The decision to keep the Committee machinery in New York had been important, as it would enable a large number of States parties to maintain their dialogue with the Committee. | UN | وأوضحـت أن قرار إبقـاء آليـة اللجنة في نيويورك كان قرارا هاما، لأن من شـأن ذلك تمكين عدد كبير من الدول الأعضاء من مواصلة حوارها مع اللجنة. |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٢ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لما فيه خير شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية، لمصلحة جميع سكان كاليدونيا الجديدة وانطلاقا من النتائج الايجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون، على مواصلة حوارها بروح من الانسجام؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على أن تواصل حوارها بروح التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على أن تواصل حوارها بروح التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |
2. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٢ - تحث جميع اﻷطراف المعنية، لمصلحة جميع سكان كاليدونيا الجديدة وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون، على مواصلة حوارها بروح من الانسجام؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٧ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض اتفاقات ماتينيون ونوميا؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٧ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض اتفاقات ماتينيون ونوميا؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٧ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض اتفاقات ماتينيون ونوميا؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٧ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض اتفاقات ماتينيون ونوميا؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | 7 - تحث جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج الإيجابية لاستعراض اتفاقي ماتينيون ونوميا؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٧ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض اتفاقات ماتينيون ونوميا؛ |
7. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the review of the Matignon and Nouméa Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ٧ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض اتفاقي ماتينيون ونوميا؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، وذلك لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |
50. In that resolution, the General Assembly, in the interest of all the people of New Caledonia, urged all the parties involved to maintain their dialogue in a spirit of harmony, in the framework of the Nouméa Accord and to continue promoting a framework for the peaceful progress of the Territory towards an act of self-determination in which all options would be open. | UN | 50 - وفي ذلك القرار، حثت الجمعية العامة جميع الأطراف المعنية على مواصلة حوارها بروح من التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله، وذلك في إطار اتفاق نوميا وعلى مواصلة العمل على إيجاد إطار ليتجه الإقليم سلميا نحو عملية تقرير المصير، تكون فيها جميع الخيارات مفتوحة. |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على أن تواصل حوارها بروح التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على أن تواصل حوارها بروح التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية، لمصلحة شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله واعتمادا على النتيجة اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون، على أن تواصل حوارها بروح من التآلف؛ |
1. Urges all the parties involved, in the interest of all the people of New Caledonia and building on the positive outcome of the mid-term review of the Matignon Accords, to maintain their dialogue in a spirit of harmony; | UN | ١ - تحث جميع اﻷطراف المعنية على أن تواصل حوارها بروح التآلف، لصالح شعب كاليدونيا الجديدة بأكمله وانطلاقا من النتائج اﻹيجابية لاستعراض منتصف المدة لاتفاقات ماتينيون؛ |