"main trends in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاتجاهات الرئيسية في
        
    • للاتجاهات الرئيسية في
        
    • الاتجاهات الرئيسية السائدة في
        
    • والاتجاهات الرئيسية في
        
    :: Help to identify main trends in priority sectors; UN :: المساعدة في التعرف على الاتجاهات الرئيسية في القطاعات ذات الأولوية؛
    main trends in the standard of living in Norway UN الاتجاهات الرئيسية في المستوى المعيشي في النرويج
    The main trends in implementing the five operational objectives of the Plan are assessed and achievements and areas for improvement are highlighted. UN وتم تقييم الاتجاهات الرئيسية في تنفيذ اﻷهداف التنفيذية الخمسة للخطة وأبرزت اﻹنجازات ومجالات التحسين.
    We cannot but note that this year the report includes a summary of the main trends in the activities of the Council's subsidiary bodies, in particular the various committees on sanctions. UN ولا يسعنا إلا أن ننوه بأن تقرير هذا العام يتضمن ملخصا للاتجاهات الرئيسية في أنشطة الهيئات الفرعية للمجلس، وبصفة خاصة أنشطة مختلف لجان الجزاءات.
    This summary presents, first, an analysis of the main illicit markets for heroin, cocaine, cannabis and amphetamine-type stimulants and, secondly, synthesizes the main trends in illicit drug production, trafficking and consumption. UN ويعرض هذا الموجز أولا تحليلا للأسواق غير المشروعة الرئيسية للهيرويين والكوكايين والقنب والمنشطات الأمفيتامينية؛ وثانيا بجمع الاتجاهات الرئيسية السائدة في إنتاج المخدرات والاتجار بها واستهلاكها بشكل غير مشروع.
    main trends in the standard of living in Norway UN الاتجاهات الرئيسية في مستوى المعيشة في النرويج
    The present document addresses main trends in the recent period and major specific developments in ocean issues during the latter part of 1999 and early 2000. UN وتتناول هذه الوثيقة الاتجاهات الرئيسية في الفترة الأخيرة وتطورات رئيسية محددة في المسائل المتعلقة بالمحيطات حدثت خلال الجزء الأخير من عام 1999 وأوائل عام 2000.
    II. main trends in resource commitments to small island developing States UN ثانيا - الاتجاهات الرئيسية في الالتزامات بالموارد لفائدة الدول الجزرية الصغيرة النامية
    III. main trends in resource disbursement to small island developing States UN ثالثا - الاتجاهات الرئيسية في مدفوعات الموارد إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    III. main trends in resource disbursements to small island developing States UN ثالثا - الاتجاهات الرئيسية في مدفوعات الموارد إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية
    The Committee repeated its request for full particulars of the way in which the main trends in economic policy, in particular in the areas of monetary and budgetary policy, help to promote employment. UN وطلبت اللجنة من جديد موافاتها بكل تفاصيل الطريقة التي تساعد بها الاتجاهات الرئيسية في السياسة الاقتصادية، وخاصة في مجالي السياسة النقدية والسياسة المتعلقة بالميزانية، على النهوض بالعمالة.
    - collection of basic data, determination of the main trends in human trafficking, and assessment of the methods and means being applied, UN - جمع البيانات الأساسية وتحديد الاتجاهات الرئيسية في الاتجار بالأشخاص، وتقديم الطرق والوسائل التي يتم تطبيقها؛
    main trends in production, trafficking and consumption, 2001-2002 UN ثانيا - الاتجاهات الرئيسية في الإنتاج والاتجار والاستهلاك، 2001-2002
    The conference at Rio de Janeiro therefore involved an effort to identify main trends in contemporary research and development, i.e., emerging technologies that may become objects of control and constraint some years hence. UN ولهذا خصص مؤتمر ريو دي جانير جهدا لتحديد الاتجاهات الرئيسية في أنشطة البحث والتطوير المعاصرة، أي التكنولوجيات الناشئة التي قد تصبح خاضعة للتحديد والتقييد بعد سنوات.
    This report by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) describes the main trends in the development of official statistics in Latin America and the Caribbean. UN يصف هذا التقرير الصادر عن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الاتجاهات الرئيسية في مجال تطوير الإحصاءات الرسمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    1.3 main trends in social spending UN 1-3 الاتجاهات الرئيسية في الإنفاق الاجتماعي
    4 Report of the Secretary-General on the main trends in sustainable development (E/CN.17/1997/3). UN )٤( تقرير اﻷمين العام عن الاتجاهات الرئيسية في مجال التنمية المستدامة (E/CN.17/1997/3).
    " (a) An analysis of the main trends in the implementation of Agenda 21; UN " )أ( تحليل للاتجاهات الرئيسية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    An analysis of the main trends in the implementation of the Platform was submitted to the preparatory committee at its third session in March 2000 (E/CN.6/2000/PC/2 and Corr.2-3). UN وقدم تحليل للاتجاهات الرئيسية في تنفيذ منهاج العمل إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة المعقودة في آذار/مارس 2000 (E/CN.6/2000/PC/2 و Corr.2 و 3).
    main trends in illicit drug markets, 1998-2002 UN أولا - الاتجاهات الرئيسية السائدة في أسواق المخدرات 1998-2002
    The reports contained information on activities taken at the national, regional and international levels, and attempted to identify the main trends in policy-making that would indicate progress towards the fulfilment of the commitments adopted at Copenhagen. UN كما تضمن التقريران معلومات عن اﻷنشطة التي اضطُلع بها على كل من الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي، وكذلك محاولة للتعرف على الاتجاهات الرئيسية السائدة في صنع السياسة العامة، التي من شأنها تبيان التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات التي اعتمدت في كوبنهاغن.
    24. The main trends in the creation of innovative goods and services benefiting the Russian economy in 2007 are the following: UN 24- والاتجاهات الرئيسية في إيجاد السلع والخدمات المبتكرة التي يستفيد منها الاقتصاد الروسي في عام 2007 هي التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus