"main parts" - Traduction Anglais en Arabe

    • أجزاء رئيسية
        
    • الأجزاء الرئيسية
        
    • أجزائها الرئيسية
        
    • وأجزاؤها الرئيسية
        
    The present report of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers comprises four main parts. UN يتألف هذا التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين من أربعة أجزاء رئيسية.
    In addition to the Introduction, the report is composed of three main parts. UN وبالإضافة إلى المقدمة، يتألف التقرير من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    This note consists of three main parts: UN وتتألف هذه المذكرة من ثلاثة أجزاء رئيسية:
    Today, Turkmenistan is a country that is self-sufficient in grain and basic food products and that has implemented the main parts of its overall programme for economic security. UN واليوم، فإن تركمانستان بلد يتمتع باكتفاء ذاتي في الحبوب وفي المنتجات الغذائية الأساسية، وقد نفذ فعلا الأجزاء الرئيسية لبرنامجه الشامل الرامي إلى تحقيق الأمن الاقتصادي.
    The report describes the process to develop and complete the compilers' guide and outlines the main parts of the guide. UN ويتناول التقرير بالوصف عملية إعداد وإنجاز دليل مجمعي البيانات ويعرض الأجزاء الرئيسية من الدليل.
    Therefore, the Inspectors have produced a series on management for results in the United Nations system composed of three main parts. UN ولذلك وضع المفتشون سلسلة عن الإدارة من أجل النتائج في منظومة الأمم المتحدة تتألف من ثلاثة أجزاء رئيسية.
    As noted above, the Guide consists of four main parts, described below. UN وكما ذكر أعلاه، يتألف الدليل من أربعة أجزاء رئيسية يرد وصفها أدناه.
    This report is therefore divided into five main parts. UN ولذا فقد قسم هذا التقرير إلى خمسة أجزاء رئيسية.
    Accordingly, I shall divide my statement into three main parts. First, I shall give a brief description of the main stages and characteristics of the establishment of the Tribunal. UN وبالتالي سأقسم بياني إلى ثلاثة أجزاء رئيسية: أولا سأقدم وصفا موجزا للمراحل والسمات الرئيسية ﻹنشاء المحكمة.
    3. Taking into consideration previous deliberations on this topic, the document is divided into three main parts. UN 3- ومع أخذ المداولات السابقة بشأن هذا الموضوع في الاعتبار، تنقسم الوثيقة إلى ثلاثة أجزاء رئيسية.
    7. The second report (A/CN.4/585 and Corr.1), consisted of four main parts. UN 7 - تضمن التقرير الثاني (A/CN.4/585 و Corr.1) أربعة أجزاء رئيسية.
    This three-year pilot project which started in 2004 comprised six main parts detailed in the paper. UN ويتألف هذا المشروع النموذجي الممتد لفترة ثلاث سنوات والذي بدأ في عام 2004، من ستة أجزاء رئيسية تناولتها هذه الورقة بالتفصيل.
    The report is divided into four main parts. UN ٦- ويتألف التقرير من أربعة أجزاء رئيسية.
    While the plan had four main parts, Part A on trade was the most important, as it related directly to the Doha challenge. UN وفي حين أن الخطة تتألف من أربعة أجزاء رئيسية فإن الجزء ألف المتعلق بالتجارة هو أهمها، ذلك أنه يتصل بشكل مباشر بتحدي الدوحة.
    26F.3 The requirements for the Division are presented in four main parts, namely: UN ٢٦ واو - ٣ وترد احتياجات الشعبة في أربعة أجزاء رئيسية هي:
    But I still think I remember where all the main parts are. Open Subtitles لكنني مازلت أذكر أين هي الأجزاء الرئيسية
    It describes the work of the United Nations Expert Group on the Compilation of Statistics of International Trade in Services and presents an outline of the main parts of the Compilers Guide. UN ويصف التقرير العمل الذي اضطلع به فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بتجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، ويقدم لمحة عامة عن الأجزاء الرئيسية لدليل مجمعي البيانات.
    Countries welcomed the guide and expressed their agreement with the overall structure in terms of main parts, chapters and annexes, but made several suggestions regarding the content of the main parts and some of the chapters. UN ورحبت البلدان بالدليل وأعربت عن موافقتها على هيكله العام، من حيث الأجزاء الرئيسية والفصول والمرفقات، ولكنها قدمت عدة اقتراحات فيما يتعلق بمحتوى الأجزاء الرئيسية وبعض الفصول.
    The report describes the process of developing and completing the compilation guide for International Recommendations for Tourism Statistics 2008 and outlines the main parts of the guide. UN ويتناول التقرير عملية إعداد الدليل التجميعي للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008 وإنجازه ويعرض الأجزاء الرئيسية لهذا الدليل.
    As evidenced in sessions of the General Assembly during the past three years, additional financing reports have had to be submitted for consideration in the main parts of the sessions as well as for the second resumed sessions. UN ولم يكن بد من تقديم تقارير مالية إضافية لينظر فيها في الأجزاء الرئيسية من دورات الجمعية العامة وكذلك في الدورات المستأنفة الثانية، كما تبين خلال دورات الجمعية العامة خلال السنوات الثلاث الماضية.
    Its main parts included awareness-raising and prevention, education and training, social resources, health, legislation and judicial practice and investigation. Among the most relevant findings were a 28 per cent increase in complaints of domestic abuse between 1990 and 1998 and an increase of 18 percent in complaints of assault. UN وتضمنت في أجزائها الرئيسية إذكاء الوعي والوقاية، والتعليم والتدريب، والموارد الاجتماعية، والصحة، والتشريعات والممارسات القضائية والتحقيقات، كما أن بين أكثر النتائج أهمية زيادة بنسبة 28 في المائة في شكاوى العنف المنزلي بين عامي 1990 و 1998 وزيادة بنسبة 18 في المائة في شكاوى الاعتداء.
    “Firearms” means lethal weapons fitted with a barrel of whatever kind from which a bullet or a projectile may be fired, in particular smooth-bore or grooved-bore weapons and automatic weapons listed in schedules 2 and 3 annexed to this Law, sub-machine-guns, cannons, machine-guns and their ammunition and main parts, unless otherwise implied by the context. UN اﻷسلحة النارية: ويقصد بها اﻷسلحة الفتاكة، ذات الماسورة، أيا كان وصفها، ويمكن أن يطلق منها رصاص أو قذيفة، وعلى اﻷخص اﻷسلحة ذات الماسورة الملساء أو المخددة من الداخل واﻷسلحة سريعة الطلقات المبينة بالقائمتين الثانية والثالثة المرافقتين لهذا القانون، الرشاشات والمدافع، والمدافع الرشاشة والذخيرة المتعلقة بها، وأجزاؤها الرئيسية ما لم يتبين من سياق النص خلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus