The main themes of the Forum were sustainable urban development and cities without slums. | UN | وكانت المواضيع الرئيسية في المنتدى الحضري العالمي الأول هي التنمية الحضرية المستدامة والمدن الخالية من الأحياء الفقيرة. |
The main themes of the discussions of the seminar and its conclusions are contained in the present report. | UN | ويتضمن هذا التقرير المواضيع الرئيسية لمناقشات الحلقة الدراسية واستنتاجاتها. |
Pursuing peace, seeking cooperation and promoting development have become the main themes of our times. | UN | وأصبح السعي لإحلال السلام وتحقيق التعاون والنهوض بالتنمية المواضيع الرئيسية في أوقاتنا. |
To avoid any further misunderstanding, I should like briefly to set out the United Kingdom's views on the main themes of Security Council reform. | UN | ولتفادي مزيد من سوء الفهم، أود أن أبين بإيجاز آراء المملكة المتحدة بشأن الموضوعات الرئيسية في إصلاح مجلس اﻷمن. |
The HIV virus was also one of the main themes of the training campaigns held in Liberia and Sudan. | UN | كما كان فيروس نقص المناعة البشرية أحد المواضيع الرئيسية لحملات التدريب المنظمة في ليبيريا والسودان. |
During the period, the issue of Iraq was one of the main themes of the general debate at the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | فخلال هذه الفترة، كانت مسألة العراق أحد المواضيع الرئيسية في المناقشة العامة بالدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
It highlights the main themes of the discussions. | UN | وهو يسلط الضوء على المواضيع الرئيسية للمناقشات. |
It highlights the main themes of the consultations. | UN | ويسلط الضوء على المواضيع الرئيسية للمشاورات. |
It will allow for a general exchange of views on the main themes of the Conference, as will be outlined in the annotated agenda. | UN | وسيتيح هذا الجزء إجراء تبادل عام لوجهات النظر حول المواضيع الرئيسية للمؤتمر، على النحو الذي سيبينه جدول اﻷعمال المشروح. |
Jobs, capacity-building, investment promotion, growth and the fight against poverty were the main themes of the programme. | UN | وتشمل المواضيع الرئيسية للبرنامج توفير فرص العمل وبناء القدرات وتشجيع الاستثمار والنمو ومكافحة الفقر. |
Thus, the four main themes of priority area A are covered in this section. | UN | ومن ثم فإن هذا الفرع يتطرق إلى المواضيع الرئيسية الأربعة من المجال " ألف " ذي الأولوية. |
V. main themes of the Conference | UN | خامسا - المواضيع الرئيسية التي يتناولها المؤتمر |
7. The main themes of the discussion included: | UN | 7 - اشتملت المواضيع الرئيسية للمناقشة على: |
It was proposed that such coordination should include a shared commitment in providing coherent measuring tools to monitor and assess the status of implementation of main themes of WSIS outcomes. | UN | واقترحت أن يشمل هذا التنسيق التزاماً مشتركاً بتوفير أدوات قياس متوافقة من أجل رصد وتقييم حالة تنفيذ المواضيع الرئيسية لحصائل مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات. |
The President of the Executive Board of the WFP introduced the item, providing the audience with the main themes of the session. | UN | 19 - قام رئيس المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي بعرض البند، وأوضح للحاضرين المواضيع الرئيسية للدورة. |
The main themes of the Forum were sustainable urban development and cities without slums. | UN | وكانت الموضوعات الرئيسية التي تمحور حولها المنتدى، هي التنمية الحضرية المستدامة والمدن الخالية من الأحياء الفقيرة. |
The main themes of that common African position were presented and discussed by our representatives here in New York. | UN | ولقد عرض ممثلونا هنا في نيويورك وناقشوا الموضوعات الرئيسية لذلك الموقف الأفريقي المشترك. |
Two of the main themes of the Integral Gender Action Plan are Human Rights of Women and Violence against Women. | UN | ومن المواضيع الأساسية التي تتناولها خطة العمل المتكاملة في المجال الجنساني موضوعا حقوق الإنسان للمرأة والعنف ضد المرأة. |
Inequality relates directly to all three of the main themes of the Summit -- poverty, unemployment and social exclusion. | UN | وللتفاوت صلة مباشرة بالمواضيع الرئيسية الثلاثة لمؤتمر القمة وهي الفقر والبطالة والاستبعاد الاجتماعي. |
Discussions centred on the three main themes of the relationship between the United Kingdom and Overseas Territories; the Overseas Territories in a changing world; and sustainable development and the environment. | UN | وتركزت المناقشات على ثلاثة مواضيع رئيسية تتصل بالعلاقة بين المملكة المتحدة والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار؛ والأقاليم الواقعة فيما وراء البحار في عالم متغير؛ والتنمية المستدامة والبيئة. |
As you know, the three main themes of the Agenda are the need for better protection, more durable solutions, and improved burden sharing. | UN | والموضوعات الرئيسية الثلاثة التي يتناولها جدول الأعمال كما تعلمون هي الحاجة إلى تحسين الحماية وإيجاد المزيد من الحلول الدائمة وزيادة تقاسم الأعباء. |
Such consultations have led to a significant reformulation of UNU programmes which are now clustered around the two main themes of peace and governance, and sustainable development. | UN | وأدت تلك المشاورات إلى إدخال تعديلات هامة في صياغة برامج جامعة اﻷمم المتحدة التي تتركز اﻵن على موضوعين رئيسيين هما: السلام وشؤون الحكم، والتنمية المستدامة. |
The recommendations are summarized in table 1, which provides a matrix of recommendations sorted in the above three main themes of procurement reform actions. | UN | ويرد موجز لهذه التوصيات في الجدول 1 الذي يوفر مصفوفة من التوصيات المصنفة تبعا للمواضيع الرئيسية الثلاثة في إجراءات إصلاح نظام الشراء. |
The Committee will promulgate the logo and the main themes of the International Year. | UN | وستُعلن اللجنة شعار السنة الدولية ومواضيعها الرئيسية. |