعلى ذلك فإن اﻷهداف الرئيسية للعفو يجري تنفيذها باستمرار على المستوى القطري.
    The main objectives of the theme day will be as follows: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية لليوم المخصص للموضوع كما يلي:
    The main objectives of the programme may be summarized as follows: UN ويمكن تلخيص اﻷهداف الرئيسية لهذا البرنامج الوطني على النحو التالي :
    Curtailing this proliferation of planning frameworks should be one of the main objectives of the international community. UN وينبغي أن يكون كبح انتشار أطر التخطيط هذا أحد اﻷهداف الرئيسية للمجتمع الدولي.
    Such an approach, we are convinced, strengthens the main objectives of the non-proliferation regime. UN ونحن على اقتناع بأن مثل هذا المنهج يعزز تحقيق اﻷهداف الرئيسية لنظام عدم الانتشار.
    The basic charter of ECO is contained in the Treaty of Izmir, stipulating the following main objectives of the Organization: UN ويرد في معاهدة أزمير الميثاق اﻷساسي لمنظمة التعاون الاقتصادي حيث ينص على اﻷهداف الرئيسية التالية للمنظمة:
    The main objectives of the Department are as follows: UN الولاية فيما يلي اﻷهداف الرئيسية لهذه اﻹدارة:
    The promotion of technical cooperation is one of the main objectives of the Agency. UN ويمثﱢل تعزيز التعاون التقني أحد اﻷهداف الرئيسية للوكالة.
    One of the main objectives of the IAEA is to ensure that nuclear energy is not used in furtherance of military purposes. UN ويتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للوكالة في كفالة عدم استخدام الطاقة النووية في تعزيز اﻷغراض العسكرية.
    39. One of the main objectives of the projects funded by several organizations of the United Nations system is institution building and staff training. UN ٣٩ - ويتمثل أحد اﻷهداف الرئيسية للمشاريع الممولة من مؤسسات عديدة بمنظومة اﻷمم المتحدة في بناء المؤسسات وتدريب الموظفين.
    One of the main objectives of the committee is to guarantee equal opportunities of women and men in research activities. UN ومن بين الأهداف الرئيسية لهذه اللجنة ضمان الفرص المتساوية للنساء والرجال في أنشطة البحث.
    The main objectives of the operations are: UN وتتمثل الأهداف الرئيسية لهذه العمليات في ما يلي:
    The main objectives of the TNPF were to: UN والأهداف الرئيسية لنصدوق التوفير التوفالي الوطني هي:
    The two main objectives of the meeting were: UN وكان الهدفان الرئيسيان للاجتماع هما:
    The main objectives of the Conference must be to agree on a strong commitment to poverty eradication and to restoring harmony with nature. UN ويجب أن تتمثل الأهداف الرئيسية للمؤتمر في الاتفاق على التزام قوي بالقضاء على الفقر واستعادة الوئام مع الطبيعة.
    The main objectives of the meeting were: UN وكانت الأهداف الرئيسية من هذا الاجتماع هي:
    The main objectives of the programme were to alleviate poverty and raise living standards through income generation, job creation and empowerment. UN وكانت الأهداف الرئيسية للبرنامج هي تخفيف حدة الفقر ورفع مستويات المعيشة من خلال توليد الدخل، وخلق فرص العمل والتمكين.
    One of the main objectives of the Clinic is to `provide subsidised or free professional assistance to persons who, faced with either criminal charges, civil disputes or the need for legal advice, are in danger of having their rights being infringed or other legal needs unmet because of poverty and lack of means' . UN ومن بين الأهداف الرئيسية للمركز تقديم مساعدة مهنية مدعومة أو مجانية للأشخاص الذين يواجهون اتهامات جنائية، أو لديهم منازعات مدنية، أو بحاجة إلى المشورة القانونية، وذلك لتجنيبهم خطر المساس بحقوقهم أو عدم تلبية احتياجاتهم القانونية الأخرى بسبب الفقر وقلة الحيلة.
    The main objectives of the alignment process would be: UN وفيما يلي الأهداف الرئيسية لعملية المواءمة:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus