In-house publications, co-publications with internationally renowned publishers, and the Institute website are the main outputs. | UN | وتشمل النواتج الرئيسية المنشورات الداخلية والمنشورات المشتركة مع ناشرين مشهورين دوليا والموقع الشبكي. |
A specific sub page was created on the UNICRI website for the presentation of the programme's main outputs. | UN | وقد أنشئت صفحة فرعية خاصة للمنشور على الموقع الشبكي للمعهد من أجل عرض النواتج الرئيسية للبرنامج. |
Performance data, including main outputs | UN | بيانات الأداء، بما في ذلك النواتج الرئيسية |
Each is described briefly below, highlighting the main outputs. | UN | ويرد أدناه وصف موجز لكل مجموعة على حدة، مع تسليط الضوء على النواتج الرئيسية. |
The main outputs for this phase will include: | UN | ستشتمل المخرجات الرئيسية لهذه المرحلة على: |
It outlines the main outputs with regard to each expected accomplishment contained in the multi-year work plan. | UN | وتوجز النواتج الأساسية فيما يتعلق بكل إنجاز متوقع من خطة العمل المتعددة السنوات. |
The main outputs of the project were: | UN | وفيما يلي النواتج الرئيسية للمشروع: |
It also outlines the main outputs of the Forum included in the work programme and budget for 2012 - 2013. | UN | ويعرض أيضاً النواتج الرئيسية للمنتدى والمدرجة في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013. |
4. The costed draft two-year work programme presents the main outputs with regard to each expected accomplishment contained in the draft multi-year work plan. | UN | ويقدم مشروع برنامج عمل السنتين المحدد التكاليف النواتج الرئيسية فيما يتعلق بكل إنجاز من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات. |
The main outputs will continue to be working papers, published booklets on key development issues, and publications in economic journals. | UN | ولا تزال النواتج الرئيسية هي ورقات العمل والكتيبات الصادرة فيما يتعلق بالقضايا الإنمائية الكبرى والمنشورات الصادرة في الصحف الاقتصادية. |
This section provides brief highlights on the main outputs achieved by each programme during the reporting period. | UN | 19- يوفر هذا الفرع لمحة موجزة عن النواتج الرئيسية التي حققها كل برنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
One of the main outputs of the biennium will be the regional input to the 10-year review of Agenda 21, scheduled to be held in 2002. | UN | وسيكون أحد النواتج الرئيسية خلال فترة السنتين هو مساهمة منطقة اللجنة في استعراض السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، المزمع عقده عام ٢٠٠٢. |
One of the main outputs of the biennium will be the regional input to the ten-year review of Agenda 21, scheduled to be held in 2002. | UN | وسيكون أحد النواتج الرئيسية خلال فترة السنتين هو مساهمة منطقة اللجنة في استعراض السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، المزمع عقده عام ٢٠٠٢. |
17. The main outputs and ongoing activities under the subprogramme on statistics and indicators on gender issues were also presented. | UN | ١٧ - تم أيضا تقديم النواتج الرئيسية واﻷنشطة الجارية في إطار البرنامج الفرعي المعني بالاحصاءات والمؤشرات. |
The main outputs will be a set of principles on international crime classification systems for statistical use and a case study of selected offences. | UN | وستكون النواتج الرئيسية في شكل مجموعة مبادئ بشأن النظم الدولية لتصنيف الجرائم لاستعمالها في أغراض إحصائية ودراسة حالة إفرادية لجرائم مختارة. |
Among the main outputs for this cooperation have been the sharing of experiences, supplies of antiretroviral drugs and test kits, and capacity-building for health professionals. | UN | وكان تبادل الخبرات، والإمدادات من الأدوية المضادة للفيروسات العكوسة، ومجموعات أدوات الاختبار، وبناء قدرات الأخصائيين الصحيين، من ضمن النواتج الرئيسية لهذا التعاون. |
13. The main outputs of the services in industrial governance provided by UNIDO include: | UN | 13- وتشمل النواتج الرئيسية للخدمات التي تقدمها اليونيدو في مجال الإدارة الصناعية الرشيدة ما يلي: |
66. During 2006-2009, the main outputs of this activity will comprise: | UN | 66- وستشتمل النواتج الرئيسية لهذا النشاط خلال الفترة 2006-2009 على ما يلي: |
The main outputs for which the Trust Fund resources will be required will thus be consultancies, seminars, publication and public information in the area of human rights education and awareness-raising under the expected accomplishments of the programme. | UN | وبذلك ستكون النواتج الرئيسية التي ستلزم لإنجازها موارد من الصندوق الاستئماني هي الاستشارات، والحلقات الدراسية، والنشر والإعلام في مجال التثقيف والتوعية بحقوق الإنسان في إطار الإنجازات المتوقعة للبرنامج. |
The main outputs of the Members' Declaration Conference and the first Alliance Assembly will include: | UN | وستشتمل المخرجات الرئيسية لمؤتمر إعلان الأعضاء وجمعية التحالف الأولى على: |
5. The current document presents the main outputs with regard to each expected accomplishment contained in the draft four-year work plan. | UN | 5- وتعرض هذه الوثيقة النواتج الأساسية المتعلقة بكل واحد من الإنجازات المتوقعة الواردة في مشروع خطة العمل للسنوات الأربع. |
9. The AGTE will produce the following main outputs: | UN | 9- سيقدم الفريق الاستشاري الإسهامات الرئيسية التالية: |