"main recommendations are" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات الرئيسية
        
    • بالتوصيات الرئيسية
        
    • توصيات المجلس الرئيسية
        
    • والتوصيات الرئيسية
        
    In summary the main recommendations are that the Administration: UN وباختصار، فإن التوصيات الرئيسية تدعو إدارة المنظمة إلى:
    The main recommendations are that UNITAR: UN وتقضي التوصيات الرئيسية بان يقوم المعهد بما يلي:
    The main recommendations are that UNHCR: UN وتنص التوصيات الرئيسية على أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بما يلي:
    In summary the main recommendations are: UN وفيما يلي موجز بالتوصيات الرئيسية:
    The Board's main recommendations are that: UN توصيات المجلس الرئيسية هي أن يقوم الصندوق بما يلي:
    The main recommendations are that the United Nations Office on Drugs and Crime: UN وتتوخى التوصيات الرئيسية أن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما يلي:
    The main recommendations are that: UN وتتمثل التوصيات الرئيسية للمجلس في ما يلي:
    The main recommendations are that UNU: UN وتدعو التوصيات الرئيسية جامعة الأمم المتحدة إلى القيام بما يلي:
    The main recommendations are that UNHCR: UN وتنص التوصيات الرئيسية على أن تقوم مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بما يلي:
    The Board's main recommendations are listed in the summary at the beginning of its report. UN وترد قائمة التوصيات الرئيسية للمجلس في الموجز الوارد في بداية تقريرها.
    The Board's main recommendations are that the Fund: UN تتمثل التوصيات الرئيسية للمجلس في أن يقوم الصندوق بما يلي:
    The main recommendations are set out in paragraph 9 of the present report. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    The main recommendations are set out in paragraph 9 of the present report. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 9 من هذا التقرير.
    The main recommendations are set out in paragraph 6 of the present report. UN وترد التوصيات الرئيسية في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    The main recommendations are that the Tribunal: UN وتدعو التوصيات الرئيسية المحكمة إلى القيام بما يلي:
    The main recommendations are that the Tribunal: UN وتدعو التوصيات الرئيسية المحكمة إلى القيام بما يلي:
    The Board has made several recommendations based on its audit. The main recommendations are that UNDP: UN قدم المجلس عدة توصيات استنادا إلى مراجعته للحسابات وكانت التوصيات الرئيسية أن يقوم البرنامج الإنمائي بما يلي:
    11. The Board's main recommendations are that: UN 11 - يتقدم المجلس بالتوصيات الرئيسية التالية:
    2. Recommendations 11. The Board's main recommendations are that the Administration: UN 11 - يوصي المجلس الإدارة بالتوصيات الرئيسية التالية:
    The main recommendations are that UNRWA: UN وتدعو توصيات المجلس الرئيسية إلى أن تقوم الأونروا بما يلـي:
    The main recommendations are that the United Nations Office for Project Services should: UN والتوصيات الرئيسية هي أن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus