He claims that the evidence of the main witness against him was unlawfully obtained and should have been disallowed by the courts. | UN | وهو يدعي أن أدلة الشاهد الرئيسي ضده لم يتم الحصول عليها بطريقة شرعية ولا بد أن تنقضها المحاكم. |
He wanted to meet the main witness, so I brought him here. | Open Subtitles | أراد لقاء الشاهد الرئيسي فأحضرته إلى هنا |
main witness was a snitch who decided if the prosecutor can vanish, so could he. | Open Subtitles | كان الشاهد الرئيسي واش الذين قرروا إذا المدعي العام يمكن أن تتلاشى، لذلك يمكن أن كان. |
We had an airtight murder case. Victim was our main witness. | Open Subtitles | كانت لدينا قضيّة قتل محكمة وكان الضحيّة الشاهد الرئيسي |
The author claims that the judge hindered him in explaining his case in full, and that his counsel was prevented from effectively cross-examining the main witness for the prosecution. | UN | ويدعي صاحب البلاغ أن القاضية منعته من الدفاع عن نفسه دفاعاً كاملاً ومنعت محاميه من مناقشة الشاهد الرئيسي للادعاء بصورة فعالة. |
Well, we're still looking for, uh, the main witness against Riley... | Open Subtitles | حسنا، نحن لا تزال تبحث عن، اه، و الشاهد الرئيسي ضد رايلي... |
And we're still interviewing the main witness. | Open Subtitles | ولا زلنا نستوجب الشاهد الرئيسي |
He was the one who ordered the hit on his main witness. | Open Subtitles | هو من أمر القاتل لقتل الشاهد الرئيسي |
The author argues that the judge's refusal to have him thoroughly cross-examine the prosecution's main witness, as well as the judge's instructions to the jury, improperly shifting the burden of proof onto him, amounted to a denial of justice, and that the Committee therefore is competent to examine his communication. | UN | ويجادل مقدم البلاغ بأن رفض القاضي السماح له باستجواب الشاهد الرئيسي للادعاء العام استجوابا شاملا وتمحيص توجيهات القاضي إلى المحلفين، وتحويل عبء اﻹثبات اليه بشكل غير مناسب، هو إنكار للعدالة، وعليه فإن اللجنة مؤهلة لبحث بلاغه. |
The author argues that the judge's refusal to have him cross-examine thoroughly the prosecution's main witness as well as the judge's instructions to the jury, improperly shifting the burden of proof onto him, amounted to a denial of justice, and that the Committee therefore is competent to examine his communication. | UN | ويجادل صاحب البلاغ بأن رفض القاضي السماح له باستجواب الشاهد الرئيسي للادعاء العام استجواباً شاملاً وتمحيص توجيهات القاضي الى المحلفين، وتحويل عبء اﻹثبات اليه بشكل غير مناسب، هو إنكار للعدالة، وعليه فإن اللجنة مؤهﱠلة لبحث بلاغه. |
On 28 September, Agim Zogaj, the main witness in the case, who had been a EULEX-protected witness, was found dead in a park in Duisberg, Germany. | UN | وفي 28 أيلول/سبتمبر، عُثر على أجيم زوغاج ميتا في إحدى حدائق دويسبرغ، في ألمانيا، وكان الشاهد الرئيسي في هذه القضية، وشاهدا يتمتع بحماية بعثة الاتحاد الأوروبي. |
75. The source adds that the main witness presented by the prosecution was Colonel Atef Al Husseini, who was simultaneously the official in charge of the investigations. | UN | 75- ويضيف المصدر قوله إن الشاهد الرئيسي الذي قدمه الادعاء هو العقيد عاطف الحسيني، الذي كان مسؤولاً في نفس الوقت عن التحقيقات. |
The Court also ignored the fact that Mr. M.A., the main witness for the employer and one other employee had been found guilty of criminal libel and that the Kocaeli 1st Magistrates Court had found that the allegations contained in the termination of contract statement concerned the author's private life. | UN | كما تجاهلت المحكمة أن السيد م. أ.، وهو الشاهد الرئيسي لرب العمل، وموظفاً آخر قد أدينا بالتشهير الجنائي وأن محكمة الصلح الأولى في كوكايلي قررت أن المزاعم الواردة في بيان فسخ العقد تتعلق بالحياة الخاصة لصاحبة البلاغ. |
The main witness in the trial against him was a woman named Holly Malone. | Open Subtitles | الشاهد الرئيسي في المحاكمة ضدهُ كانت إمرأة تدعى (هولي مالون) |
In particular the State party notes that the author's defence attorney had requested exclusion from evidence of the protocol for the identification of the author by the main witness, but the court rejected that motion by rulings dated 2 and 28 March 2005. | UN | وتحيط الدولة الطرف بصورة خاصّة علماً بأنّ محامي صاحب البلاغ طلب استبعاد المحضر المتعلق بتعرّف الشاهد الرئيسي على صاحب البلاغ من الأدلة، غير أنّ المحكمة رفضت ذلك الطلب في القرارين المؤرّخين 2 و28 آذار/مارس 2005. |
The author further emphasizes that the main witness, Mr. Bekreev, had written several statements, admitting that he had falsely implicated the author as the perpetrator of the crime, but that the Ust-Ilimsk Prosecutor's Office did not conduct a proper investigation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشدِّد صاحب البلاغ على أنّ الشاهد الرئيسي السيد بيكريف حرر تصريحات عدّة، يعترف فيها أنّه ورّط زورًا صاحب البلاغ بوصفه مرتكب الجريمة، غير أنّ مكتب المدّعي العام في أوست - إيليمسك لم يحقق في المسألة على النحو الواجب. |
In particular the State party notes that the author's defence attorney had requested exclusion from evidence of the protocol for the identification of the author by the main witness, but the court rejected that motion by rulings dated 2 and 28 March 2005. | UN | وتحيط الدولة الطرف بصورة خاصّة علماً بأنّ محامي صاحب البلاغ طلب استبعاد المحضر المتعلق بتعرّف الشاهد الرئيسي على صاحب البلاغ من الأدلة، غير أنّ المحكمة رفضت ذلك الطلب في القرارين المؤرّخين 2 و28 آذار/مارس 2005. |
The author further emphasizes that the main witness, Mr. Bekreev, had written several statements, admitting that he had falsely implicated the author as the perpetrator of the crime, but that the Ust-Ilimsk Prosecutor's Office did not conduct a proper investigation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يشدِّد صاحب البلاغ على أنّ الشاهد الرئيسي السيد بيكريف حرر تصريحات عدّة، يعترف فيها أنّه ورّط زوراً صاحب البلاغ بوصفه مرتكب الجريمة، غير أنّ مكتب المدّعي العام في أوست - إيليمسك لم يحقق في المسألة على النحو الواجب. |
(f) The court did not take into account that the parents of Mr. A.R., the main witness in the case, were friends of an officer of the Crime Investigation Department who was in charge of investigating the murder of Mr. R.B; | UN | (و) لم تأخذ المحكمة بعين الاعتبار أن أبوي السيد ا.ر. الشاهد الرئيسي في القضية هما صديقان لموظف بإدارة التحقيق الجنائي كان مكلفاً بالتحقيق في جريمة قتل السيد ر. ب.؛ |
= And the main witness... = | Open Subtitles | "أو الشاهد الرئيسي..." |