"main recommendations of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التوصيات الرئيسية الصادرة عن
        
    • للتوصيات الرئيسية الصادرة عن
        
    • للتوصيات الرئيسية لمجلس
        
    • التوصية الرئيسية الواردة في
        
    • التوصيات الرئيسية الواردة في
        
    • التوصيات الرئيسية لمجلس
        
    • أهم توصيات
        
    • والتوصيات الرئيسية
        
    The main recommendations of the Board are highlighted in paragraph 9 of its report. UN وتعرض الفقرة 9 من تقرير مجلس مراجعي الحسابات التوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس.
    The main recommendations of the seminar are that: UN وترد أدناه التوصيات الرئيسية الصادرة عن الحلقة الدراسية:
    6. Paragraph 9 below contains a summary of the main recommendations of the Board. UN 6 - وتتضمن الفقرة 9 أدناه موجزاً للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس.
    (Percentage of main recommendations of the Board of Auditors that have a target date and assigned responsibility for implementation) UN (النسبة المئوية للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات التي حُددت المواعيد المستهدفة لإنجازها وعينت المسؤولية عنها)
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the data revolution as an emerging issue, highlighting the main recommendations of the report of the Independent Expert Advisory Group on a Data Revolution for Sustainable Development , which is available as a background document. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن ثورة البيانات باعتبارها من القضايا الناشئة، ويسلط الضوء على التوصية الرئيسية الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، وهو متاح كوثيقة معلومات أساسية.
    The main recommendations of the report were published in 2003 and were discussed by the Executive Council. UN ونشرت التوصيات الرئيسية الواردة في التقرير في عام 2003 وناقشها المجلس التنفيذي.
    UNOPS responses to the main recommendations of the United Nations Board of Auditors Conclusion UN ردود المكتب على التوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    The main recommendations of the Board are highlighted in paragraph 8 of its report. UN وتسلط الفقرة 8 من هذا التقرير الضوء على أهم توصيات المجلس.
    The Management Committee places special emphasis on the follow-up of outstanding critical recommendations by OIOS and main recommendations of the Board of Auditors. UN وتركز لجنة الإدارة بوجه خاص على متابعة التوصيات المتبقية ذات الأهمية البالغة الصادرة عن مكتب خدمات الرقابة الداخلية والتوصيات الرئيسية المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات.
    The main recommendations of the various mechanisms of the United Nations, such as the Subcommittee and the universal periodic review, concerning the work of the National Police will also be published. UN وستتضمّن هذه المادة، فضلاً عن ذلك، التوصيات الرئيسية الصادرة عن مختلف آليات الأمم المتحدة، بما فيها اللجنة الفرعية لمنع التعذيب وآلية الاستعراض الدوري الشامل، فيما يتعلق بأداء الشرطة الوطنية.
    29. As far as reparations are concerned, in implementation of one of the main recommendations of the final report of the Rettig Commission, the National Reparation and Reconciliation Corporation was established, and pensions and various education and health benefits were granted to the spouses, mothers and children of the victims of enforced disappearance and political executions. UN 29- وعلى صعيد الجبر، نُفذت إحدى التوصيات الرئيسية الصادرة عن لجنة ريتيغ في تقريرها النهائي، وهي المتعلقة بإنشاء هيئة وطنية للجبر والمصالحة(15)، وخُصصت على أساسها معاشات واستحقاقات متنوعة في مجالي التعليم والصحة لأزواج وأطفال ضحايا عمليات الاختفاء القسري أو الإعدام السياسي.
    The secretariat presented the document entitled " Report of the meeting of legal and financial experts on the draft statutes of the African Investment Bank held in Tripoli, Libya from 11 to 13 May 2009 " (AU/CAMEF/EXP/17(IV)), and outlined the main recommendations of the meeting. UN 82- عرضت الأمانة الوثيقة المعنونة ``تقرير اجتماع الخبراء القانونيين والماليين بشأن مشروع النظام الأساسي لمصرف الاستثمار الأفريقي، المعقود في طرابلس (ليبيا)، في الفترة من 11 إلي 13 أيار/مايو 2009 ' ' . وسلطت الأمانة الضوء على التوصيات الرئيسية الصادرة عن ذلك الاجتماع.
    16. The main recommendations of the Board on the accounts of the United Nations for the financial period ended 31 December 2009 are summarized in its report (A/65/5 (Vol. UN 16 - يرد موجز للتوصيات الرئيسية الصادرة عن المجلس بشأن حسابات الأمم المتحدة للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، في تقرير المجلس (A/65/5 (Vol.
    1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 11 of their Report (A/AC.96/949). UN 1- وفقا للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، فإن ما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 11 من تقريره (A/AC.96/949).
    1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 13 of their Report (A/AC.96/963). UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجِعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 13 من تقريره (A/AC.96/963).
    GE.03-02233 1. In accordance with paragraph 10 of General Assembly resolution 47/211 of 23 December 1992, the following is a report on measures taken or to be taken by UNHCR in response to the main recommendations of the Board of Auditors, as set out in paragraph 11 of their Report (A/58/5/Add.5), as well as other recommendations as detailed in paragraphs 22 to 149. UN 1- وفقاً للفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 47/211 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، يرد فيما يلي تقرير عن التدابير المتخذة أو المزمع اتخاذها من جانب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين استجابة للتوصيات الرئيسية لمجلس مراجِعي الحسابات، كما وردت في الفقرة 11 من تقريره (A/58/5/Add.5). وكذلك التوصيات الأخرى الموضحة في الفقرات من 22 إلى 149.
    The Commission will have before it the report of the Secretary-General on the data revolution as an emerging issue, highlighting the main recommendations of the report of the Independent Expert Advisory Group on a Data Revolution for Sustainable Development , which is available as a background document. UN سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن ثورة البيانات باعتبارها من القضايا الناشئة، ويسلط الضوء على التوصية الرئيسية الواردة في تقرير فريق الخبراء الاستشاري المستقل المعني بتسخير ثورة البيانات لأغراض التنمية المستدامة، وهو متاح كوثيقة معلومات أساسية.
    II. Summary of the main recommendations of the report . 30 UN موجز التوصيات الرئيسية الواردة في التقرير
    They largely support the main recommendations of the report and appreciate the willingness of the Joint Inspection Unit to incorporate their comments and suggestions at various stages in the process. UN وهي تؤيد إلى حد بعيد التوصيات الرئيسية الواردة في التقرير وتقدر استعداد وحدة التفتيش المشتركة لدمج تعليقاتها واقتراحاتها في مختلف مراحل العملية.
    Responses to the main recommendations of the United Nations Board of Auditors UN ردود المكتب على التوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    II. UNOPS responses to the main recommendations of the United Nations Board of Auditors UN ثانياً - ردود المكتب على التوصيات الرئيسية لمجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Responses of the United Nations Office for Project Services to the main recommendations of the Board of Auditors UN ثالثا - ردود المكتب على أهم توصيات مجلس مراجعي حسابات في الأمم المتحدة
    During informal consultations on 14 May, the Council received a briefing from the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights, Bertrand Ramcharan, on the findings and main recommendations of the Commission of Inquiry on the events of 25 and 26 March 2004 in Abidjan. UN وفي أثناء مشاورات غير رسمية في 14 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة إعلامية من مفوض الأمم المتحدة السامي بالنيابة لحقوق الإنسان، السيد برتراند رامشارن، بشأن الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للجنة التحقيق في أحداث 25 و 26 آذار/مارس 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus