(iv) maintenance and operation of the United Nations Register of Conventional Arms, comprising data and information submitted annually by Governments; | UN | ' ٤` صيانة وتشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بحيث يشمل البيانات والمعلومات المقدمة سنويا من قبل الحكومات؛ |
(iv) maintenance and operation of the United Nations Register of Conventional Arms, comprising data and information submitted annually by Governments; | UN | ' ٤` صيانة وتشغيل سجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، بحيث يشمل البيانات والمعلومات المقدمة سنويا من قبل الحكومات؛ |
maintenance and operation of a disaster recovery and business continuity system | UN | صيانة وتشغيل نظام لاستئناف العمل ومواصلته بعد حدوث أعطال كبرى |
maintenance and operation of 5 civilian rotary-wing aircraft and 1 fixed-wing aircraft in 1 location in the Mission area | UN | صيانة وتشغيل 5 طائرات مدنية ذات أجنحة دوارة وطائرة واحدة ثابتة الجناحين في أحد مواقع منطقة البعثة |
Installation, maintenance and operation of 1 large and 16 small telephone exchanges for 1,500 users | UN | تركيب وصيانة وتشغيل مقسم هاتفي كبير و 16 مقسم هاتفي صغير لخدمة 500 1 مستعمل |
However, recurrent costs associated with the maintenance and operation of the building would be reflected in the proposed programme budget for Administration, Geneva. | UN | غير أن التكاليف المتكررة المرتبطة بصيانة وتشغيل المبنى سوف تنعكس في الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل اﻹدارة في جنيف. |
:: maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations | UN | :: صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
:: maintenance and operation of premises at four land border locations and four maritime border locations | UN | :: صيانة وتشغيل أربعة مواقع حدودية برية وأربعة مواقع حدودية بحرية |
maintenance and operation of 136 United Nations-owned and 25 contingent-owned generators in 71 locations | UN | صيانة وتشغيل 136 مولّداً كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 25 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعاً |
maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations | UN | صيانة وتشغيل محطتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
:: maintenance and operation of 136 United Nations-owned and 25 contingent-owned generators in 71 locations | UN | :: صيانة وتشغيل 136 مولّدا كهربائياً تملكها الأمم المتحدة و 25 مولداً تملكها الوحدات العسكرية في 71 موقعا |
:: maintenance and operation of 2 wastewater treatment plants at 2 locations | UN | :: صيانة وتشغيل منشأتين لمعالجة مياه الصرف في موقعين |
(iii) maintenance and operation of computerized budget system and management of data structure, data input and system control | UN | `3 ' صيانة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات، ومدخلات البيانات ومراقبة النظم |
ITSD is responsible for the maintenance and operation of the wide area network and technological infrastructure and enterprise applications at Headquarters. | UN | وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المسؤولية عن صيانة وتشغيل شبكة المنطقة الشاسعة والهياكل اﻷساسية التكنولوجية والتطبيقات المؤسسية في المقر. |
maintenance and operation of 9 military and 2 civilian rotary-wing aircraft and 1 fixed-wing aircraft in 3 locations | UN | :: صيانة وتشغيل 9 طائرات عسكرية وطائرتين مدنيتين بأجنحة دوارة وطائرة واحدة ثابتة الجناحين في 3 مواقع |
maintenance and operation of 4 water patrol boats | UN | :: صيانة وتشغيل 4 قوارب للدوريات البحرية |
maintenance and operation of 7 very small aperture terminal (VSAT) systems and 13 telephone exchanges | UN | :: صيانة وتشغيل 7 محطات طرفية ذات فتحات صغيرة جدا و 13 مقسما هاتفيا |
maintenance and operation of a disaster recovery and business continuity system | UN | :: صيانة وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل في حالات وقوع كوارث |
maintenance and operation of 4 VSAT systems and 4 telephone exchanges | UN | :: صيانة وتشغيل 4 محطات طرفية ذات فتحات صغيرة جدا و 4 مقاسم هاتفية |
maintenance and operation of a Disaster Recovery and Business Continuity system | UN | :: صيانة وتشغيل نظام لاستعادة المعلومات واستمرار العمل في حالة وقوع كوارث |
Installation, maintenance and operation of one large and 16 small telephone exchanges for 1,500 users | UN | :: تركيب وصيانة وتشغيل مقسم هاتفي كبير و 16 مقسم هاتفي صغير لخدمة 500 1 مستعمل |
Noting also that there are costs associated with the continuation of the transition period, including those that relate to the maintenance and operation of parallel systems for handling information from Parties and non-Parties, | UN | وإذ يشير كذلك إلى وجود تكاليف مرتبطة باستمرار الفترة الانتقالية، بما في ذلك تلك التكاليف التي تتعلق بصيانة وتشغيل نظم متوازية لمناولة المعلومات الواردة من الأطراف ومن غير الأطراف، |