Decreased requirements for maintenance supplies based on historical cost, offset by the increase in the staffing level | UN | انخفاض الاحتياجات من لوازم الصيانة استنادا إلى التكلفة الأصلية، تقابله زيادة في مستوى الملاك الوظيفي |
(c) maintenance supplies | UN | التعديلات والتجديدات في اﻷماكن لوازم الصيانة |
Provision was made for maintenance supplies estimated at $500 per month for the mission headquarters building and outstations. | UN | وأدرج اعتماد من أجل لوازم الصيانة يقدر بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر لمبنى مقر البعثة والمحطات الخارجية التابعة لها. |
Requirements for maintenance supplies and services are estimated at $26,700. | UN | وتقدر الاحتياجات من لوازم الصيانة وخدماتها بــ 700 26 دولار. |
The variance is offset in part by reduced requirements for construction services and maintenance supplies. | UN | ويعادل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات لخدمات البناء ولوازم الصيانة. |
In addition, a preventative maintenance programme was implemented with respect to buildings, including improved winterization maintenance, which resulted in cost savings of 19.8 per cent with respect to maintenance services and 25.3 per cent regarding maintenance supplies. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم تنفيذ برنامج للصيانة الوقائية للمباني، يشمل تحسين تهيئتها لفصل الشتاء، وأسفر ذلك عن توفير في تكاليف خدمات الصيانة بنسبة 19.8 في المائة وفي لوازم الصيانة بنسبة 25.3 في المائة. |
Maintenance supplies: 10 per cent reduction target | UN | لوازم الصيانة: هدف خفض الموارد بنسبة 10 في المائة |
Reduction in maintenance supplies by 10% | UN | انخفاض تكاليف لوازم الصيانة بنسبة 10 في المائة |
maintenance supplies 6 000 6 000 6 000 - | UN | التعديلات والتجديدات لﻷماكن لوازم الصيانة |
maintenance supplies 7 200 7 500 4 800 2 700 | UN | تعديل أماكن العمل وتجديدها لوازم الصيانة |
maintenance supplies 6 000 5 400 12 600 (7 200) | UN | لوازم الصيانة خدمات الصيانة المرافق العامة |
Additional requirements of $7,200 resulted from the higher cost of maintenance supplies in Liberia. | UN | نتجت الاحتياجات الاضافية البالغة ٢٠٠ ٧ دولار عن الارتفاع في تكلفة لوازم الصيانة في ليبريا. |
For this reason, expenditures for maintenance supplies exceeded the amount allocated by $990,700. | UN | ولهذا السبب تجاوزت النفقات تحت بند لوازم الصيانة المبلغ المخصص مقداره ٧٠٠ ٩٩٠ دولار. |
As those projects were not implemented, there was a corresponding decrease in the need for maintenance supplies. | UN | ونظرا لعدم تنفيذ تلك المشاريع، حدث انخفاض مواز في الحاجة إلى لوازم الصيانة. |
The savings of $11,600 were redeployed for maintenance supplies. | UN | وجرت مناقلة الوفورات المتحققة والبالغة ٦٠٠ ١١ دولار إلى لوازم الصيانة. |
The Observer Mission, however, provided maintenance supplies and maintenance services for the following premises: | UN | ولكن بعثة المراقبين قدمت لوازم الصيانة وخدمات الصيانة إلى اﻷماكن التالية: |
maintenance supplies 2 475.0 2 475.0 2 378.1 96.9 | UN | التعديلات والتجديدات لﻷماكن لوازم الصيانة |
Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles, including maintenance supplies | UN | المرافق استئجار وصيانــة اﻷثــاث والمعـــدات والمركبات بما في ذلك لوازم الصيانة الاتصالات |
Total requirements are estimated at $5,603,500 for maintenance supplies for all locations as detailed below: | UN | وتقدر الاحتياجات الكلية من لوازم الصيانة لجميع المواقع بمبلغ ٥٠٠ ٦٠٣ ٥ دولار، وفقا للتفصيل التالي: |
This also resulted in higher costs in respect of alteration and renovation services and maintenance supplies at the team sites. | UN | ونجم عن ذلك أيضا ارتفاع التكاليف المتصلة بخدمات التعديل والتجديد ولوازم الصيانة في مواقع الأفرقة. |
Provision is made for maintenance supplies for all premises at the rate of $7,000 per month. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف لوازم صيانة جميـــع اﻷماكــن بمعدل ٠٠٠ ٧ دولار في الشهر. |
The increase is due primarily to additional requirements under international staff salaries and maintenance supplies for premises and accommodation. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الاحتياجات اﻹضافية في إطار بندي مرتبات الموظفين الدوليين ولوازم صيانة أماكن العمل واﻹقامة. |
34. Provision is made for maintenance supplies estimated at $400 per month for the Mission headquarters building and outstations. | UN | ٣٤ - رصد اعتماد للوازم الصيانة التي تقدر بمبلغ ٤٠٠ دولار شهريا لمبنى مقر البعثة والمحطات الخارجية. |
53. The decrease in requirements for utilities has been offset by increases in the estimated costs for rental of premises, alterations and renovations, maintenance supplies and construction and prefabricated buildings. | UN | ٥٣ - قابلت الانخفاض في الاحتياجات من المنافع زيادة في تقديرات تكلفة إيجار أماكن العمل، وعمليات التعديل والتجديد، وصيانة اللوازم وبناء المباني السابقة التجهيز. |
(c) maintenance supplies at an estimated monthly cost of $1,200 for 11.6 months ($13,900); | UN | )ج( لوازم للصيانة بتكلفة شهرية قدرها ٢٠٠ ١ دولار لمدة ١١,٦ شهرا )٩٠٠ ١٣ دولار(؛ |
maintenance supplies | UN | لوزام الصيانة |