"mainstreaming the right to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعميم مراعاة الحق في
        
    • إدراج الحق في
        
    • تعميم الحق في
        
    • إدماج الحق في
        
    • تعميم منظور الحق في
        
    • وتعميم الحق في
        
    A. mainstreaming the right to development 6 - 21 4 UN ألف - تعميم مراعاة الحق في التنمية 6-21 4
    D. mainstreaming the right to development 33 - 36 10 UN دال - تعميم مراعاة الحق في التنمية 33-36 13
    The United Nations system organizations, including in the areas of finance and trade, must be involved and all relevant bodies should be engaged in mainstreaming the right to development into their objectives, policies and programmes. UN ويجب إشراك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، في مجالات تشمل التمويل والتجارة، وينبغي أن تنخرط جميع الهيئات ذات الصلة في تعميم مراعاة الحق في التنمية في أهدافها وسياساتها وبرامجها.
    mainstreaming the right to development into international trade law UN إدراج الحق في التنمية في القوانين والسياسات التجارية
    mainstreaming the right to development into international trade law and policy at the World Trade Organization: note by the Secretariat UN إدراج الحق في التنمية في القوانين والسياسات التجارية الدولية التي تعتمدها منظمة التجارة العالمية: مذكرة من الأمانة
    Mauritius highlighted the need for mainstreaming the right to development in the work of all agencies and programmes of the United Nations system. UN وأبرزت موريشيوس الحاجة إلى تعميم الحق في التنمية في صلب أعمال جميع الوكالات والبرامج التابعة للأمم المتحدة.
    OHCHR continued to nurture and deepen the dialogue initiated with those institutions and partnerships with a view to mainstreaming the right to development in their policies and programmes. UN واستمرت المفوضية في تغذية وتعميق الحوار الذي بدأته مع تلك المؤسسات والشراكات بهدف تعميم مراعاة الحق في التنمية في سياساتها وبرامجها.
    The activities ranged from mainstreaming the right to development, including by strengthening the global partnership for development, to providing support to the Human Rights Council and its subsidiary mechanisms related to the right to development. UN وتراوحت الأنشطة بين تعميم مراعاة الحق في التنمية عبر وسائل منها تعزيز الشراكة العالمية لأغراض التنمية، وتقديم الدعم لمجلس حقوق الإنسان وآلياته الفرعية ذات الصلة بالحق في التنمية.
    The criteria and sub-criteria are also aimed at contributing to mainstreaming the right to development into the policies and operational activities of relevant actors, and at evaluating the human rights implications of their policies and programmes. UN كما تهدف المعايير والمعايير الفرعية إلى المساهمة في تعميم مراعاة الحق في التنمية في سياسات الجهات المعنية وأنشطتها التنفيذية، وتقييم آثار سياساتها وبرامجها على حقوق الإنسان.
    A. mainstreaming the right to development UN ألف - تعميم مراعاة الحق في التنمية
    D. mainstreaming the right to development UN دال- تعميم مراعاة الحق في التنمية
    The purpose of this exercise was to operationalize and develop further the criteria, thus contributing to mainstreaming the right to development in policies and operational activities of relevant actors at the national, regional and international levels, including multilateral financial, trade and development institutions. UN وكان الغرض من هذا العمل زيادة تفعيل وتطوير المعايير ومن ثم الإسهام في تعميم مراعاة الحق في التنمية في جميع السياسات والأنشطة التنفيذية التي تقوم بها الجهات الفاعلة ذات الصلة على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي، بما فيها المؤسسات المالية والتجارية والإنمائية المتعددة الأطراف.
    1. In its resolution 65/219, the General Assembly requested the United Nations High Commissioner for Human Rights, in mainstreaming the right to development, to undertake activities to strengthen the global partnership for development and to reflect those activities in detail in her next report to the Human Rights Council. UN 1 - في القرار65/219، طلبت الجمعية العامة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقوم، لدى تعميم مراعاة الحق في التنمية، بأنشطة لتعزيز الشراكة العالمية لأغراض التنمية وأن تورد تلك الأنشطة بالتفصيل في تقريرها المقبل الذي سيقدم إلى مجلس حقوق الإنسان.
    Through its annual resolutions on the right to development, the General Assembly requests the High Commissioner, " in mainstreaming the right to development, to undertake effectively activities aimed at strengthening the global partnership for development between Member States, development agencies and the international development, financial and trade institutions " . UN وتطلب الجمعية العامة من خلال قراراتها السنوية بشأن الحق في التنمية إلى المفوضة السامية " أن تقوم بفعالية، لدى تعميم مراعاة الحق في التنمية، بأنشطة ترمي إلى تعزيز الشراكة العالمية لأغراض التنمية بين الدول الأعضاء والوكالات الإنمائية والمؤسسات الدولية المعنية بالتنمية والتمويل والتجارة " ().
    39. Reaffirms the request to the High Commissioner for Human Rights, in mainstreaming the right to development, to undertake effectively activities aimed at strengthening the global partnership for development among Member States, development agencies and the international development, financial and trade institutions and to reflect those activities in detail in his next report to the Human Rights Council; UN 39 - تعيد تأكيد الطلب إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يضطلع بفعالية، لدى تعميم مراعاة الحق في التنمية، بأنشطة ترمي إلى تعزيز الشراكة العالمية لأغراض التنمية بين الدول الأعضاء والوكالات الإنمائية والمؤسسات الدولية المعنية بالتنمية والتمويل والتجارة وأن يدرج تلك الأنشطة بالتفصيل في تقريره المقبل الذي سيقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان؛
    The Special Rapporteur's work will focus on mainstreaming the right to food in the work of the United Nations and its agencies and bodies and encouraging States to adopt legislation on the right to food. UN وسوف يركز المقرر الخاص في عمله على أهمية إدراج الحق في الغذاء في صلب أعمال الأمم المتحدة ووكالاتها وهيئاتها وعلى تشجيع الدول على اعتماد تشريعات بشأن الحق في الغذاء.
    mainstreaming the right to development into WTO dispute settlement therefore entails, mostly, understanding where the right to development might relevantly affect the interpretation and application of the WTO Agreements. UN وبالتالي، فإن إدراج الحق في التنمية في تسوية النـزاعات في إطار منظمة التجارة العالمية يقتضي على الأرجح معرفة أين يمكن للحق في التنمية أن يؤثر تأثيراً ذا شأن على تفسير وتطبيق أحكام اتفاقات منظمة التجارة العالمية.
    (ii) Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights: parliamentary documentation: study entitled " mainstreaming the right to development into international trade law and policy at the World Trade Organization " (1); UN ' 2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان: وثائق الهيئات التداولية: دراسة معنونة " إدراج الحق في التنمية في صميم القانون التجاري الدولية وسياسته بمنظمة التجارة العالمية " (1)؛
    C. mainstreaming the right to development 82 - 85 19 UN جيم - تعميم الحق في التنمية 82-85 25
    mainstreaming the right to development in the practice of WTO UN إدماج الحق في التنمية في ممارسات منظمة التجارة العالمية
    2. mainstreaming the right to development in the global partnership for development UN 2- تعميم منظور الحق في التنمية في الشراكة العالمية من أجل التنمية
    86. The section below contains comments received on the suggestions by the task force for further action on the criteria, thematic areas of international cooperation for consideration, including issues not covered by the Working Group to date, and mainstreaming the right to development. UN 86- يتضمن الفرع الوارد أدناه التعليقات الواردة على الاقتراحات التي أبدتها فرقة العمل فيما يخص اتخاذ المزيد من الإجراءات بشأن المعايير والمجالات المواضيعية للتعاون الدولي وذلك للنظر فيها بما في ذلك القضايا التي لم يعالجها الفريق العامل حتى الآن وتعميم الحق في التنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus