"majesty's" - Traduction Anglais en Arabe

    • صاحب الجلالة
        
    • صاحبة الجلالة
        
    • جلالته
        
    • جلالتها
        
    • جلالتكِ
        
    • صاحب الجلاله
        
    • لجلالتك
        
    • لجلالته
        
    • الخاص بجلالتها
        
    • لجلالة الملكة
        
    • لجلالتها
        
    • لصاحب الجلالة
        
    • فخَامتُك
        
    • جلالتك قد
        
    • فَخامتُه
        
    My Lord, you must find some way to relieve His Majesty's conscience. Open Subtitles أيها اللورد، عليك إيجاد طريقة ما للتخفيف من ضمير صاحب الجلالة
    I'm looking forward to more of His Majesty's achievements. Open Subtitles أنا أتوق إلى المزيد من إنجازات صاحب الجلالة
    (i) Partnership between Her Majesty's Government and the Overseas Territories to promote economic growth and self-sufficiency; UN `1 ' الشراكة بين حكومة صاحبة الجلالة وأقاليم ما وراء البحار لتشجيع النمو الاقتصادي والاكتفاء الذاتي؛
    this is your order.his Majesty's spanish government is withdrawing consent. Open Subtitles هذه هي أوامرك جلالته رئيس الحكومه الاسبانيه سحب موافقته
    I gather Her Majesty's accepted an invitation to Daphne's ball. Open Subtitles و أنا أجمع موافقة جلالتها على الدعوة لحفلة دافنى
    Chief Secretary to the Cabinet Secretariat of His Majesty's Government of Nepal (HMG/N). UN السكرتير الأول في أمانة مجلس وزراء حكومة صاحب الجلالة في نيبال.
    Providing opinions on legal issues and constitutional questions to His Majesty's Government. UN اﻹفتاء لحكومة صاحب الجلالة بشأن القضايا القانونية والمسائل الدستورية.
    The family of the deceased had been provided financial assistance on behalf of His Majesty's Government. UN وقد قدمت مساعدة مالية إلى أسرة الفقيد باسم حكومة صاحب الجلالة.
    His Majesty's Government provides free and comprehensive health care to all citizens and permanent residents of Brunei Darussalam. UN وتوفر حكومة صاحب الجلالة رعاية صحية مجانية وشاملة لجميع المواطنين والمقيمين الدائمين في بروني دار السلام.
    His Majesty's Government is ready to welcome international observers for the elections. UN إن حكومة صاحب الجلالة مستعدة للترحيب بالمراقبين الدوليين للانتخابات.
    His Majesty's Government has shown its honesty and sincerity and has walked the extra mile for the solution of the refugee problem through a bilateral process. UN وقد بيّنت حكومة صاحب الجلالة أمانتها وإخلاصها وقطعت شوطا إضافيا في حل مشكلة اللاجئين من خلال عملية ثنائية.
    In other news today, the queen's corgis, Milly and Tillie, returned from their world cruise with the queen, aboard Her Majesty's yacht. Open Subtitles من اخبارنا الجديدة اليوم كلاب الملكة ميلي وتيلي عادوا من رحلتهم مع الملكة حول العالم على متن يخت صاحبة الجلالة
    Her Majesty's vessel will be leaving in two hours. Open Subtitles أن السفينة صاحبة الجلالة سوف تغادر خلال ساعتين.
    The effectiveness of probation work is inspected by Her Majesty's Chief Inspector of Probation, who is appointed by, and reports directly to the Justice Secretary. UN ويتولى التفتيش على فعالية أعمال المراقبة مفتش صاحبة الجلالة العام لشؤون المراقبة الذي يعينه وزير الدولة لشؤون العدالة والذي يعتبر مسؤولاً أمام الوزير مباشرة.
    You spent seven years of your life in his Majesty's galleys. Open Subtitles لقد قضيت سبع سنوات من عمرك فى خدمه مركب جلالته
    After 3 years of military academy, he enters His Majesty's Army. Open Subtitles بعد 3 سنوات في المدرسة العسكرية، إنضم إلى جيش جلالته
    My father is pressing for an early ordination, while my own inclination is to the scarlet of a captaincy in His Majesty's regulars. Open Subtitles ابي يضغط علي ليتم مراسيم الكهانة مبكرا بينما أنا أميل إلى أن احصل على الزي القرمزي وأكون كابتن بين رهبان جلالتها.
    Oxford is to be detained at Bedlam at Your Majesty's pleasure. Open Subtitles اكسفورد سيحتجز في بيدلام تحت تصرف جلالتكِ
    May I ask your Majesty's opinion on another matter? Open Subtitles هل لي أن أسأل صاحب الجلاله عن رأيه في موضوع آخر؟
    And I assure your Majesty that I would labor unremittingly in your Majesty's interest, in the hope of repaying the great trust you've shown in me. Open Subtitles أؤكد لجلالتك إننى سأعمل بشكل متواصل على إهتمات جلالتك أملاً فى إستحقاق هذه الثقه العظيمه
    Captain Ross Poldark, of His Majesty's 62nd Regiment of Foot. Open Subtitles الكابتن روس بولدارك فوج المُشاة .الثاني و الستون لجلالته
    Following consultation with the government, the Foreign Office, and Her Majesty's press secretary, the decision has been taken to move forward your posting to Brussels with immediate effect. Open Subtitles بعد إجراء المشاورات مع الحكومة ووزارة الخارجية والسكرتير الصحافي الخاص بجلالتها اتخذنا قراراً بأن نقدّم موعد احتلالك لمنصبك الجديد
    All right, so what have you found on Her Majesty's Secret Suckbags? Open Subtitles حسنًا، ماذا اكتشفت عن مجموعة الحقراء السريين لجلالة الملكة.
    Her Majesty the Queen is the Head of State of each Island and the Lieutenant Governor on each Island is Her Majesty's personal representative. UN وجلالة الملكة هي رئيسة الدولة لكل جزيرة والحاكم بالنيابة في كل جزيرة هو الممثل الشخصي لجلالتها.
    Sir, this colonist has struck an officer of His Majesty's Royal Army. Open Subtitles سيدي ، ساكن المستعمرة‏ ذاك قام بضرب ضابط من قوات الجيش الملكي لصاحب الجلالة
    She regrets that you did not wish her goodbye and she enquires after Your Majesty's health. Open Subtitles أعَربت عَن أسفهَا لأنكَ لم توَدعهَا وتسَأل عَن صحَه فخَامتُك
    The character "sword" was still being written when Your Majesty's troops arrived at the city gates Open Subtitles كلمة السيف كانت تُكْتَب فى نفس الوقت الذى فيه قوات جلالتك قد وصلت إلى بوّابات المدينة
    This matter of the validity of His Majesty's marriage can only be decided by the curia which has not yet reached its conclusion. Open Subtitles هَذِه المَسألَه فَخامتُه لَه صَلاحِية الزَواَج لايمُكِن إلا أن تحُسم بِعشِيرتِه التي لم تَصِل بَعد إلى نتِيجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus